Если вы уже всерьез взялись за испанский, вы уже, наверно, знаете, что в этом красивейшем романском языке есть несколько прошедших времен, самые важные и употребительные из которых – Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto и Pretérito Pluscuamperfecto.
- Pretérito Perfecto
- Pretérito Pluscuamperfecto
- Pretérito Indefinido
- Pretérito Imperfecto
- Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto: Как правильно говорить на испанском о прошлом
- Отличие №1: Завершенное действие vs Описание
- Отличие №2: Последовательные действия vs Параллельные действия
- Отличие №3: Повторяющиеся, но не регулярные действия vs Повторяющиеся регулярные действия
- Отличие №4: Длительное, но завершенное действие vs Длительное незавершенное действие, на фоне которого совершилось другое действие
- А что же дальше?
- Испанские глаголы. Прошедшее время
- Прошедшее время в испанском
- Прошедшее несовершенное время в испанском языке. Pretérito imperfecto / copretérito
- Давнопрошедшее время в испанском языке. Pret?rito pluscuamperfecto / antecopretérito
- Предпрошедшее время испанских глаголов – Pretérito anterior / antepretérito
- Спряжение испанских глаголов
- Времена испанских глаголов
- Глаголы в испанском языке могут употребляться в следующих вариантах времен
- Спряжение глаголов прошедшего времени в испанском языке
- Зачем нужна таблица испанских глаголов?
- 📸 Видео
Видео:Все прошедшие времена в испанском языке их ОТЛИЧИЕ. Pretérito Perfecto, Imperfecto, Indefinido.Скачать
Pretérito Perfecto
Pretérito Perfecto похоже на английское время Present Perfect и употребляется, когда мы говорим о недавнем прошлом, имеющем результат в настоящем. Поэтому оно используется с такими словами, как “esta semana” (на этой неделе), “este año” (в этом году), “este mes” (в этом месяце), “hoy” (сегодня), “ya” (уже), todavía (ещё) и др. Время образуется с помощью глагола “haber” в настоящем времени и причастия.
Hoy he hecho la comida.
Сегодня я приготовил(а) еду.
Esta semana no hemos tenido tiempo
На этой неделе у нас не было времени.
Este año han comprado el piso.
В этом году они купили дом.
¿Has puesto la mesa ya?
Ты уже накрыл(а) на стол?
Время это в принципе несложное, но стоит обратить внимание на некоторые причастия-исключения:
Видео:🔴 Простое ПРОШЕДШЕЕ время на испанском💥PRETÉRITO INDEFINIDO [ЧАСТЬ 1: правильные глаголы]Скачать
Pretérito Pluscuamperfecto
Pretérito Pluscuamperfecto напоминает нам английское Past Perfect, его ещё называют “предпрошедшим” временем. Мы используем это время, когда одно событие случилось раньше другого. Время образуется с помощью глагола “haber” в форме Imperfecto и причастия:
Me dijiste que ya habías limpiado.
Ты сказал(а) мне, что ты уже (раньше) убрался (убралась).
Me informaron de que ya me habían dado la tarjeta.
Меня проинформировали о том, что мне уже (раньше) дали карточку.
Однако, самые трудные времена – это Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto, а точнее разница между ними. С английским тут сравнивать не стоит, хотя первое время порой напоминает нам Past Simple, а второе – Past Continuous, но отнюдь не всегда!
Видео:Прошедшие времена в испанском. Разница между pretérito indefinido и pretérito imperfectoСкачать
Pretérito Indefinido
Pretérito Indefinido употребляется, когда мы говорим о результате действия в уже законченном прошлом, никак не связанным с настоящим моментом. В русском языке оно соответствует глаголам совершенного вида в прошедшем времени (что сделал?). Особое внимание стоит обратить на глагол “быть”, т.к. в русском языке он не имеет совершенного вида, поэтому если мы говорим “Estuve en París la semana pasada” (Я был в Париже на прошлой неделе), то мы употребляем Indefinido, т.к. речь идёт о законченном промежутке времени. Если же мы хотим выразить длительность как, например, во фразе “Cuando estaba en París, hacía buen tiempo” (Когда я была в Париже, погода была хорошая), мы употребляем Imperfecto.
