Конкретные существительные примеры из художественной литературы

Отличительные особенности конкретных и неконкретных существительных

Конкретные существительные примеры из художественной литературы

Все нарицательные существительные по лексическому значению и грамматическим особенностям можно разделить на две большие группы: неконкретные и конкретные.

Содержание
  1. Конкретные и неконкретные
  2. Лексические особенности конкретных существительных
  3. Грамматические особенности конкретных существительных
  4. Отвлеченные имена существительные
  5. Конкретные имена существительные.
  6. Абстрактные (отвлеченные) имена существительные.
  7. Собирательные имена существительные.
  8. Языковой уровень
  9. Философия
  10. Какое значение метонимии?
  11. Что такое метонимия?
  12. Связь в метонимии
  13. Типы метонимии
  14. Пространственная
  15. Временная
  16. Логическая
  17. Виды метонимии
  18. Общеязыковая
  19. Общепоэтическая
  20. Общегазетная
  21. Индивидуально-авторская
  22. Синекдоха
  23. Метафора и метонимия
  24. Метонимия в литературе
  25. Значение слова метонимия; типы и виды метонимии, примеры
  26. Метонимия
  27. Типы метонимии:
  28. Виды метонимии:
  29. Синекдоха — разновидность метонимии
  30. Примеры в русском языке
  31. Примеры метонимии в литературе
  32. Метонимия — это пример художественного усиления образа
  33. Метонимия — это..
  34. Отличие метонимии от метафоры
  35. Принцип образования метонимии на примерах
  36. Вместо заключения
  37. Что такое метонимия. Виды, отличия и примеры из литературы
  38. Какой бывает метонимии? Типы метонимии
  39. Метонимия и метафора — в чем разница?
  40. Метонимия и синекдоха — в чем разница?
  41. Примеры метонимии из художественной литературы
  42. Что такое метонимия? Примеры
  43. Определение
  44. Примеры метонимии в русском языке
  45. Примеры метонимии в литературе
  46. Метонимия и синекдоха: различия, примеры
  47. Где используется метонимия?
  48. Когда нельзя использовать метонимию?
  49. Метонимия и ее типы
  50. Пространственная метонимия
  51. Временная метонимия
  52. Метонимия логической формы
  53. Чем отличается метонимия и метафора?
  54. Разновидность метонимии
  55. 1. Общеязыковая менонимия
  56. 2. Общепоэтическая метонимия
  57. 3. Общегазетная метонимия
  58. 4. Метонимии индивидуально типа
  59. 5. Синекдоха
  60. 🔍 Видео

Видео:Имя существительное одушевленное и неодушевленное 1-4 классСкачать

Имя существительное одушевленное и неодушевленное 1-4 класс

Конкретные и неконкретные

Каждое слово в языке имеет свое значение. Представителями конкретных существительных являются явления, вещи, которые существуют в реальной жизни. Их можно увидеть, потрогать. Например, кровать, стул, одежда. Они могут называть единичные предметы или обозначать явления. Их можно изменить по числам, а также комбинировать с числительными, определяющими количество.

В большой группе конкретных по значению слов выделены отдельно единственно-считаемые имена существительные (сингулятивы). Это названия, обозначающие один предмет из массы вещества: изюмина, жемчужина, фасолина.

Отличительные особенности конкретных и неконкретных существительных

А вот неконкретные существительные обозначают нематериальные понятия (чувства, действия, определения состояния и свойств). Неконкретные представители, в свою очередь, можно разделить на несколько групп:

  1. Вещественные. Они называют вещества. Эти предметы можно также определить количественно. Их получится измерить, но не посчитать. С ними сочетаются единицы измерения (литр молока, полкилограмма сахара).
  2. Собирательные. Слова, относящиеся к этой части речи, обозначают много предметов вместе, но при этом одно целое (сырье, аппаратура, дворянство). При образовании используются суфиксы -ур, -ств, -от, -еж.
  3. Абстрактные или отвлеченные. Это большая группа слов, которые не обозначают реальный предмет, а определяют свойство, качество и действие. Чаще всего образуются от имен прилагательных или глаголов при помощи суффиксов -ств-, -от-, -ин-, -к-, -тий-, -ацт-, -изн-, -ний-, -ость-. (радоваться – радость, бегство – бегать, синий – синь).

Некоторые из них отличаются неполной числовой парадигмой: употребляются только в единственном (радость, доброта, красота, движение) или множественном числе (дрожжи, сливки, румяна). Их не получится сочетать с числительными. НО с ними могут использоваться неопределенно-количественные слова (много бед, мало счастья, немало глупостей).

