Испанский язык местоимения прямого дополнения

Местоимения в испанском языке: основные правила
Испанский язык местоимения прямого дополнения. Местоимения в испанском языке: основные правила Обычно это делают, чтобы в предложении не было повторов.

Видео:Испанский язык. Местоимения lo, la, los, las. Complemento directo.CD.Скачать

Испанский язык. Местоимения lo, la, los, las. Complemento directo.CD.

Местоимения в испанском языке: основные правила

Испанский язык местоимения прямого дополнения

Функция местоимений в испанском языке ничем не отличается от той роли, которую они играют в русском: указывают на некий предмет, его признак или количество, не называя их. С этой точки зрения лингвистика классифицирует местоимения (pronombres) на некоторые классы, среди которых выделяются личные, притяжательные, указательные и отрицательные. Именно сходство в определении этой части речи порой становится серьезным затруднением для тех, кто начинает изучать испанский язык. Pronombres españoles по своим функциям и области применения в значительной степени отличаются от своих русских коллег.

Урок испанского языка

Видео:Что такое lo la le? Прямое и косвенное дополнение. Падежи в испанском языке. Лучшее объяснение.Скачать

Что такое lo la le? Прямое и косвенное дополнение. Падежи в испанском языке. Лучшее объяснение.

Личные местоимения

С их помощью в предложении маркируется как субъект, так и объект действия. Внутри этого класса выделяются категории лица для единственного и множественного числа и рода (за исключением местоимений yo и tú). В предложении личные местоимения могут выступать как в качестве субъекта (подлежащего), так и объекта, то есть управляться глаголом как прямое (complemento directo) или косвенное (completo indirecto) дополнение.

nosotros (-as) — мы

usted — вы (уважительная форма, сокращение от Vuestra Merced — ваша Милость)

ellos — они (мужской род)

ellas — они (женский род)

ustedes — вы (уважительная форма, сокращение от Vuestras Mercedes — ваши Милости)

Присоединяемые испанским глаголом при спряжении окончания позволяют четко определить лицо говорящего, поэтому употребление при нем личных местоимений не является обязательным. Однако, в испанском языке распространенным явлением является эмфатическое, то есть, смысловое выделение. В этом случае использование личного местоимения при глаголе допускается, например:

Hablé con mi madre — Я поговорил со своей матерью.

Yo hablé con mi madre — Я (именно я, а не ты) поговорил со своей матерью.

Испанская шутка о местоимениях

Видео:Местоимения-прямые и косвенные дополнения в испанском (lo, le, la, los, las, se...) - Los pronombresСкачать

Местоимения-прямые и косвенные дополнения в испанском (lo, le, la, los, las, se...) - Los pronombres

Личные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения

В испанском языке склонение местоимений, как и других частей речи, значительно упростилось в сравнении с латинской парадигмой. Личное местоимение может выступать в предложении как прямое дополнение при переходном глаголе и как косвенное при непереходном. В обоих случаях в зависимости от целей говорящего может использоваться один из двух семантически равноправных вариантов: ударенный и не ударенный. Если не ударенная форма испанского прямого дополнения соответствует русскому винительному падежу, а косвенного — дательному, не требуя при себе предлога, то ударенная, в сочетании с предлогами, может переводиться на русский язык любым падежом кроме именительного.

les (los), las — Вас

В качестве ударенной формы личного местоимения в функции прямого или косвенного дополнения используются исходные формы. Исключениями являются местоимения yo и tú, которые приобретают форму mi, ti соответственно. С предлогом con эти местоимения образуют формы conmigo, contigo.

Местоимения yo и tú с предлогом con

Видео:Испанский язык Complemento Indirecto. Косвенное дополнениеСкачать

Испанский язык  Complemento Indirecto. Косвенное дополнение

Позиция местоимения в предложении

Неударенная форма личного местоимения предшествует сказуемому, выраженному глаголом в личной форме (все времена изъявительного, сослагательного и условного наклонений, а также отрицательный вариант повелительного наклонения): te digo, me decía, lo encontré, no le escribas — я говорю тебе, он мне сказал, я встретил его, не пиши ей. Если глагол выступает в неличной форме (инфинитив или герундий), местоимение примыкает к нему, не изменяя ударения (tengo que buscarla, estoy leyéndolo, hazlo — я должен найти ее, я читаю это, сделай это). В случае, когда в пределах одной фразы используются оба вида дополнений, прямое следует за косвенным: te lo dijo — «он сказал тебе это». Формы le, les перед любым прямым дополнением, выраженном местоимением, заменяются на se: se lo dije — «я сказал ему это».

