Когда нет подлежащего в английском языке

Видео:WHAT??? 😱 / ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУСкачать

WHAT??? 😱 / ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ

Неполные (эллиптические) предложения в английском языке

Каж­дый, кто смот­рел филь­мы на англий­ском язы­ке или участ­во­вал в диа­ло­гах, точ­но заме­тил, что англи­чане гово­рят не совсем так, как учат нас учеб­ни­ки англий­ско­го. То есть раз­го­вор­ная грам­ма­ти­ка отли­ча­ет­ся от книж­ной и стро­гая после­до­ва­тель­ность пред­ло­же­ний может быть нару­ше­на. Рас­смот­рим ниже раз­го­вор­ные непол­ные пред­ло­же­ния в англий­ском язы­ке, что­бы луч­ше пони­мать собе­сед­ни­ка и пра­виль­но состав­лять диалоги.

Когда нет подлежащего в английском языке

Видео:Простая схема как правильно строить предложения в английскомСкачать

Простая схема как правильно строить предложения в английском

Что такое эллипсис

Эллип­сис – это когда отсут­ству­ют неко­то­рые эле­мен­ты пред­ло­же­ния или фра­зы. Такой вари­ант пред­ло­же­ний мож­но встре­тить и в пись­ме, и в речи.

Как пра­ви­ло, эллип­сис, или непол­ные выска­зы­ва­ния, встре­ча­ют­ся в нефор­маль­ном сти­ле, в диа­ло­гах, дру­же­ских бесе­дах, замет­ках или открыт­ках. Ино­гда может быть исполь­зо­ван и в заго­лов­ках газет.

В офи­ци­аль­ном сти­ле исполь­зу­ет­ся стан­дарт­ная грам­ма­ти­ка и такой эллип­ти­че­ский стиль не уме­стен. Все долж­но соот­вет­ство­вать пра­ви­лам и состо­ять из пол­ных предложений.

Для чего используют эллипсис (неполные предложения)

Когда необ­хо­ди­мо напи­сать – смс, email или открыт­ку – непол­ные пред­ло­же­ния помо­га­ют сэко­но­мить про­стран­ство, вре­мя, коли­че­ство сим­во­лов и самое глав­ное, уси­лия! В раз­го­вор­ной речи рабо­та­ет тот же прин­цип – эко­но­мия вре­ме­ни. Ведь, нет необ­хо­ди­мо­сти пло­дить сущ­но­сти, когда все понят­но и без допол­ни­тель­ных слов.

Ещё очень важ­ная при­чи­на исполь­зо­ва­ния непол­ных пред­ло­же­ний – это спо­соб изба­вить­ся от ненуж­ных повторов.

Эллиптические предложения – общие сведения

Elliptical Sentences (Непол­ны­ми пред­ло­же­ни­я­ми) – это пред­ло­же­ния, где опу­щен (отсут­ству­ет) один или оба глав­ных чле­на пред­ло­же­ния — под­ле­жа­щее и ска­зу­е­мое или часть сказуемого.

Недо­ста­ю­щие чле­ны непол­ных пред­ло­же­ний вос­пол­ня­ют­ся ситу­а­ци­ей или пред­ше­ству­ю­щи­ми выска­зы­ва­ни­я­ми. Непол­ные пред­ло­же­ния и в осо­бен­но­сти непол­ные вопро­сы и отве­ты на них весь­ма харак­тер­ны для раз­го­вор­ной речи.

  • Ever been here before? (Отсут­ству­ет под­ле­жа­щее и часть ска­зу­е­мо­го.) / (Отсут­ству­ют глав­ные чле­ны пред­ло­же­ния и часть обстоятельств.)
  • Coming my way? (Отсут­ству­ет под­ле­жа­щее и часть сказуемого.)
  • Some other time then? (Отсут­ству­ют оба глав­ных чле­на предложения.)
  • What’s on? — The Mexican. (Отсут­ству­ет сказуемое.)