Отличительные особенности конкретных и неконкретных существительных

Видео:Имя существительное. Конкретные, абстрактные, вещественные и собирательные существительныеСкачать

Имя существительное. Конкретные, абстрактные, вещественные и собирательные существительные

Лексические особенности конкретных существительных

Определить принадлежность имен существительных к конкретным можно по определенным признакам.

  1. Имеют форму единственного и множественного: стул – стулья, шкаф-шкафы, огурец – огурцы.
  2. Сочетаются с числительными, поддаются счету: два стола, один куст, восемь книг.
  3. Сочетаются со словами мало/много.

Также включают следующие особые разряды:

  • сингулятивы – означают одну вещь, предмет, которые выделены из массы однородных предметов: посудина, картофелина, крестьянин. При образовании таких слов используется суффиксы -инк-, -ин-.
  • слова, которые используются исключительно в форме множественного числа: сани, часы, ножницы.

Определить принадлежность слова к какой-либо группе не сложно, если понимать его смысл и знать определенные правила.

Видео:Разряды существительных [ЭТО НЕ СЛОЖНО]Скачать

Разряды существительных [ЭТО НЕ СЛОЖНО]

Грамматические особенности конкретных существительных

Эту категорию можно определить по ряду характерных признаков. Они употребляются при наименовании реальных предметов и явлений.

  1. По значению и морфологическим свойствам они противостоят вещественным, абстрактным и собирательным типам.
  2. Эти предметы можно сосчитать.

Входят в эту группу также названия вещей и предметов, у которых существует исключительно единственное число. Эти экземпляры представлены в реальности только в единичном виде.

Конкретные существительные обозначают предметы, которые имеют определенный вес, размер, габариты. Про них можно сказать: большой стол, длинный карандаш.

Чтобы понять, к какой группе относится конкретное слово, нужно проанализировать его грамматические и лексические свойства.

Видео:РУССКИЙ ЯЗЫК | Средства художественной выразительности. Первая часть. Подготовка к ЕГЭ.Скачать

РУССКИЙ ЯЗЫК | Средства художественной выразительности. Первая часть. Подготовка к ЕГЭ.

Отвлеченные имена существительные

Грамматические характеристики этого ЛГР различны. Личные имена существительные, поскольку называют человека, имеют только 2 рода (м.р. и ж.р.): столяр, отличница, испанка. Исключение: дитя, лицо, чадо (ср.р.) В неличных именах существительных выделяется 3 рода: конь, мел (м.р.), река, любовь (ж.р.), окно, движение (ср.р.).

Личные и неличные существительные не составляют замкнутых рядов. Есть небольшая группа слов, которые в зависимости от контекста могут относится к личным или неличным существительным: мешок, пень, тип, тюфяк и др. (Вместо берёзы торчал пень (неличн.). Ну ты и пень (личн.).).

Видео:Русский язык 6 класс (Урок№44 - Несклоняемые имена существительные. Род несклоняемых имён сущ.)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№44 - Несклоняемые имена существительные. Род несклоняемых имён сущ.)

Конкретные имена существительные.

Называют конкретные предметы, факты, живые существа. Составляют основу имен существительных. Отличительные : свободно сочетаются с количественными числительными, т. е. подвергаются счету: 1 доска, 5 девочек; имеют числовую корреляцию (студент – студенты, весна – весны). Все эти признаки для абстрактных, собирательных и вещественных существительных не характерны. Словообразовательных примет конкретные существительные не имеют.

Видео:#6классрусскийязык #онлайнуроки 6 класс - Русский язык - Язык художественной литературыСкачать

#6классрусскийязык #онлайнуроки 6 класс - Русский язык - Язык художественной литературы

Абстрактные (отвлеченные) имена существительные.

Называют абстрактные понятия (качество, свойство, действие, состояние): белизна, легкость, героизм, достижение, боль; а также называют различные течения и направления, научные дисциплины: акмеизм, марксизм, языкознание, литературоведение, реализм.

Отличительные черты: не подвергаются счету (нельзя сказать: 3 легкости, 2 литературоведения), употребляются в единственном числе.

Образуются при помощи суффиксов — ость/ — есть (гордость, свежесть), — к (а) (ковка, уборка), — ев(а) (синева), — ин(а) (глубина, вышина), — от(а) (краснота, доброта), — изн(а) (новизна, белизна),

Ø(высь, ширь), -ств(о) (упорство, бегство), — ениj (разоружение), -ниj (старание), — иj (усердие), — ациj (агитация) , — изм (структурализм) , — б(а) (косьба, стрельба ).

