Ударение в транскрипции. Штрих в английской транскрипции обозначает ударение. Только в отличии от русского языка в котором ударение ставиться над ударной гласной, в английской транскрипции ударение ставиться перед ударным слогом. Некоторые слова могут иметь два ударения, в этом случае главное ударение изображается черточкой сверху, а второстепенное черточкой с низу. Аудио пример:
- Operation — [ ˌɑːpəˈreɪʃn ] — операция
Двоеточие в транскрипции. В транскрипции двоеточие стоящее после гласного звука обозначает более протяжное звучание. в английском языке очень важно правильно произносить гласные звуки, та как неправильное произношение может полностью исказить смысл слова и вас просто не поймут.
Маленькая буква r в транскрипции. В британском варианте английского языка буква r в конце слова произноситься только в том случае если за ней следует слово начинающееся на гласный звук, и если фраза произноситься без пауз. В остальных случаях ее не произносят. В транскрипции немую r указывают в виде верхнего индекса (маленькая r сверху). Пример:
Car — [ kɑː r ] — автомобиль
Круглые скобки. Если знак [ ə ] написан курсивом (наклонным шрифтом), изображен в круглых скобках или указан как верхний индекс, то это означает что данный звук почти неслышен, можно встретить варианты транскрипции где этот звук вообще не указан. Пример:
Pencil — [ ˈpɛns(ə)l ] — карандаш
Варианты транскрипции слова pencil :
Все четыре варианта транскрипции передают произношение одного и того же слова.
Почему разные знаки обозначают один и тот же звук. Довольно часто приходиться сталкиваться с тем что в разных источниках произношение одного и того же слова изображено разными знаками транскрипции. Это происходит по двум причинам:
1. В настоящее время существует два варианта транскрипции старый и новый, их знаки изображающие один и тот же звук представлены ниже:
- [ ɒ ] = [ ɔ ] — Краткий — ( о ) , как в слове: вот .
- [ ʊ ] = [ u ] — Краткий, близкий к — ( у ) .
- [ e ] = [ ɛ ] — Похож на звук — ( е ) в слове: шесть .
- [ eə ] = [ ɛə ] — Похож на — ( эа )
- [ əʊ ] = [ ɔu ] — Похож на — ( оу )
2. Английский язык самый распространенный язык в мире, на нем говорят в разных странах, разные народы и у каждого существуют отличия в произношении. Основные диалекты: Британский, Американский и Австралийский. По этой причине прежде чем приступать к изучению слов и фраз необходимо обратить внимание на каком диалекте они представлены.
Как определить? Обычно придерживаются следующих правил обозначения принадлежности транскрипции к тому или иному диалекту:
Различные варианты транскрипции помечают двухбуквенным кодом или сокращением:
- Learn — [ lɜːrn ] — учить; US или (амер.) — американское произношение.
- Learn — [ ləːn ] — учить; UK или (брит.) — британское произношение.
Диалект не указывается если транскрипция передает классическое (британское) произношение слова или весь ресурс посвящен определенному диалекту.
Видео:Ударение в английских словах. Куда ставить? Английский язык простоСкачать
Транскрипция английского языка: ничего сложного!
«Я не разбираюсь в транскрипции», «А как это пишется русскими буквами?», «Зачем мне эти звуки?». Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.
Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.
Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.
Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет такой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.
Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука [‘dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.
Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.
Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит транскрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.
В отечетственных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки [ ], а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.
Теперь подробнее о звуках английского языка.