Видео:Урок 2. Без чего не существует 😱английское предложение. Подлежащее и сказуемое 🤯Скачать

Урок 2. Без чего не существует 😱английское предложение. Подлежащее и сказуемое 🤯

Виды неполных предложений

Эллип­сис (непол­ные пред­ло­же­ния) по сво­ей струк­ту­ре и соста­ву очень раз­но­об­раз­ны. Их доста­точ­но часто исполь­зу­ют в раз­го­вор­ной речи. Рас­смот­рим самые рас­про­стра­нен­ные типы непол­ных пред­ло­же­ний на примерах.

Вопросительные предложения без подлежащего

Один из вари­ан­тов – это непол­ные вопро­си­тель­ные и повест­во­ва­тель­ные пред­ло­же­ния без под­ле­жа­ще­го (воз­мож­но и с под­ле­жа­щим) и без части ска­зу­е­мо­го — (речь идет о вспо­мо­га­тель­ном гла­го­ле to have (Present Perfect) либо вспо­мо­га­тель­ном to be (Present Continuous):

  • Been here long? (Have you…) — Yes, two hours already.
  • You actually leaving tomorrow? (Are you…)
  • Going home? (Are you…) — Not yet.
  • Coming,Mary? (Are you…)

Неполные ответы

Ещё один вари­ант – это непол­ные отве­ты на спе­ци­аль­ные вопро­сы, содер­жа­щие тот член пред­ло­же­ния, к кото­ро­му отно­сит­ся вопрос:

  • Where are you going to? — To the stadium.
  • How are you? — Quite well, thank you.
  • What time is it? — Six o’clock.

Предложения без подлежащего и глагола-связки

Рас­смот­рим при­ме­ры пред­ло­же­ния без под­ле­жа­ще­го (I — we или it) и гла­го­ла-связ­ки, кото­рые обыч­но состо­ят толь­ко из пре­ди­ка­ти­ва и допол­не­ния к нему. Такая струк­ту­ра часто исполь­зу­ет­ся в фор­му­ла веж­ли­во­сти и неко­то­рых вопросах:

  • Very glad to meet you. (I’m…)
  • Much obliged to you. (I’m…)
  • Awfully glad to see you again. (I’m…)
  • Sorry I can’t come today. (I’m…)
  • Pleased to meet you. (I’m…)
  • Tired? (Are you…) — No.
  • Awfully kind of you to come. (It’s…)
  • Very nice of you. (It’s…)
  • Ready to go? (Are you…) — Quite.

Неполные вопросы и вопросы-просьбы

Несколь­ко попу­ляр­ных при­ме­ров непол­ных вопро­сов, а так­же вопро­сов-просьб, где нет под­ле­жа­ще­го you и нет вспо­мо­га­тель­но­го гла­го­ла would или do:

  • Mind if I come along with you? (Would you…)
  • See what I mean? (Do you…)
  • Mind if I join you? (Would you…)
  • Feel better? (Do you…)
  • Feel a bit tired? (Do you…)

Неполные ответы на общие вопросы

Рас­смот­рим при­ме­ры пред­ло­же­ний непол­ных отве­тов на общие вопро­сы, кото­рые состо­ят из обсто­я­тель­ства меры, сте­пе­ни или обра­за действия:

  • Are you fond of skating? — Very.
  • Is that clear? — Quite.
  • Did you like the book? — Very much.
  • Feel a bit tired? — Yes, a little.
  • Are you coming with us? — With pleasure.
  • Can you speak English? — A little.