Абстрактные существительные могут быть и немотивированными: гул, горе, тоска, быт, лень, уют и др.

Иногда абстрактные имена существительные могут употребляться в форме множественного числа: беды, муки, красоты, страсти. При этом у них изменяется семантика: стирается идея отвлеченности, происходит конкретизация проявления качеств, свойств, действий, состояний. Абстрактные имена существительные переходят в разряд конкретных имен существительных.

Видео:Средства художественной выразительности: эпитет, олицетворение, аллегория, сравнение, метафораСкачать

Средства художественной выразительности: эпитет, олицетворение, аллегория, сравнение, метафора

Собирательные имена существительные.

Обозначают совокупность однородных предметов как неделимое целое: листва, обувь.

Отличительные черты: не сочетаются с количественными числительными; имеют только формы единственного числа; могут сочетаться с неопределенно-количественными словами (много, мало), дробными числительными, а также со словами, обозначающими соотношение части и целого: много бедноты, мало хвои, ½ ботвы, уйма мелочи, вся родня.

Словообразовательные приметы: образуются с помощью особых суффиксов – ур(а) (профессура) , — ств(о) / — еств(о) (купечество, студенчество), — Ø (дичь ), — j – (тряпьё, офицерьё), — н(я) (родня), — от(а) (беднота), — ник (ельник), — няк (ивняк).

Все собирательные существительные делятся на 2 группы: непроизводные (посуда, хлам, мебель ), в которых значение собирательности выражено лексически, и производные (детвора, орешник), в которых значение собирательности выражено с помощью суффиксов.

От собирательных существительных следует отличать слова, которые, хоть и обозначают совокупность предметов, но не обладают грамматическими характеристиками собирательных существительных; они сочетаются с количественными числительными и имеют числовую корреляцию: народ, труппа, полк и др.

Любовь, ненависть, восхищение, дружба, ревность… «Это чувства», — скажете вы и будете абсолютно правы. Но есть ещё кое-что: все эти слова обозначают состояния, понятия, до которых невозможно дотянуться, дотронуться и которые нельзя посчитать. Иными словами, это абстрактные (или отвлечённые) существительные.

И последнее — вещественные существительные, которые обозначают вещества, однородные по составу, по массе, и даже если делятся на части, сохраняют свойства целого. Обычно их невозможно посчитать. Только измерить. Например: говядина, вода, тесто, сметана и другие. Соответственно, они не изменяются по числам, не употребляются с количественными числительными.

Конкретные существительные примеры из художественной литературы

Видео:Разряды существительных. Всё просто!Скачать

Разряды существительных. Всё просто!

Языковой уровень

Продолжаем рассуждения о роли абстрактных существительных в языке, в отражении действительности. Многие учёные-лингвисты полагают, что четыре вышеперечисленных разряда имён существительных — это, по сути, четыре уровня отражения реальности в языке: языковой, философский, естественнонаучный и когнитивный. На каждом из них только один разряд представляется исключительным и противопоставляется трём остальным.

К примеру, о уже было сказано выше. В этой плоскости конкретные существительные противопоставлены абстрактным, вещественным и собирательным, поскольку только они называют исчисляемые предметы и свободно употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Остальные — неисчисляемые объекты.

Но так как данная статья описывает абстрактное существительное, то обратимся к философскому уровню отражения действительности, так как именно здесь начинается его безраздельное царствование.

Конкретные существительные примеры из художественной литературы

Видео:Категории имен существительных | Русский язык | Учитель года – 2019 – Лариса ГивиевнаСкачать

Категории имен существительных | Русский язык | Учитель года – 2019 – Лариса Гивиевна

Философия

На философском уровне отражения действительности все существующие объекты делятся на идеальные и материальные. Соответственно, абстрактное существительное, которое называет идеальные, отвлеченные объекты, стоит на противоположной стороне от имен конкретных, вещественных и собирательных. Ведь эта троица обозначает в основной своей массе нечто материальное и чувственно воспринимаемое.

Следовательно, абстрактные существительные (примеры следуют далее) — уникальный разряд, исключительность которого состоит в том, что только он даёт имя таким нематериальным субстанциям, как: 1) отвлечённое свойство, признак предмета (лёгкость полёта, бега, бытия, сумки); 2) отвлечённое поведение, действие, деятельность (приобретение отца, педагога, учёного; приобретение дома, книги, недвижимости); 3) отвлечённое настроение, чувство, состояние, появляющиеся в разных ситуациях (ненависть к врагу, к миру, к другу; застой в отношениях, в стране, в работе); 4) нечто умозрительное, духовное, которое существует лишь в сознании человека и его невозможно представить наглядно (беспринципность, справедливость, духовность).