В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные ( vowels [‘vaʊəlz] ), согласные ( consonants ‘kɔn(t)s(ə)nənts] ). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги ( diphthongs [‘dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие ( short vovels ) и долгие ( long vowels ), а согласные можно разделить на глухие ( voiceless consonants ), звонкие ( voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:
Начнем с гласных. Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:
[i:] — долгий звук И: tree [triː], free [friː]
[ɪ] — краткий звук И: big [bɪg], lip [lɪp]
[ʊ] — краткий звук У: book [buk], look [lʊk]
[u:] — долгий звук У: root [ruːt], boot [buːt]
[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen [hen], pen [pen]
[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother [‘mʌðə], computer [kəm’pjuːtə]
[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird [bɜːd], turn [tɜːn]
[ɔː] — долгий звук О: door [dɔː], more [mɔː]
[æ] — звук Э. Произносится широко: cat [kæt], lamp [læmp]
[ʌ] — краткий звук А: cup [kʌp], but [bʌt]
[a:] — долгий звук А: car [kɑː], mark [mɑːk]
[ɒ] — краткий звук О: box [bɒks], dog [dɔg]
Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:
[ɪə] — ИЭ: here [hɪə], near [nɪə]
[eə] — Ээ: fair [feə], bear [beə]
[aʊ] — АУ: how[haʊ], now [naʊ]
[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist [‘tuərɪst]
[eɪ] — ЭЙ: make [meɪk], day [deɪ]
[aɪ] — АЙ: my [maɪ], bike [baɪk]
[ɔɪ] — ОЙ: : boy [bɔɪ], toy [tɔɪ]
Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:
Глухие согласные звуки: | Звонкие согласные звуки: |
---|---|
[ p ] — звук П: pen [pen], pet [pet] | [ b ] — звук Б: big [bɪg], boot [buːt] |
[ f ] — звук Ф: flag [flæg], fat [fæt] | [ v ] — звук В: vet [vet], van [væn] |
[ t ] — звук Т: tree [triː], toy [tɔɪ] | [ d ] — звук Д: day [deɪ], dog [dɒg] |
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами: thick [θɪk], think [θɪŋk] | [ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами: this [ðɪs], that [ðæt] |
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] | [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page [peɪʤ] |
[ s ] — звук С: sit [sɪt], sun [sʌn] | [ z ] — звук З: zoo [zu:], zero [ˈzɪroʊ] |
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [brʌʃ] | [ ʒ ] — звук Ж: vision [‘vɪʒ(ə)n], decision [dɪ’sɪʒn] |
[ k ] — звук К: kite [kaɪt], cat [kæt] | [ g ] — звук Г: get [get], go [gəu] |
[h] — звук X: hat [hæt], home [həum]
[m] — звук M: make [meɪk], meet [miːt]
[n] — английский звук Н: nose [nəuz], net [net]
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song [sɒŋ], long [lɒŋ]
[r] — звук, напоминающий Р: run [rʌn], rest [rest]
[l] — английский звук Л: leg [leg], lip [lɪp]
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: [wɪn], west [west]
[j] — звук Й: you [juː], music [‘mjuːzɪk]
Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.
Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:
- Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
- Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
- Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их так же, как и в русском.
Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с «придыханием».
Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки [t, d, l, n] — альвеолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвеолам, тогда вы зазвучите «по-английски».
Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.
Еще один нюанс транскрипции — это ударение, которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:
Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения, причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:
Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:
К некоторым словам даётся два варианта произношения:
В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.
Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English:
Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться в будущем!
Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в Facebook.
А если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка, вам стоит попробовать уроки по Скайп с нашими опытными преподавателями и заметные результаты не заставят себя долго ждать! Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Как читать ударение в транскрипции
Видео:ВСЕ ЗВУКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА - Как Читать ТранскрипциюСкачать
Как пользоваться английской транскрипцией
Ударение в транскрипции. Штрих в английской транскрипции обозначает ударение. Только в отличии от русского языка в котором ударение ставиться над ударной гласной, в английской транскрипции ударение ставиться перед ударным слогом. Некоторые слова могут иметь два ударения, в этом случае главное ударение изображается черточкой сверху, а второстепенное черточкой с низу. Аудио пример:
- Operation — [ ˌɑːpəˈreɪʃn ] — операция
Двоеточие в транскрипции. В транскрипции двоеточие стоящее после гласного звука обозначает более протяжное звучание. в английском языке очень важно правильно произносить гласные звуки, та как неправильное произношение может полностью исказить смысл слова и вас просто не поймут.
Маленькая буква r в транскрипции. В британском варианте английского языка буква r в конце слова произноситься только в том случае если за ней следует слово начинающееся на гласный звук, и если фраза произноситься без пауз. В остальных случаях ее не произносят. В транскрипции немую r указывают в виде верхнего индекса (маленькая r сверху). Пример:
Car — [ kɑː r ] — автомобиль
Круглые скобки. Если знак [ ə ] написан курсивом (наклонным шрифтом), изображен в круглых скобках или указан как верхний индекс, то это означает что данный звук почти неслышен, можно встретить варианты транскрипции где этот звук вообще не указан. Пример:
Pencil — [ ˈpɛns(ə)l ] — карандаш
Варианты транскрипции слова pencil :
Все четыре варианта транскрипции передают произношение одного и того же слова.
Почему разные знаки обозначают один и тот же звук. Довольно часто приходиться сталкиваться с тем что в разных источниках произношение одного и того же слова изображено разными знаками транскрипции. Это происходит по двум причинам:
1. В настоящее время существует два варианта транскрипции старый и новый, их знаки изображающие один и тот же звук представлены ниже:
- [ ɒ ] = [ ɔ ] — Краткий — ( о ) , как в слове: вот .