Поскольку по не ударенной форме не всегда можно понять, о ком идет речь, возможно одновременное использование обоих вариантов в одном предложении: se lo di a mi madre — «я отдал это своей матери». 1 Такое дублирование местоимений в испанском языке является очень распространенным явлением и составляет известные затруднения для начинающих.

Видео:LO LA LE 🇪🇸 все про личные местоимения в роли прямого и косвенного дополненияСкачать

LO LA LE  🇪🇸 все про личные местоимения в роли прямого и косвенного дополнения

Притяжательные местоимения-прилагательные

Притяжательные местоимения выражают идею владения, обладания чем-либо. В предложении они могут выступать как в значении прилагательных, так и существительных. Формы обоих типов образуются с учетом двух категорий: число владеющего чем-либо субъекта и число (в первом и втором лицах множественного числа выделяется также род) объектов владения.

Один владелецНесколько владельцев
Один объектmi — мойnuestro (-a) — наш (-а)
ti — твойvuestro (-a) — ваш (-а
su — его, ее, Ваш (-а)su — их, Ваш (-а)
Несколько объектовmis — моиnuestros (-as) — наши
tis — твоиvuestros (-as) — ваши
sus — его, ее, Вашиsu — их, Ваши

Как видно из таблицы, в испанском языке притяжательное местоимение su замкнуто на 3-м лице, в отличие от русского местоимения «свой». Это необходимо учитывать при переводе таких фраз, как:

  • Я ем свой завтрак. — Como mi desayuno.
  • Ты ешь свой завтрак — Comes ti desayuno.
  • Он ест свой завтрак. — Come su desayuno.

Кроме того, значение притяжательного местоимения su можно уточнить с помощью конструкции предлога de и необходимого личного местоимения: su desayuno de ella.

Видео:Дополнения lo, la y le в испанском - разница за 1 минуту!Скачать

Дополнения lo, la y le в испанском - разница за 1 минуту!

Притяжательные местоимения-существительные

Используются в том случае, когда объект принадлежности уже был назван ранее, полностью заменяя его. По этой причине притяжательное местоимение-существительное употребляется с определенным артиклем. Исключение составляют предложения, в котором сказуемое выражено глаголом ser. Иногда в стилистических целях притяжательное местоимение-существительное может выступать в качестве прилагательного в постпозиции к выражающему объект принадлежности существительному, согласуясь с ним, но носители языка воспринимают подобные фразы архаичными.

Один объектНесколько объектов
Один владелецmío — мой, мояmíos — мои
tuyo — твой, твояtuyos — твои
suyo — его, ее, Вашsuyas — его, ее, Ваши
Несколько владельцевnuestro — наш, нашаnuestros — наши
vuestro — ваш, вашиvuestros — ваши
suyo — их, Вашsuyos — их, Ваши

Притяжательные местоимения на обложке книги Питера Гейблера

Притяжательные местоимения-существительные, подразумевающие один объект обладания, употребляясь с артиклем lo, выражают абстрактные понятия:

Juana podrá disponer de lo suyo — Хуана может распоряжаться тем, что ей принадлежит. 2

Видео:Испанский язык Урок 31 Los complementos №1 - Прямое и косвенное дополнения (www.espato.ru)Скачать

Испанский язык Урок 31 Los complementos №1 - Прямое и косвенное дополнения (www.espato.ru)

Указательные местоимения

Для русского языка характерно выделение двух степеней близости предмета или временного промежутка: они могут располагаться либо близко, либо далеко. Испанцы же в речи выделяют третью, промежуточную степень — предмет может находиться ближе к слушателю, чем к говорящему. Поэтому в испанском языке указательные местоимения имеют три формы.

Жесты указания на предметы

Эти местоимения согласуются с определяемыми ими существительными и заменяют собой артикль: este libro, esa lata, aquellos ordenadores — эта книга, эта банка, те компьютеры.