Pretérito Indefinido используется с выражениями, связанными с законченным прошлым: “ayer” (вчера), “anteayer” (позавчера), “hace dos días” (два дня назад), “la semana pasada” (на прошлой неделе), “el año pasado” (в прошлом году) и др.
Pretérito Indefinido образуется с помощью добавления к инфинитиву определённых окончаний:
Кажется, все очень просто…тем не менее, Pretérito Indefinido – одно из самых коварных времен испанского языка, так как множество глаголов (и при этом как назло самые употребительные из них!) в этом времени являются исключениями.
Ayer hizo frío.
Вчера было холодно.
El año pasado estuvimos en Madrid.
В прошлом году мы были в Мадриде.
Anteayer hablé con ellos.
Позавчера я говорил(а) с ними.
Видео:Preterito Imperfecto. Прошедшее Незавершенное Время в ИспанскомСкачать
Pretérito Imperfecto
Последнее время, о котором мы сегодня поговорим, – Pretérito Imperfecto. Оно используется для описания действий, происходивших в прошлом регулярно, либо имевшим определенную продолжительность в прошлом. Акцент говорящего – именно на продолжительность действия, на действие вообще, а не на результат. Данное время во многих случаях соответствует русскому несовершенному виду в прошлом (что делал?)
Время используется со словами и выражениями, выражающими регулярность, – “todos los días” (каждый день), “todas las mañanas” (по утрам), “regularmente” (регулярно) и др.
Imperfecto образуется с помощью добавления определенных окончаний к основе глагола.
При этом исключений очень немного – всего три:
Todos los días yo desayunaba en un café.
Каждый день я завтракал(а) в кафе.
Antes ella iba a clases de yoga.
Раньше она ходила на занятия по йоге.
Estábamos muy contentos.
Мы были очень довольны.
Давайте рассмотрим два примера с проблематичным глаголом быть и подумаем, почему мы употребляем в одном Imperfecto, а в другом – Indefinido:
¿Cómo era la fiesta?
Каким был праздник?
Говорящий ждёт от вас общего описания праздника: был ли он скучным или весёлым и т.д.
¿Cómo fue la fiesta?
Говорящий хочет знать, как прошёл праздник, т.е. чтобы вы рассказали ему о результате праздника, о вашем отношении к празднику после его окончания.
Видео:Когда использовать Pretérito Imperfecto? Время разобраться!Скачать
Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto: Как правильно говорить на испанском о прошлом
PictureCredit
Андрей Красовский
Одной из главных трудностей испанской грамматики является вопрос употребления двух самых распространенных прошедших времен: Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto.
Как вы уже знаете из статьи про испанскую грамматику, эти два времени входят в число ключевых в испанском языке. При этом сложности с употреблением этих времен возникают не только у тех, кто лишь приступает к их изучению, но и у продвинутых любителей испанского, уверенно говорящих на этом замечательном языке.
В данной статье я не буду объяснять формы спряжения глаголов в этих временах: их вы сможете освоить по любому учебнику или грамматическому справочнику. Да и проблем эти формы, как правило, не вызывают. Выучить их – вопрос времени и усердия. Перед нами же стоит более важная и практическая задача: научиться правильно употреблять прошедшие времена в нашей речи.
Видео:Разбираем время Imperfecto / Разбор испанских прошедших на EstudiamosСкачать
Отличие №1: Завершенное действие vs Описание
Pretérito Indefinido передает, прежде всего, законченное действие, например:
Ayer Miguel compró un libro. – Вчера Мигель купил книгу.
Llegué aquí hace tres días. – Я приехал сюда 3 дня назад.