На вопрос Что такое отвлечёные существительные? заданный автором ღ Торюньяღ лучший ответ это влечённые существительные обозначают различные абстрактные понятия, качества, действия, состояния в отвлечении от носителя признака и производителя действия: красота, ловкость, храбрость, развитие, энтузиазм, косьба, упругость, слякоть, белизна, холод, тепло.
Грамматические особенности отвлечённых существительных
1. Не образуют форм числа.
Могут быть только единственного или только множественного числа. Другими словами, это существительные, не изменяющиеся по числам.
Только ед. числаТолько мн. числа
смех, шум, тишина, страх
блеск, борьба, возня, бег
общность, добро, плен
выборы, каникулы
сумерки, будни
2. Не сочетаются с количественными числительными.
3. Некоторые отвлечённые существительные могут сочетаться со словами много/мало и стоят при этом в форме единственного числа: много внимания, много радости, мало горя.
Много, много непокою
Принесёт оно с собою.
(П. П. Ершов)
Словообразовательные суффиксы отвлечённых существительных
1. Отвлечённые существительные, образованные от прилагательных и глаголов с помощью нулевой суффиксации.
Прилагательное → существительное
зелёный — зеленьØ, синий — синьØ
горький — горечьØ
Глагол → существительное
переводить — переводØ, переходить —
переходØ, подписать — подписьØ
2. Отвлечённые существительные, образованные с помощью особых суффиксов.
-ость-
смелость, храбрость, мудрость
-есть-свежесть
-ств-
хвастовство, удальство
-изм-
реализм, героизм, патриотизм
-ствиj-удовольстви [j]е
-от-
доброта, широта
-изн-
белизна, кривизна, новизна
-ениj-
терпени [j]е, воображени [j]е
-аниj-наказани [j]е, вязани [j]е
-тиj-
развити [j]е, событи [j]е
-ациj-
ориентаци [j]я, номинаци [j]я
Немотивированные существительные составляют небольшую часть среди отвлечённых: грусть, страсть, печаль, беда, уют, му́ка, горе, ум.
Для обозначения конкретных проявлений отвлечённых качеств могут использоваться формы множественного числа: холод — зимние холода, глубина — морские глубины, красота — красоты природы, чтение — Пушкинские чтения, радость — радости жизни.
Валгина Н. С., Розенталь Д. Э. и Фомина М. И. считают, что в настоящее время у отвлечённых имён существительных наблюдается тенденция к расширению сферы употребления форм множественного числа: договорённости, реальности, неоднородности, данности. Это касается и отглагольных имён со значением действия: продажи, поливы, стрельбы, выбросы.

Ответ от МАНЕЧКА ФЕВРАЛЁВА [новичек]
Имена существительные, употребляемые для обозначения абстрактных понятий качества, действия и состояния, называются отвлеченными, или абстрактными (белизна, косьба, красота, пальба, развитие, слякоть, тепло, энтузиазм, холод и т. д.). Грамматически отвлечённые (абстрактные) существительные характеризуются тем, что преобладающая их часть имеет только формы единственного числа (блеск, шум, возня, тишина, общность, терпение, добро, зло и т. д.). Лишь немногие из отвлечённых существительных могут быть употреблены во множественном числе при конкретизации значения (радости жизни, красоты природы, шумы в сердце и др.). Некоторые имена отвлечённые имеют только формы множественного числа (точнее, они оформлены грамматически как существительные множественного числа): каникулы, сумерки и др. В настоящее время ощущается тенденция к расширению сферы употребления форм множественного числа у отвлеченных имён существительных (типа реальности, данности, договоренности, неоднородности). Круг слов, способных принимать эти формы, значительно увеличился. В этом отчасти сказывается стремление языка к большей точности и конкретности высказывания. Особенно это заметно в специальном языке (например, акклиматизации рыб). Другая группа слов, активно принимающая формы множественного числа, — это отглагольные имена со значением действия (поливы, выбросы, продажи, стрельбы). Распространены в сфере производственной, сельскохозяйственной и военной деятельности.

Здравствуйте, уважаемые ученики Аргемоны! Добрались и до этой лекции? Рада вас всех видеть!