В сравнительных оборотах указательные местоимения могут полностью заменять существительное. В таких случаях над ним появляется знак графического ударения:

Esta revista no es tan interasante como aquéllas. — Этот журнал не такой интересный, как те.

В испанском языке не существует именных частей речи среднего рода, однако для указания на абстрактные понятия используются указательные местоимения esto, eso, aquello. Кроме того, при помощи этих форм можно заменять целые фразы по образцу: esto va mejor — это уже лучше. 3

Видео:Me, te, se, lo, les - испанские местоимения-дополненияСкачать

Me, te, se, lo, les - испанские местоимения-дополнения

Отрицательные местоимения

В испанском языке отрицательных местоимений три: подразумевающие существительные nadie — никто, nada — ничто и выступающее в качестве прилагательного ninguno (-a, -os, -as) — никакой (-ая, -ие). При построении фразы действует правило на запрет двойного отрицания: когда такое местоимение в предложении располагается перед глаголом, дополнительное отрицание в виде частицы no не применяется:

Nada me interesa. — Меня ничто не интересует.

Но: Ahora no me interesa nada. — Теперь меня ничто не интересует.

Отрицательное местоимение nada на граффити

Необходимо иметь в виду, что в единственном числе местоимение ninguno перед существительным мужского рода принимает усеченную форму ningún:

Видео:Прямое и косвенное дополнение. Что, где и почему?Скачать

Прямое и косвенное дополнение. Что, где и почему?

Местоимения в испанском языке — таблицы

Местоимения – слова, которые собой не называют предмет, а указывают на значение предмета. Они играют различные роли и выполняют различные функции.

29/виды местоимений таблица

В отличие от глаголов или существительных, местоимение не имеет устойчивого лексического значения. Оно зависит от контекста, то есть, того слова, с которым местоимение употребляется. Оно может выступать в роли существительного, числительного или прилагательного.

Видео:урок 12. Местоимения в функции прямого и косвенного дополнения. Илья Герасимец.Скачать

урок 12. Местоимения в функции прямого и косвенного дополнения. Илья Герасимец.

Личные местоимения

Что такое личные местоимения, наверное, не нужно объяснять, ведь и так понятно, что это части речи, указывающие на одушевленный предмет.

Личные местоимения в единственном числе:

Личные местоимения во множественном числе:

Видео:Упражнение 48.4. Местоимения, прямое и косвенное дополнение.Скачать

Упражнение 48.4. Местоимения, прямое и косвенное дополнение.

Личные ударные местоимения, выраженные дополнением

Ударные местоимения, иначе их называют самостоятельными. В предложении они используются в тех случаях, когда отсутствует глагол.

То есть, после предлогов, в сравнительной степени прилагательных или же в неполных ответах, а также в тех случаях, когда на местоимение падает логическое ударение.

Личные местоимения, выраженные дополнением, в единственном числе:

Личные местоимения, выраженные дополнением, во множественном числе:

Видео:LO LA LE Падежи в Испанском. Дательный и Винительный падеж в Испанском. Урок 28.Скачать

LO LA LE Падежи в Испанском. Дательный и Винительный падеж в Испанском. Урок 28.

Личные неударные формы местоимений

Личные неударные местоимения – те местоимения, которые выступают как прямое дополнение, то есть, в винительном падеже: Меня, его и т.д. Также это местоимения безударные, выраженные косвенным дополнением, например: мне, ему, тебе и т.д.

Видео:ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ / ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ / УРОК 5Скачать

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ / ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ / УРОК 5

Указательные местоимения

Указательные местоимения – части речи, местоимения, указывающие на предмет или живое существо, человека, расположено относительного говорящего или слушающего человека.