Без вспомогательного глагола

Непол­ные пред­ло­же­ния без под­ле­жа­ще­го I и без вспо­мо­га­тель­но­го глагола:

  • See you tomorrow. (I shall…)
  • Hope I didn’t disturb you? (I…)

Предложения без формального подлежащего

При­ме­ры пред­ло­же­ний без фор­маль­но­го под­ле­жа­ще­го it (без­лич­ное или ввод­ное it), а так­же без it и глагола-связки:

  • Ten o’clock and no sign of him. (It’s…)
  • No use asking him about it. (It’s…)
  • Seems to me, boys, you are all wrong. (It…)

Предложения без подлежащего и сказуемого

При­ме­ры непол­но­го пред­ло­же­ния без под­ле­жа­ще­го и ска­зу­е­мо­го, кото­рые выра­жа­ют осве­дом­ле­ние о жела­нии собе­сед­ни­ка (пред­ло­же­ние чего-либо, вопрос):

  • How about an ice-cream?
  • What about a walk?
  • Tea for you, Jane? — No more, Mary.
  • More coffee?
  • Another cup, Pete? — Thank you, no.
  • Some biscuits?
  • An apple?

Видео:Как строить предложения в английском языке - СХЕМА ПОРЯДОК СЛОВСкачать

Как строить предложения в английском языке - СХЕМА ПОРЯДОК СЛОВ

Слова-предложения и фразы-предложения

В заклю­че­нии рас­смот­рим сло­ва-пред­ло­же­ния и фра­зы-пред­ло­же­ния. Это доста­точ­но корот­кие пред­ло­же­ния, кото­рые часто мож­но пере­пу­тать с непол­ны­ми (эллип­ти­че­ские) пред­ло­же­ни­я­ми, кото­рые выра­жа­ют закон­чен­ную мысль, но при это не делят­ся на чле­ны предложения.

В отли­чие от непол­ных пред­ло­же­ний сло­ва-пред­ло­же­ния и фра­зы-пред­ло­же­ния вполне само­сто­я­тель­ны и в них нель­зя усмот­реть отсут­ствия или опу­ще­ния каких-либо слов.

  • Are you willing to go to the cinema with us? — Of course!
  • Good morning, Jane!
  • Are you tired? — By no means.
  • Silence!
  • English Grammar. (заго­ло­вок книги)
  • (Над­пись: «Вход».)

Непол­ные пред­ло­же­ния в англий­ском язы­ке не исполь­зу­ют­ся в офи­ци­аль­ной лек­си­ке и тем более при пись­ме, но доста­точ­но часто упо­треб­ля­ют­ся в раз­го­вор­ной речи, поэто­му важ­но позна­ко­мить­ся с ними, что­бы хоро­шо пони­мать собе­сед­ни­ка, а не счи­тать его без­гра­мот­ным. Боль­ше прак­ти­куй­тесь и вам будет что ска­зать при встрече!

Видео:Когда употреблять "am, are, is", а когда нет? Лайфхаки английского языка от Айше.Скачать

Когда употреблять "am, are, is", а когда нет? Лайфхаки английского языка от Айше.

Пустое подлежащее it. It as an empty subject

Когда нет подлежащего в английском языке

Каждому знакомы выражения It is nice to meet you, It is raining now, It is a pity , и многие другие, которые мы говорим автоматически, потому что когда-то хорошо их запомнили. Но мало кто на самом деле задумывается, почему в этих выражениях используется местоимение it .

It — местоимение среднего рода, единственного числа, на русский язык переводится как «оно» или «он /она» в зависимости от контекста. Но у местоимения it есть еще одна существенная функция — функция безличного подлежащего.

Не всем понятно, как употреблять безличное подлежащее it . Дети просто запоминают конструкции и предложения, не придавая значения слову it в начале предложения, а вот взрослые, которые изучают английский, не могут понять использование безличного подлежащего, и в, результате, часто его игнорируют или используют неправильно. Важно уяснить для себя, откуда берется это » it » и зачем оно нужно в предложении.

Дело в том, что в английском существует строгое правило: каждое предложение должно иметь подлежащее, или, проще говоря, действующее лицо, которое должно стоять на первом месте в предложении. Но случается так, что в предложении никто не действует, действующее лицо отсутствует. Вот в такой ситуаци и нужно подключать безличное подлежащее it .