Pretérito Imperfecto, напротив, используется для описания каких-то событий или какого-то состояния в прошлом:
Era otoño, pero hacía buen tiempo. Todos estaban en el parque. – Была осень, но стояла хорошая погода. Все находились в парке.
Era alta, tenía los ojos azules. En realidad, era perfecta. – Она была высокой, у нее были голубые глаза. На самом деле, она была идеальна.
Видео:Все прошедшие времена испанского за 14 минут / Разбор грамматики с EstudiamosСкачать
Отличие №2: Последовательные действия vs Параллельные действия
Pretérito Indefinido используется, если необходимо передать последовательность каких-либо действий в прошлом:
Juan se levantó, se vistió y salió de casa. – Хуан встал, оделся и вышел из дома.
Но если нам необходимо подчеркнуть одновременность происходивших действий, то мы воспользуемся уже Pretérito Imperfecto:
Mientras mi madre cocinaba, mi hermana jugaba en el jardín y yo veía la tele. – В то время как моя мама готовила, моя сестра играла в саду, а я смотрел телевизор.
Вот вам, кстати, задачка. Определите, какое из двух предложений будет грамматически правильным:
- Cuando veía la tele, preparaba la cena.
- Cuando ví la tele, preparé la cena
Думаю, многие из вас выбрали первый вариант? К сожалению, вы оказались не правы. Значит, стоит поздравить тех, кто выбрал второй? И снова нет. Оба варианта абсолютно корректны! Разным будет лишь перевод.
Первое предложение мы переведем следующим образом:
Когда я смотрел телевизор, я готовил ужин.
Перевод второго предложения будет отличаться по смыслу:
Когда я посмотрел телевизор, я приготовил ужин.
Видео:УРОК 1: Основные ПРОШЕДШИЕ времена ЗА 1 ЧАС в испанском I Pretérito Perfecto, Imperfecto, IndefinidoСкачать
Отличие №3: Повторяющиеся, но не регулярные действия vs Повторяющиеся регулярные действия
Если даже мы совершили какое-либо действие больше одного раза, это еще не повод использовать Pretérito Imperfecto!
Как раз напротив, если есть указание на точное количество раз, то необходимо использовать Pretérito Indefinido. Так, например фразу “Я 3 раза видел этот фильм” мы переведем следующим образом:
Ví esta película tres veces.
Но если действие совершалось регулярно на протяжении какого-то периода времени, но здесь нам уже понадобится именно Pretérito Imperfecto:
Cuando vivía en Madrid, iba al cine todos los días. – Когда я жил в Мадриде, я ходил в кино каждый день.
Видео:Испанский язык Урок 11/29. Прошедшее время Pretérito imperfecto и Pretérito perfecto. Шипилова.Скачать
Отличие №4: Длительное, но завершенное действие vs Длительное незавершенное действие, на фоне которого совершилось другое действие
Как бы вы перевели фразу: Вчера я весь день учил испанский?
Именно здесь большинство изучающих испанский и совершает ошибку. Казалось бы, это длительное действие, значит непременно нужно использовать Pretérito Imperfecto! Да еще и многие учебники и интернет-ресурсы учат нас тому, что несовершенный вид глагола в русском языке – это всегда Imperfecto
Но нет! Действие здесь хоть и длительное, но оно завершено в определенный промежуток времени. И правильным будет использование Pretérito Indefinido:
Ayer estudié español todo el día. – Вчера я целый день учил испанский.
Если же нам важно еще больше подчеркнуть длительность (как будто todo el día не хватает), то не будем забывать, что в испанском языке это можно сделать в любом времени, просто используя герундий:
Ayer estuve estudiando español todo el día.
Впрочем, на русский язык мы переведем этот вариант так же, как и предыдущий. Но заметьте, что в испанской фразе спрягаемый глагол у нас все равно стоит в Indefinido!