Указательные местоимения единственного числа:

Близко к говорящему (это)Близко к слушателю (то)Далеко (вооон то)Такой в смысле «похожий», «подобный»Такой в смысле «очень», например, «такой милый»Такой же как…, такой же самый
Мужской родesteeseaqueltaltantoEl mismo
Женский родestaesaaquellataltantaLa misma
Средний родestoesoaquellotaltantoLo mismo

Указательные местоимения во множественном числе:

Близко к говорящему (эти)Близко к слушателю (те)Далеко (вооон те)Такие в смысле «похожие», «подобные»Такие в смысле «очень», например, «такие милые»Такие же как…, такие же самые
Мужской род( или средний)estosesosaquellostalestantosLos mismos
Женский родestasesasaquellastalestantasLas mismas

Видео:Личные местоимения в испанском: дательный падежСкачать

Личные местоимения в испанском: дательный падеж

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения – это местоимения, обозначающее принадлежность чего-то или кого-то кому-то, или чему-то.

ЧислоЕдинственный обладательНесколько обладателей мужского родаНесколько обладателей женского рода
единственноеminuestronuestra
множественноеmisnuestrosnuestras
единственноеtuvuestrovuestra
множественноеtusvuestrosvuestras
единственноеsususu
множественноеsussussus

Видео:Испанский язык. Урок 47. Прямое дополнение. Complemento directo.Скачать

Испанский язык. Урок 47. Прямое дополнение. Complemento directo.

Количественные местоимения

  • Algunos, algunas – несколько.
  • Ambos, ambas – оба; и тот, и другой.
  • Bastante, bastantes – достаточно.
  • Cada, cada uno, cada una – каждый.
  • Ciertos, ciertas – несколько.
  • Los demás, las demás – остальные.
  • Mas – больше.
  • Menos – меньше.
  • Mucho, mucha, muchos, muchas – много.
  • Poco, poca, pocas, pocos – мало.
  • Postrero, postrera, postreros, postreras – последний( ая, ие).
  • Siguiente – следующий(ие).
  • Tanto, tanta, tantos, tantas – весь, все.
  • Todo, toda, todos, todas – ultimo – последний.
  • Único, única, únicos, únicas – единственный(ые).
  • Unos, unas – несколько.
  • Varios, varias – некоторые или несколько.

Приведем несколько примеров:

  • Tengo ciertas noticias de su llegada. — У меня есть НЕКОТОРЫЕ (кое-какие) новости об их приезде.
  • ¡Empieza por poco! — Начни с МАЛОГО!
  • Si tuviera veinte años menos, sería diferente. — Было бы мне на 20 лет меньше (или я был бы на 20 лет моложе), был бы другим.

Видео:УРОК 41. ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. Complemento Directo. Прямое дополнениеСкачать

УРОК 41. ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. Complemento Directo. Прямое дополнение

Относительные местоимения

Относительные местоимения – это местоимения, которые в предложении играют роль связующего звена.

Видео:Испанский язык Урок 31 Los complementos №3 - Прямое дополнение (www.espato.ru)Скачать

Испанский язык Урок 31 Los complementos №3 - Прямое дополнение (www.espato.ru)

Неопределенные местоимения

  • Alguien – некто, кто-либо.
  • Algo – что-то, нечто.
  • Quienquiera, Quienesquiera, Cualquiera, Cualesquiera – кто бы ни был, любой
  • Alguno, Alguna, Algunos, Algunas – какой бы ни…, всякий, кто бы ни…

Например:

  • Alguno de ellos es más alto que Ustedes? – Кто-то из них выше вас?

Видео:Испанский язык Урок 31 Los complementos №4 - Прямое и косвенное дополнения вместе (www.espato.ru)Скачать

Испанский язык Урок 31 Los complementos №4 - Прямое и косвенное дополнения вместе (www.espato.ru)

Отрицательные местоимения

  • Nada – ничто, ничего.
  • Nadie – никто.
  • Ninguna, ninguno, ningunos, ningunas – никто, никакой.

Например:

  • Y no dijo nada más porque lo estremeció la caliente y profunda palpitación del animal.

И больше он НИЧЕГО не сказал, потому что его заставило содрогнуться горячее и глубокое сердцебиение животного.

🌟 Видео

Испанский язык. Урок 48. Прямое дополнение. Complemento directo 2.Скачать

Испанский язык. Урок 48. Прямое дополнение. Complemento directo 2.

Испанский язык. Урок 49. Прямое и косвенное дополнения. Complemento directo e indirecto.Скачать

Испанский язык. Урок 49. Прямое и косвенное дополнения. Complemento directo e indirecto.
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