В книгах по грамматике вы можете найти термины «empty subject», «dummy subject», «preparatory subject» . «Empty subject» — «пустое» подлежащее, которое не несет никакой фактической информации, а служит только лишь для соблюдения порядка слов и структуры английского предложения. Само название подчеркивает особенность этого подлежащего: оно не передает никакой реальной информации. » It » в большинстве случаев не переводится на русский, иногда может переводиться, но другими словами, или же иметь перевод «это». Чтобы вам было легче понять логику использования it в английском, в уме подставляйте вместо него слово «это».

Случаев использования it в качестве подлежащего достаточно много, и с «пустым» подлежащим it мы сталкиваемся, как только начинаем изучать английский. Поэтому в этой статье мы рассмотрим самые простые правила, когда it выступает формальным подлежащим перед глаголом to be :

    Когда вы указываете на предмет.

В указательных предложениях действия, как такового, нет. Предмет просто существует, и мы указываем на него. В русском языке подлежащее выражается словом «это», в английском это » it «:

It is my book. — Это моя книга.

It was a good movie. — Это был хороший фильм.

It will be the best party. — Это будет самая лучшая вечеринка.

Даже предложения о времени должны иметь подлежащее и сказуемое. Если на русском мы просто скажем «Пять часов», то в английском правильно построенное предложение будет звучать так:

Да-да, не удивляйтесь и не спрашивайте почему так, это другой язык и в нем свои правила. Чтобы спросить, который час, тоже не обойтись без it :

Также формальное it является частью выражения It’s time. : Пришло время. (что-либо сделать), Пора. (что-либо сделать):

It’s time (for me) to leave. — Мне пора уходить.

It’s time (for us) to start the lesson. — Пришло время нам начинать занятие.

Говоря о погоде на русском, явления природы у нас действуют сами по себе: дожди со снегом идут, солнце светит, ветер дует. В английском не совсем так: солнце и ветер выполняют определенные действия:

The sun is shining. — Солнце светит.

The wind is blowing. — Ветер дует.

А вот дождь и снег в английском языке никуда не ходят. Чтобы рассказать о них, понадобится использовать it . Моя первая учительница английского как-то объяснила мне, почему в предложениях о дожде и снеге нужно использовать it : англичане не знают, кто дождит и снежит, поэтому они представляют себе, что это делает небо. А небо — это оно, поэтому используется it :

It is snowing now. — Сейчас идет снег.

It rained yesterday. — Вчера шел дождь.

В мои шесть лет объяснение показалось мне вполне логичным. Когда мои юные (и не очень юные ученики) начинают выдумывать предложения вроде the rain is going (что является прямым и абсолютно неправильным переводом с русского), я рассказываю им про небо, которое дождит, и это помогает им избежать ошибок.

Кроме того, it употребляют, когда говорят о температуре. Здесь можно представить себе, что it — воздух:

It is very warm outside. — На улице очень тепло.

It was cold yesterday. — Вчера было холодно.

Какое расстояние от вашего дома до ближайшего магазина? А сколько километров от северного полюса? Отвечая на эти вопросы на родном языке, мы начинаем предложение опять же с места: «От моего дома..» или «До ближайшего магазина. «. Как вы уже могли догадаться, в английском предложении на начальной позиции будет стоять it :

It is two hundred metres from my home to the nearest shop. — От моего дома до ближайшего магазина 200 метров.

It is more than 10003 kilometers from the North Pole to the Equator. — От Северного Полюса до экватора более чем 10003 километров.

Чтобы избежать использования пустого подлежащего, вы можете также использовать слово distance (расстояние):

What is the distance from London to Paris? — Какое расстояние от Лондона до Парижа?

The distance from my home to the nearest shop is two hundred metres. — Расстояние от моего дома до ближайшего магазина 200 метров.

The distance from the North Pole to the Equator is more than 10003 kilometers. — Расстояние от Северного Полюса до экватора более чем 10003 километров.

Подобные предложения на русском начинаются обычно со слова «здесь» или с указания места. А в английском место будет указываться в конце предложения, а в начале необходимо пустое подлежащее » it «:

It is hot here. — Здесь жарко.