- [ ʊ ] = [ u ] — Краткий, близкий к — ( у ) .
- [ e ] = [ ɛ ] — Похож на звук — ( е ) в слове: шесть .
- [ eə ] = [ ɛə ] — Похож на — ( эа )
- [ əʊ ] = [ ɔu ] — Похож на — ( оу )
2. Английский язык самый распространенный язык в мире, на нем говорят в разных странах, разные народы и у каждого существуют отличия в произношении. Основные диалекты: Британский, Американский и Австралийский. По этой причине прежде чем приступать к изучению слов и фраз необходимо обратить внимание на каком диалекте они представлены.
Как определить? Обычно придерживаются следующих правил обозначения принадлежности транскрипции к тому или иному диалекту:
Различные варианты транскрипции помечают двухбуквенным кодом или сокращением:
- Learn — [ lɜːrn ] — учить; US или (амер.) — американское произношение.
- Learn — [ ləːn ] — учить; UK или (брит.) — британское произношение.
Диалект не указывается если транскрипция передает классическое (британское) произношение слова или весь ресурс посвящен определенному диалекту.
Видео:Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать
Как понять английскую транскрипцию?
В этой статье мы поговорим о том, почему знание правил чтения транскрипции — ценный навык на любом этапе изучения языка, а также научим азам ее понимания.
Видео:Фонетическая транскрипция | sinonim.orgСкачать
Что такое транскрипция
В английском языке 26 букв и 44 звука. Транскрипция — это графическая передача звуков, она визуально показывает, как должно звучать слово или фраза. Международный фонетический алфавит (International Phonetic Alphabet) — самый распространенный набор знаков, именно к нему привыкли многие из тех, кто учит английский со школы.
Даже если вы отлично знаете все правила чтения родного языка туманного Альбиона, вас может удивить довольно внушительный список исключений. В некоторых из них ошибки делают даже носители. Например, кто из вас сможет угадать, как читается слово a colonel (полковник)?
Неожиданно? Еще как!
Многие студенты сомневаются, стоит ли учить транскрипцию, ведь в современных словарях есть функция озвучивания слова. Конечно, электронные словари облегчают процесс изучения языка, однако транскрипция ― все еще полезный инструмент в постановке правильного произношения. Во-первых, не каждый человек обладает хорошим музыкальным слухом, а значит, может неверно расслышать слово. Во-вторых, многим легче запомнить написанное, чем услышанное. В-третьих, если вы ведете словарь от руки, важно выписывать лексику с транскрипцией, чтобы запоминать правильное произношение.
Видео:Зачем нужна фонетическая транскрипция? Где в транскрипции находится ударение? - Я и EnglishСкачать
Виды транскрипции
Существует два основных вида транскрипции: фонетическая и фонемическая. В этой статье мы не будем разбирать фонетическую транскрипцию (narrow transcription), потому как она необходима лишь филологам и языковедам. Нам важно понять фонемическую транскрипцию (broad transcription), которая представляет собой усредненный вариант произношения слова — тот, что вы встретите в словарях.
Здесь стоит сделать оговорку: в России привыкли ставить транскрипцию в квадратные скобки, вспомните, как вы делали на уроках русского языка. В советских англо-русских словарях прослеживалась та же тенденция. Тем временем, в международной фонетике принято писать фонемическую транскрипцию между двумя косыми линиями (слешами): water /ˈwɔː.tər/ (вода). Таким написанием транскрипции пользуются все известные зарубежные словари: Cambridge Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster, Longman и т. д.
Видео:Учимся составля ть транскрипцию слова (русский язык)Скачать
Знаки и звуки
Для начала разделим звуки на две группы: гласные и согласные.
Гласные звуки бывают:
Стоит отметить, что ряд современных экспертов в области фонетики оспаривает существование трифтонгов, поэтому подробно мы на них останавливаться не будем.
В таблице рассмотрим единичные гласные звуки (синим цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке).
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
звук между [а] и [э] | cat /kæt/ | ɑ: | длинный [аа] | cart /kɑː r t/ | |
e | близкий к русскому [э] | pen /pen/ | звук между [о] и [ё], как в «мёд» | bird /bɜː r d/ | |
ɪ | звук между [и] и [е] | give /ɡɪv/ | i: | длинный [ии] | these /ðiːz/ |
ɒ | звук между [о] и [а] | log /lɒɡ/ | ɔ: | долгий [оо] | door /dɔː r / |
ʌ | короткий [а] | love /lʌv/ | ə | безударный и короткий [э] | circus /ˈsɜː r kəs/ |
ʊ | короткий [у] | put /pʊt/ | u: | длинный [уу] | moon /muːn/ |
Правила произношения дифтонгов мы рассмотрели в следующей таблице.