Как же нам тогда использовать Imperfecto? Приведем пример:
Estudiaba en mi cuarto, cuando llegó José. – Я занимался в своей комнате, когда пришел Хосе.
В данном предложении есть длительное незавершенное действие: я занимался. И есть другое короткое действие, которое случилось в этот момент: пришел Хосе.
Первое действие выступает здесь как бы фоном для второго. Я уже учился, когда пришел Хосе, и продолжил учиться после этого. Мы не знаем, когда я начал это делать и когда закончил. И потому мы используем именно Pretérito Imperfecto. Это просто фон для второго, короткого действия, которое, как вы заметили, будет передаваться уже другим временем: Pretérito Indefinido.
Как мы видим, оба времени могут означать продолжительное действие, поэтому здесь необходимо отметить еще один момент: если присутствует указание конкретной продолжительности действия, то это всегда будет Indefinido, а не Imperfecto:
Estudié en Salamanca durante 3 años. – Я учился в Саламанке в течение 3 лет.
Cuando era pequeño, estudiaba en un colegio en Salamanca. – Когда я был маленьким, я учился в школе в Саламанке.
Видео:FUE или ERA? ПРОСТОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ СЛОЖНОЙ ТЕМЫ / ПРОШЕДШИЕ ВРЕМЕНА В ИСПАНСКОМСкачать
А что же дальше?
Вот мы с вами и рассмотрели во всех подробностях разницу в употреблении этих, пожалуй, самых популярных прошедших времен в испанском языке. Что же нам теперь со всем этим делать? Конечно же, практиковаться!
О чем бы вы ни общались на испанском, без использования этих двух времен не обойдется ни один диалог. Но теперь, обладая новыми знаниями, вы сможете грамотно их использовать и удивить собеседника своим прекрасным испанским.
А в следующей статье мы продолжим знакомиться с прошедшими временами и изучим различия в употреблении Pretérito Indefinido и Pretérito Perfecto.
Видео:ОНЛАЙН УРОК: Упражнения на Прошедшее Время В Испанском (Pretérito Indefinido, Perfecto, Imperfecto)Скачать
Испанские глаголы. Прошедшее время
Времена глаголов в испанском языке, как и в русском, зависят от того, как соотносится момент речи с действием.
Видео:Разница preterito indefinido и preterito imperfecto | Испанский языкСкачать
Прошедшее время в испанском
Прошедшее время в испанском языке кажется более сложным, чем в русском. Начнем с того, что прошедших времен испанских глаголов в изъявительном наклонении (в отличие от настоящего времени в испанском языке целых пять.
Видео:ПРОШЕДШЕЕ НЕЗАКОНЧЕНОЕ 🇪🇸 время в испанском языке Pretérito Imperfecto. | Разговорный испанскийСкачать
Прошедшее несовершенное время в испанском языке. Pretérito imperfecto / copretérito
Оно используется тогда, когда речь идет о незаконченном действии (часто оно повторяется в прошлом). Например: Я покупал газеты каждый день.
Таблица испанских глаголов Pretérito imperfecto / copretérito.
Прошедшее совершенное время в испанском языке. Pretérito perfecto simple / pretérito
Используется, когда речь идет о действии, законченном в прошлом. Таблица глаголов испанского языка в Pretérito indefinido обычно не вызывает сложностей. Спряжение испанских глаголов в этом времени используется очень часто, поэтому правило стоит запомнить как следует.
Таблица испанских глаголов Pretérito perfecto simple / pretérito.
Прошедшее только совершенное время в испанском языке. Pretérito perfecto compuesto / antepresente
Спряжение испанских глаголов в этом времени происходит с помощью формы haber и причастия спрягаемого глагола (которое передает смысл). Это время используется в том случае, когда действие уже завершилось, но связано с настоящим моментом. В этой ситуации вместе с испанским глаголом часто используются обстоятельства только что, сейчас, сегодня.
Я только что доделал домашнюю работу – проверь ее.