Сегодня тема нашего урока, возможно, для некоторых окажется достаточно сложной, потому что про собственные и нарицательные имена существительные все часто слышат, а вот про те, о которых мы будем говорить сегодня, слышат очень редко и, в конце концов, про них забывают. А ведь магия использования конкретных слов напрямую зависит от имеющихся знаний об этих словах. Поэтому давайте запасёмся терпением и приступим к совместному изучению имён существительных конкретных, отвлечённых, собирательных, вещественных. На самом деле тема не такая уж и сложная.

Конкретными именами существительными являются такие, которые могут сочетаться с количественными (собирательными) и порядковыми числительными. Надеюсь, все помнят, что это такое? Количественные числительные — это количество предметов: один, два, двести, сотня и т.д. Собирательные — двое, трое. Порядковые — первый, второй. Поэтому конкретными именами существительными являются названия предметов (лист, дерево, стол), конкретных действий (прыжок, полет), факты и явления действительности (урок, поединок). В большинстве своём эти существительные имеют формы обоих чисел. Исключение составляют лишь названия парных предметов: брюки, ножницы.

Отвлечённые (абстрактные) существительные — это названия отвлечённых понятий — свойств, качеств, действий, состояний: ум, радость, мудрость, сострадание.Такие существительные, как правило, не образуют формы множественного числа и не могут сочетаться с количественными числительными. Однако некоторые из них обладают способностью сочетаться с неопределённо-количественными словами: много радости, мало мудрости, немного счастья.

Собирательные существительные обозначают совокупность однородных в каком-то отношении лиц (молодёжь), предметов (мебель), животных (молодняк), насекомых (мошкара), растений (листва, малинник) и т.п., представленных как единое целое. Употребляются они только в форме единственного числа и не могут сочетаться с количественными числительными, но возможно их употребление с неопределённо-количественными словами (мало листвы) и с дробными числительными (одна треть молодёжи).

Не являются собирательными похожие на них по семантике существительные типа «полк», «стая», «роща», «груда».

Задание 1. Какими существительными являются «полк», «стая», «роща», «груда»? Докажите это.

На признак собирательности указывают суффиксы: -j- (бельё), -ств- (богатство), -ник- (ельник), -няк- (березняк), -ур- (профессура), -итет- (генералитет), -в- (листва), -н- (родня), -от- (беднота), -ёжь (молодёжь).

Вещественные существительные включают наименования однородных по составу веществ: пищевых продуктов (мука), материалов (цемент, ситец), полезных ископаемых (уголь, золото), химических элементов (уран), лекарств (аспирин), растений (пшеница, картофель), ягод (малина) и других однородных делимых масс.
Они могут употребляться либо в форме единственного числа (вода, капуста), либо в форме множественного (чернила, макароны, духи).
Не могут сочетаться с количественными числительными, но зато могут сочетаться со словами, обозначающими меру количества: литр воды, грамм золота, грядка капусты, пачка макарон, флакон духов.
При изменении лексического значения вещественные существительные могут иметь форму множественного числа. Например, минеральные воды (подразумевается, разные виды воды), пески, снега (занимаемое пространство).

Задание 2. Чтобы понять, насколько вы разобрались с этими существительными, приведите по 3 примера к каждому виду. Составьте с ними предложения, проиллюстрировав применение полученных знаний.

А теперь давайте попробуем разобраться с магией этих существительных. Вот вам текст:

Шлем, да панцирь, да седло, бинт, бальзам, примочка.
Есть такое ремесло — рыцарь одиночка.
Путешествуй там да сям, выручай кого-то.
И всё время действуй сам — вот и вся работа.

Право, если рассудить, — это сумасбродство.
Плетью обух колотить — что за донкихотство?
Смертным потом изойдёшь — никакого толка.
Только сгинешь ни за грош — вот и вся недолга.

Задание 3. Найдите в этом тексте существительные и определите, какие они. Какую роль в тексте играют конкретные существительные? Какие строчки напоминают фразеологизмы? Какие?

А вот еще один текст:

Я отсюда вижу низенький домик с галереею из маленьких почернелых деревянных столбиков, идущею вокруг всего дома, чтобы можно было во время грома и града затворить ставни окон, не замочась дождём. За ним душистая черемуха, целые ряды низеньких фруктовых дерев, потопленных багрянцем вишен и яхонтовым морем слив, покрытых свинцовым матом; развесистый клен, в тени которого разостлан для отдыха ковёр; перед домом просторный двор с низенькою свежею травкою, с протоптанною дорожкою от амбара до кухни и от кухни до барских покоев; длинношейный гусь, пьющий воду с молодыми и нежными, как пух, гусятами; частокол, обвешанный связками сушёных груш и яблок и проветривающимися коврами; воз с дынями, стоящий возле амбара; отпряженный вол, лениво лежащий возле него, — всё это для меня имеет неизъяснимую прелесть.