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
eɪ | [эй], ударение на [э] | day /deɪ/ | ɔɪ | [ой], ударение на [о] | boy /bɔɪ/ |
aɪ | [аи], ударение на [а] | my /maɪ/ | eə | [эа], ударение на [э] | bear /beə r / | звук [о] переходит в [у] или произносится как [оу] | cold /kəʊld/ | ɪə | [иэ], ударение на [и] | here /hɪə r / |
aʊ | [ау], ударение на [а] | down /daʊn/ | ʊə | звук между [уа] и [уэ] | cure /kjʊə r / |
Согласные звуки (цветом выделены звуки, которым нет аналогов в русском языке):
IPA | Описание | Пример | IPA | Описание | Пример |
---|---|---|---|---|---|
b | близкий к [б] | baby /ˈbeɪbi/ | отличается от русского [р], звучит мягко | wrong /rɒŋ/ | |
d | близкий к [д] | dog /dɒɡ/ | s | близкий к [с] | sun /sʌn/ |
f | близкий к [ф] | field /fiːld/ | t | близкий к [т] | tap /tæp/ |
g | близкий к [г] | game /ɡeɪm/ | v | близкий к [в] | van /væn/ |
отличается от русского [х], в английском звуке больше воздуха | hat /hæt/ | звук между [у] и [в] | was /wɒz/ | ||
ʤ | [дж] | jack /dʒæk/ | j | звук между [й] и [и] | yes /jes/ |
k | близкий к [к] | cook /kʊk/ | z | близкий к [з] | please /pliːz/ |
l | немного мягче русского [л] | lamb /læm/ | межзубный звук: в BrE ближе к [в], в AmE – к [д] | then /ðen/ | |
m | близкий к [м] | monkey /ˈmʌŋki/ | межзубный звук: в BrE ближе к [ф], в AmE – к [т] | thick /θɪk/ | |
n | близкий к [н] | nut /nʌt/ | ʧ | близкий к [ч] | watch /wɒtʃ/ |
ŋ | носовой [н] | sing /sɪŋ/ | ʃ | звук между [ш] и [щ] | sheep /ʃiːp/ |
p | близкий к [п] | paper /ˈpeɪpə r / | ʒ | немного мягче русского [ж] | treasure /ˈtreʒə r / |
Видео:34. ТРАНСКРИПЦИЯ английского языка | Чтение по транскрипции | Learn EnglishСкачать
Первые шаги в практике
В словаре в транскрипции слова указаны не только фонемы (звуки речи), а и ударения. Ударение может быть двух типов: главное ставится с помощью верхнего апострофа (ˈ), второстепенное — с помощью нижнего апострофа (ˌ). Оба ударения ставятся перед ударным слогом.
Возьмем пример из толкового словаря Cambridge Dictionary — красивое английское слово serendipity /ˌser. ə nˈdɪp.ə.ti/ (прозорливость). У слова 2 ударения. Главное ударение на третий слог, а первый слог находится под второстепенным ударением. В Cambridge Dictionary слоги разделены точками, а в других словарях их может и не быть.
Иногда в транскрипции вы можете заметить, что некоторые буквы стоят в круглых скобках: comfortable /ˈkʌmftəb(ə)l/ (удобный). Это означает, что гласная может выпадать или произносится очень бегло, почти незаметно. Тот же самый момент Cambridge Dictionary отражает другим способом: /ˈkʌm.fə.tə.b ə l/. Выпадающий /ə/ указан верхним индексом.
Особенность Cambridge Dictionary заключается в том, что он дает транскрипцию к двум вариантам произношения: британскому и американскому. Например, слово lettuce (салат-латук)
BrE: /ˈlet.ɪs/
AmE: /ˈlet̬.ɪs/
Видите загогулину под /t/ в американском варианте? Этот звук называется flap-t или альвеолярный-t. Просто послушайте, как это произносится, так как словами этот звук объяснить трудно. Кто-то слышит его как /r/, а кто-то как /d/.
Видео:Ударение в английском языке, 4 простых правилаСкачать
Бонус для любознательных
Как вы думаете, пользуются ли транскрипцией носители? Большая часть — нет. Носители не особо интересуются транскрипцией, если они не выбрали лингвистику или фонетику своей профессией.