It was very noisy at the party yesterday. — На вечеринке вчера было очень шумно.

Реагируя эмоционально на ситуацию, мы можем сказать: «Это ужасно!», «Это неприлично». И, спешу вас порадовать, в английском точно так же. Вот некоторые устойчивые выражения с it , которые вы можете использовать, чтобы дать оценку текущей или прошедшей ситуации:

It’s immoral. [ɪ’mɔr(ə)l] — Это аморально.

It’s a shame. [ʃeɪm] — Это позорно.

It’s ridiculous. [rɪ’dɪkjələs] — Это просто смешно.

It’s a nuisance. [‘njuːs(ə)n(t)s] — Это досадно.

It’s harmful. [‘hɑːmf(ə)l] — Это вредно.

It’s upsetting. [ʌp’setɪŋ] — Это печально.

It’s cruel. [‘kruːəl] — Это жестоко.

It’s inevitable. [ɪ’nevɪtəbl] — Это неизбежно.

It’s justifiable. [‘ʤʌstɪfaɪəbl] — Это можно оправдать.

It’s illegal. [ɪ’liːg(ə)l] — Это незаконно.

It’s damaging. [‘dæmɪdʒɪŋ] — Это вредно.

It’s annoying. [ə’nɔɪɪŋ] — Это раздражает.

It’s a pity. — Это печально.

It очень часто сочетается с прилагательными и служит для описания ситуаций, явлений, предметов, переживаний, эмоций.

Когда вы говорите о периоде времени со словом since .

Простое для нас предложение «Уже два года с тех пор, как мы виделись в последний раз» может быть непонятно иностранцу, так как в первой части предложения нет подлежащего. В английском варианте оно должно обязательно присутствовать:

It is two years since we last met. — Уже/прошло два года с тех пор, как мы встречались в последний раз.

It is half a year since I moved to the UK. — Уже полгода, как я переехала в Великобританию.

How long is it since we started working together? — Сколько прошло с тех пор, как мы начали работать вместе?

Не каждое предложение можно перевести «слово в слово» с русского на английский. Например, когда вы рассказываете, сколько времени у вас занимает какое-то занятие или дорога куда-либо, в английском следует начинать предложение с фразы It takes/ It took :

It takes half an hour to get to the city centre. — Добраться до центра занимает полчаса.

It took nearly a week to prepare all the documents. — Подготовка всех документов заняла около недели.

Если вы хотите также персонифицировать свое высказывание и сказать, о ком вы говорите, используйте личное объектное местоимение после It takes:

It takes me forty minutes to cook dinner. — Я трачу сорок минут, чтобы приготовить ужин.

How long does it take you to get to work? — Сколько у тебя занимает дорога до работы?

It took them more than four hours to get to the airport. — Им потребовалось больше четырех часов, чтобы добраться до аэропорта.

Неважно, новичок вы в английском или уже изучаете его какое-то время, эти правила нужно всегда помнить и строить предложения по правилам, а не по принципу «слово в слово». Постарайтесь не забывать, что каждое предложение в английском нуждается в подлежащем, и если в предложении «никто не действует», то, скорее всего, вам нужно применить » empty subject «. Если вы не всегда употребляете it там, где его нужно употреблять, или сомневаетесь, нужно ли использовать it, попробуйте вместо него подставить слово «это».

В этой статье мы рассмотрели использование местоимения it в качестве «пустого» подлежащего, но это далеко не все случаи, в которых используется it . В нашей следующей статье мы разберем, что такое подготовительное подлежащее it. Не пропустите!

Следите за обновлениями, подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в Facebook! Успехов!

Видео:Согласование подлежащего и сказуемогоСкачать

Согласование подлежащего и сказуемого

Безличные предложения в английском

Данный текст возник, как впрочем и почти все другие уроки иностранного языка, основываясь на сильных историко-культурных различиях между людьми, говорящими на разных языках. К чему такие громкие слова? К тому, что язык это не просто набор слов, а целая система, которая позволяет в том или ином виде описывать образы и картинки, которые мы видим или представляем себе и пытаемся передать их смысл другим людям. Одни языки структурированы более четко — как английский, а другие наоборот сотканы из исключений и противоречий — как русский. Ввиду этого данный текст — очередная попытка подружить казалось бы совсем, на первый взгляд, несовместимые вещи.