А теперь задание по этому тексту. Оно будет большим.

Задание 4. Выберите из текста существительные и укажите те, которые помогают нарисовать картину. К какому разряду они относятся?
Затем выпишите существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Какова их роль в тексте?
Найдите метафоры и сравнения. Какой частью речи они создаются?
А теперь укажите существительные, которые раскрашивают картину. Помните, что существительные могут явно называть цвет, а могут просто ассоциироваться с ним.

Ну и напоследок вот такая мысль, завершающая нашу тему:

«Категория существительного имеет огромное значение для нашей мысли. Без неё невозможны были бы никакое знание, никакая наука. нельзя было бы, например, говорить ни о свете, ни о теплоте, ни об электричестве, ни о жизни, ни о государстве, ни о самом языке: ведь ничего этого отдельно не существует».

Задание 5. О какой категории существительного тут говорится? Согласны вы с этим? Немного ваших размышлений по этому поводу.

Видео:Книга В. Бабкова "Игра слов. Практика и идеология художественного перевода"Скачать

Книга В. Бабкова "Игра слов. Практика и идеология художественного перевода"

Какое значение метонимии?

Зачастую возникает проблема с определением тех или иных тропов, встречающихся главным образом в поэтических текстах. Именно этой проблеме будет посвящена статья. Мы разберем пример метонимии, дадим определение термину и подробно рассмотрим случаи употребления в литературе.

Итак, рассмотрим значение слова «метонимия». Метонимией называют перенос слова по смежности (родству понятий). Известный древнегреческий философ Марк Квинтилиан говорил, давая определение этому понятию, что сущность метонимии проявляется в замене описываемого его причиной. То есть происходит замена родственных понятий.

Видео:Собственные и нарицательные имена существительныеСкачать

Собственные и нарицательные имена существительные

Что такое метонимия?

Значение слова метонимия; типы и виды метонимии, примеры

Приведем пример метонимии:

  • «Все флаги в гости будут к нам» (А. С. Пушкин), под флагами подразумеваются разные страны, при этом, если заменить слово «флаги» на «государства», то смысл строки совершенно не изменится.
  • «Бронзовый век» — подразумевается, что не век был изготовлен из бронзы, а что это время прославилось началом использования этого материала.
  • «Претендент на директорский портфель», то есть претендент на должность директора, чьим атрибутом выступает портфель.

Метонимия используется для усиления выразительности и богатства языка. Этот прием широко распространен в поэтике, лексикологии, стилистике, риторике. С его помощью можно длительно воздействовать на публику.

Связь в метонимии

Метонимия в русском языке обладает таким свойством, как установка смежной связи между двумя объектами. Собственно, в этом и состоит ее главная суть и предназначение. Итак, существуют следующие метонимические связи:

  • Называть не саму вещь, а материал, из которого она была изготовлена: «В золоте ходил» вместо «Ходил в золотых украшениях».
  • Происходит замена конкретного существительного на отвлеченное. «Красота моя ненаглядная», — говорит влюбленный о предмете воздыхания.
  • Заменяется содержимое содержанием или вместо владений указывается владелец: «Я выпью еще стаканчик» вместо наименования конкретного напитка.
  • Название предмета заменяется его признаком: «Человек в черном» вместо того чтобы дать четкое описание его одежды.
  • Замена действия на орудие, которым оно обычно совершается: «Перо его местию дышит» (А. Толстой) вместо «Его поэзия дышит мистикой».
  • Называние произведений именем автора: «Читал Чехова» вместо «Читал произведения Чехова».
  • Замена между человеком и местом, где он находится: «В доме было тихо» вместо «В доме никто не шумел».

Все метонимические связи разделены на типы.

Типы метонимии

Метонимия делится на три основных вида, которые определяются в зависимости от того, какой смежностью будут связаны понятия, предметы, действия:

  • Пространственная.
  • Временная.
  • Логическая.

Разберем каждый из этих видов отдельно, чтобы разобраться в специфике использования и не ошибиться в дальнейшем на практике.

Пространственная

Такой метонимический перенос основан на физическом, пространственном расположении явлений или предметов.

Самый распространенный пример метонимии такого типа – перенос названия помещения (учреждения и т. п.) или его части на лиц, работающих или живущих в данном доме или предприятии. Например: просторный цех, темная изба, тесная редакция, многоэтажный дом.