Англоговорящие жители планеты порой тоже ошибаются или сомневаются в произношении того или иного слова. Чаще всего это случается с профессиональными терминами или иностранными заимствованиями.
Носители языка изобрели упрощенную форму транскрипции. Приведем пример: вы читаете статью, в которой встречается термин «трахея». В английском у этого слова есть общепринятый перевод — a windpipe, а есть более специализированный термин — a trachea. Скорее всего, к этому слову добавят инструкцию и выглядеть она будет так:
BrE: /truh·kee·uh/
AmE: /trei·kee·uh/
Что-то не очень понятно, правда? Лучше старая добрая словарная транскрипция:
BrE: /trəˈkiː.ə/
AmE: /ˈtreɪ.kiə/
Надеемся, вам был полезен наш гид по азам чтения английской транскрипции и теперь вам не составит труда запомнить правильное произношение слова.
Видео:Транскрипция английского языка || Учимся читать звукиСкачать
Как читать английскую транскрипцию
Букв, передающих гласные, в алфавите 6: Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Yy. Гласных звуков при этом 20:
i — и (короткое)
u — у (короткое)
ʌ — а (короткое)
ɔ — о (короткое)
ə — нейтральный звук. Этим знаком часто обозначают в транскрипции безударные гласные звуки, независимо от тех букв, которые этот звук дают.
e — звук, средний между «э» и «е», произносимый с растянутыми в сторону губами, как при улыбке.
æ — звук без аналогии в русском языке. Долгое «э» с широко раскрытым ртом и сильно опущенной нижней челюстью, среднее между «а» и «э».
i: — и (долгое)
u: — у (долгое)
ɑ: — а (долгое)
ɔ: — о (долгое)
ə: — Напоминает звук ё, но только без начального звука «й». Например, как в фамилии Гёте.
iə -начинается с гласного i и заканчивается нейтральным звуком ə
uə -начинается с гласного u и заканчивается нейтральным звуком ə
ai -ай
ɔi — ой
ou -оу
ɛə — эа (произносится очень быстро)
au -ау
ei -эй
Букв, передающих согласные, в алфавите 20: Bb, Cc, Dd, Ff, Gg, Hh, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Vv, Ww, Xx, Zz. Согласных звуков при этом 24.
Звонкие согласные:
b — как русский б
d — д (язык при этом звуке упирается в бугорки перед верхними зубами)
ʒ — ж (тверже русского)
ʤ — дж
g — как русский г
m — м
n — н
ŋ — носовой звук н, похож на французский прононс
l — л
r — мягкое р
w — нет аналогии в русском языке, среднее между «у» и «в». Похож на произношение звука «в» в некоторых диалектах. Округлите губы как для произнесения звука «у», а потом резко расслабьте их.
v — как русский в
ð — нет аналогии в русском языке. Произнесите русскую «з» с языком между зубами.
z — как русский з
Глухие согласные:
p — взрывной п
t — т (язык при этом звуке упирается в бугорки перед верхними зубами)
ʃ — ш
ʧ — ч (гораздо тверже русского, ближе к сочетанию «тш»)
k — взрывной к
f — как русский ф
h — х (гораздо мягче русского, практически один только выдох)
j — й
θ — нет аналогии в русском языке. Произнесите русскую «с» с языком между зубами.
s — как русский с
Ударение в английской транскрипции ставится перед ударным слогом, а не над ним, как в русском языке. Этот знак (‘) как бы заранее предупреждает нас об ударении.
Ударение также может быть главным, расположенным сверху, (‘) и второстепенным, расположенным снизу(,). В этом случае основное голосовое выделение приходится на главное ударение, но гласный звук с второстепенным ударением мы произносим очень четко, не делая его абсолютно безударным и ни в коем случае не доводя его до нейтрального ə.
🎥 Видео
Английская транскрипция за 10 минутСкачать
Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать
Правила транскрипции гласных звуков в русском языкеСкачать
Урок 3. Ч2 Транскрипция английских звуков с произношением. Все 44 звукаСкачать
Фонетический разбор слова. Как сделать звуко-буквенный разбор?Скачать
Докажу, что транскрипция не нужна... или все-таки нужна?Скачать
Фонетика. Фонетический разбор слова | Русский язык ЕГЭ, ЦТСкачать
Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать
Транскрипции и ударение #shorts #shortСкачать
10 слов с опасным ударением! Проверьте, знаете ли Вы их? | Русский языкСкачать