Таблица испанских глаголов Pretérito perfecto compuesto / antepresente.
Видео:Разбираем время Pretérito Perfecto / Разбор испанских прошедших на EstudiamosСкачать
Давнопрошедшее время в испанском языке. Pret?rito pluscuamperfecto / antecopretérito
Спряжение испанских глаголов в этом времени происходит с помощью preterito imperfecto de indicativo глагола haber и причастия смыслового глагола (основного).
Это время нужно для обозначения действия, которое предшествовало другому действию в прошлом. Обычно эта форма испанских глаголов встречается в придаточном предложении.
Я узнал у него, в каком году он закончил школу.
Таблица испанских глаголов Pretérito pluscuamperfecto / antecopretérito.
Видео:Самые топовые глаголы в Presente, Pretérito Perfecto, Future Simple. Испанский для начинающихСкачать
Предпрошедшее время испанских глаголов – Pretérito anterior / antepretérito
Данное время испанских глаголов сейчас используется редко. Форма испанских глаголов Pret?rito anterior нужна для передачи действия, которое совершилось непосредственно перед другим действием в прошлом. Preterito indefinido de indicativo глагола haber + причастие спрягаемого глагола.
Как только он ушел, я уснул.
Вы можете встретить такую форму испанских глаголов в книгах, но вряд ли – в речи испанцев.
Таблица испанских глаголов Pretérito anterior / antepretérito.
Видео:Испанский язык. Прошедшее незаконченное время. Pretérito imperfecto. Елена Шипилова.Скачать
Спряжение испанских глаголов
Спряжение испанских глаголов – одна из самых сложных тем. Если вы пропустите ее и не освоите как следует, то будете с трудом разбираться в окончаниях испанских глаголов.
Если что-то запомнить сложно, распечатайте таблицы испанских глаголов и носите их с собой, повторяя в свободное время.
Правильные испанские глаголы выучить нужно обязательно, но ограничиваться ими не стоит.
Видео:🔴 Pretérito indefinido в испанском языке. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (Часть 2)Скачать
Времена испанских глаголов
Времена глаголов в испанском языке имеют богатую структуру, но это помогает тем, кто разобрался, выражать свои мысли четко и логично. На самом деле в русском языке формы глаголов не менее разнообразны, просто мы привыкли к ним и не задумываемся: бежал, бегал, бегала, бегавшая, бегущим… Просто, правда? Хочется верить, что через некоторое время глаголы в испанском языке будут спрягаться в ваших текстах так же легко!
Видео:Прошедшие времена. Pretérito Indefinido, Pretérito Perfecto, Pretérito Imperfecto #прошедшиевременаСкачать
Глаголы в испанском языке могут употребляться в следующих вариантах времен
- Прошедшее несовершенное – Pretérito imperfecto
- Прошедшее совершенное – Pretérito indefinido
- Прошедшее только что совершенное – Pretérito perfecto
- Давнопрошедшее – Pretérito pluscuamperfecto
- Предпрошедшее – Pretérito anterior
Формы испанских глаголов в этих ситуациях будут разными, поэтому ниже приводятся таблицы глаголов испанского языка – иначе легко запутаться.
Спряжение глаголов прошедшего времени в испанском языке
Спряжение испанских глаголов вызывает сложности почти у всех учащихся, но таблицы помогут вам на первых порах.
Зачем нужна таблица испанских глаголов?
Таблица глаголов испанского языка поможет всем, кто привык систематизировать собственные знания. Используя таблицу спряжения испанских глаголов, легко выполнить грамматические упражнения по этой теме, проверить себя и научиться использовать испанские глаголы в устной речи и на письме.
📸 Видео
Есть ли ЛОГИКА в ГЛАГОЛАХ ИСКЛЮЧЕНИЯХ прошедшего времени? КАК ЗАПОМНИТЬ?Скачать
Практика Preterito Imperfecto. Незавершенное прошедшее время в испанском.Скачать