В этих случаях слова «цех», «изба», «редакция» и «дом» употребляются в прямом значении. Теперь рассмотрим такие словосочетания: «вся редакция вышла на субботник», «весь дом спал», «все избы приняли участие в соревновании», «весь цех был за».

Здесь эти же слова приобретают метонимическое значение и воспринимаются в переносном значении.

Также пространственной метонимией является перенос названия вместилища или сосуда на его содержание. Например, «чайник кипит», то есть кипит жидкость, налитая в чайник.

Временная

Такой тип метонимической связи возникает, когда сравниваемые предметы соприкасаются друг с другом во временных рамках.

Пример метонимии: когда название действия, являющееся существительным, переносится на его результат (то, что должно возникнуть в процессе действий). Так, действием будет «издание книги», а результатом действия – «прекрасное подарочное издание»; «у художника были сложности с изображением деталей» — «на барельефе высечены изображения драконов» (то есть результат рисования).

Также примерами временного типа переноса будут «рубаха с вышивкой», «занести перевод вовремя», «изукрасить резьбой», «древнее шитье», «коллекционная чеканка», «полировка стерлась».

Логическая

Широко распространена логическая метонимия. Примеры в русском языке подобного типа не только обширны, но и различаются между собой спецификой переноса:

  • Перенос названия емкости или сосуда на объем субстанции, содержащейся в этом предмете. Рассмотрите словосочетания: «разбить тарелку», «найти ложку», «помыть кастрюлю», «развязать мешок». Все существительные используются в прямом значении и называют вместилища. Сравните эти примеры с такими способами употребления, как «попробовать ложечку джема», «съесть две тарелки», «купить мешок сахара». Теперь те же существительные употребляются уже в переносном значении и служат для обозначения объема вещества, в них содержащегося.
  • Перенос наименования материала или вещества на то, что из него изготовлено. Прием метонимии этого рода употребляется так: «выиграть серебро» (то есть серебряную медаль), «надевать меха» (одежду из меха), «коллекционировать керамику» (керамические изделия), «перекладывать бумаги» (документы), «писать акварели» (рисовать акварельными красками).
  • Перенос имени автора на созданное им творение. Например: «перечитывать Пушкина» (книги Пушкина), «любить Шишкина» (картины Шишкина), «пользоваться Далем» (словарем под редакцией Даля).
  • Перенесение наименование действия на людей или предмет, с помощью которого оно осуществляется. Например: «подвеска» (украшение), «замазка» (вещество для устранения дефектов), «смена» (люди, составляющие определенную группу).
  • Перенос наименования действия на то место, где его совершают. Например, таблички с надписями «выход», «вход», «остановка», «объезд», «переход», «переправа», «поворот», «проход» и т. п.
  • Перенесение наименования качества (свойства) на то, что обладает этим свойством или качеством. Рассмотрим словосочетания «бестактность слов», «бездарность человека», «нетактичное поведение», «колкость выражений», «банальность оценок». Использованные слова указывают на отвлеченные качества и свойства. Теперь сравним: «совершить бестактность», «болтать глупости», «ее окружили бездарности», «говорить банальности», «допускать колкости». Здесь уже происходит метонимический перенос значения.
  • Перенесение наименования местности на тот материал или вещество, которое там добывают или производят. Например: «гавань», «гжель».

Виды метонимии

Значение слова метонимия; типы и виды метонимии, примеры

Теперь перечислим основные разновидности метонимии:

  • Общеязыковая.
  • Общепоэтическая.
  • Общегазетная.
  • Индивидуально-авторская.

Рассмотрим каждый вид подробнее.

Общеязыковая

Разнообразные виды тропов в русском языке используются повсеместно, и метонимия является одним из самых распространенных. Зачастую люди, используя ее, даже не замечают этого. Особенно это относится к данному виду.

Итак, что будет относиться к общеязыковым метонимиям:

  • Слова «серебро», «литье», «хрусталь», «фарфор», когда они обозначают изделия. Например, «коллекционер фарфора», то есть коллекционер фарфоровых изделий.
  • Слова «пропитка», «замазка» и другие, обозначающие вещество.
  • Слова «фабрика», «смена», «завод», «нападение», «защита», в случае когда они указывают на людей. Например: «Завод принял участие в конкурсе», то есть работники завода приняли участие в конкурсе.
  • Слова «поворот», «выход», «въезд», «переправа», когда обозначают место действия.
  • Слова «заячий», «норковый», «лисий», «беличий» и другие, когда употребляются вместо названия изделия. Например: «Одета в норку», то есть в изделие из меха норок.