Как все вы знаете, в русском языке существуют так называемые безличные предложения, в которых нет подлежащего. И на первый взгляд в английском, где в предложении подлежащее в обязательном порядке присутствует, аналогов быть не может. Однако это не совсем так.

В английском языке существует аналог безличных предложений — в них подлежащим служит слово one (один), they (они) и it (это). Смотрите примеры и вы легко поймете, как это работает в случае с одушевленными подлежащими.

Обратите внимание на фразы в примерах — в русском переводе ни в одном предложении нет подлежащего, в английской же версии эту роль на себя берут фразы one и they, которые с одной стороны соответствуют всем правилам языка, а с другой не несут совершенно никакой смысловой нагрузки. В результате все довольны 🙂

Примеры, которые связаны с неодушевленными предметами либо в них подлежащее особо и не угадывается, используют местоимение it. Его использование возможно, когда в русском языке действие не связано конкретно ни с каким предметом, и подлежащее в предложении может даже не угадываться.

Таким нехитрым способом в английском можно выразить безличные фразы и предложения, соответствуя всем грамматическим правилам языка. Пользуйтесь на здоровье и шлифуйте свои языковые знания далее.

С помощью этой формы вы можете связаться с администраторами сайта. Обратите внимание, что поля обозначенные * обязательны к заполнению!

📸 Видео

COMPLEX OBJECT ЗА 5 МИНУТ !!!!! ЭТО ШОК!!! Английский проще чем вы думаете .......Скачать

COMPLEX OBJECT ЗА 5 МИНУТ !!!!! ЭТО ШОК!!! Английский проще чем вы думаете .......

Подлежащее и сказуемое в английском языкеСкачать

Подлежащее и сказуемое в английском языке

Максим Ачкасов - Вопросительные предложения без вспомогательных глаголов в английском языкеСкачать

Максим Ачкасов - Вопросительные предложения без вспомогательных глаголов в английском языке

Изменения оценивания письма и эссеСкачать

Изменения оценивания письма и эссе

ПРЕДЛОГИ 👍 Где НАДО, а где НЕТСкачать

ПРЕДЛОГИ 👍 Где НАДО, а где НЕТ

ВСЯ СТРУКТУРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА 35 МИНУТ. ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ АНГЛИЙСКОГО.Скачать

ВСЯ СТРУКТУРА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЗА 35 МИНУТ. ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ. УРОКИ АНГЛИЙСКОГО.

АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА: Вопросы к ПодлежащемуСкачать

АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА: Вопросы к Подлежащему

Unit 38 (39) Когда нужно подлежащее it в английском. Порядок слов в английскомСкачать

Unit 38 (39) Когда нужно подлежащее it в английском. Порядок слов в английском

Видеоурок по английскому языку: Вопрос к подлежащему в английском языкеСкачать

Видеоурок по английскому языку: Вопрос к подлежащему в английском языке

КАК СТРОИТЬ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, или УМЕЙ СКАЗАТЬ "НЕТ!" в английском языкеСкачать

КАК СТРОИТЬ ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ, или УМЕЙ СКАЗАТЬ "НЕТ!" в английском языке

Порядок слов в английском предложении. Грамматика простоСкачать

Порядок слов в английском предложении. Грамматика просто

Вопросы к подлежащему в английском языке | английская грамматикаСкачать

Вопросы к подлежащему в английском языке  | английская грамматика

Безличные предложения в английском языке - Impersonal sentences - Beginner - A1Скачать

Безличные предложения в английском языке - Impersonal sentences - Beginner - A1

Безличные предложения | Английский язык ОГЭ 2022 | УмскулСкачать

Безличные предложения | Английский язык ОГЭ 2022 | Умскул
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