Общепоэтическая

Пожалуй, самый выразительный вид – это общепоэтическая метонимия. Примеры из художественной литературы относятся именно к этой группе:

  • «Туча / Одна ты несешься по ясной лазури» (Пушкин). Слово «лазурь», обозначающая голубое небо, является здесь метонимией.
  • «Прозрачный и холодный день» (Куприн). «В прозрачном холоде» (Есенин). Слово «прозрачный» — метонимия.
  • «На поединках… Встречая гибельный свинец» (Пушкин). «Свинец смертельный поэту сердце растерзал» (Тютчев). Слово «свинец» — метонимия.
  • «Шепчет синий ветер» (Есенин). «В такой синий день» (А. Толстой). Слово «синий» — метонимия.

Таким образом, общепоэтическая метонимия – это такой вид метонимии, который характерен для использования в художественных (чаще поэтических) текстах.

Общегазетная

К таким метонимиям относятся следующие слова: «быстрый» («быстрые секунды», «быстрая вода»), «зеленый» («зеленая жатва», «зеленый патруль»), «золотой» («золотой полет», «золотой прыжок»). То есть это те приемы метонимии, которые чаще всего используются в публицистических текстах.

Индивидуально-авторская

Виды тропов обладают огромным многообразием, связано это с тем, что большинство из них имеет несколько видов и типов, и метонимия, как мы видим, не стала исключением.

Индивидуально-авторскими метонимиями называют такие метонимии, которые свойственны для творчества какого-то одного писателя и не используются повсеместно. Например: «Тихой сказкой усыплю… Сказку сонную скажу» (Блок); «Из прохладной деревянной чистоты дома» (В. Соловьев).

Синекдоха

Еще одной часто встречающейся проблемой является вопрос о том, как соотносятся друг с другом синекдоха и метонимия. Зачастую эти два понятия ошибочно воспринимают как совершенно обособленные, но это не так.

Синекдоха является разновидностью метонимии и обозначает перенос имени (названия) с части предмета (вещества, действия) на его целое. Обычно этот подвид используется тогда, когда необходимо выделить какую-то определенную сторону или функцию объекта.

Например, возьмем слова «фигура», «лицо», «личность» и применим их относительно человека: «историческая фигура», «юридически ответственное лицо», «роль личности в нашей победе».

Но основной функцией синекдохи является ее способность идентифицировать объект, используя указания на его отличительный признак или свойственную только ему деталь. Поэтому в состав этого тропа обычно включается определение.

Если говорить о строении предложений, то синекдоха будет занимать роль именных членов, то есть объекта, субъекта или обращения. Например: «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (Гоголь). Слово «борода» — синекдоха.

Знание этой особенности может помочь в тех случаях, когда вам необходимо найти синекдоху в тексте.

Значение слова метонимия; типы и виды метонимии, примеры

Употребление в тексте синекдохи контекстуально или ситуативно (прагматически) всегда обусловлено: чаще всего речь будет идти о предмете, который либо входит непосредственно в поле зрения говорящего, либо его характеристика была дана в тексте ранее.

Например, если человек называется «шляпой», «фуражкой» или «котелком», то адресату предварительно дается описание его головного убора: «Напротив меня сидел старик в панаме, а наискосок — женщина в кокетливой шляпе.

Панама дремал, а кокетливая шляпа о чем-то щебетала с молодым человеком…» Таким образом, как мы могли убедиться, синекдоха всегда ориентирована на контекст, то есть анафорична. Поэтому ее употребление во всевозможного рода бытийных предложениях (они впервые знакомят читателей с персонажами) недопустимо.

Проиллюстрируем такую ошибку вот каким примером: начнем сказку со слов: «Жила-была Красная Шапочка». Такое начало ввело бы читателя в заблуждение, так как главной героиней стала бы не девочка в красной шапочке, а сам предмет, то есть шапочка, выкрашенная в красный цвет.

Метафора и метонимия

Также вопросы возникают в случаях, когда надо различить в тексте такие тропы, как метафора, метонимия, эпитет. И если с эпитетами дело обстоит довольно легко – это прилагательное, которое усиливает выразительность слова, то с метафорой и метонимией разобраться гораздо сложнее.

Итак, рассмотрим, что такое метафора.

Она служит связующим звеном не для смежных понятий, обладающих общими структурными связями в реальном мире (как метонимия), а для соотнесения совершенно разных предметов, объединенных лишь ассоциацией, функцией или характеристикой. Рассмотрим на примере двух предложений: «Лера кроткая» и «Лань кроткая», из этого мы заключаем, что «Лера такая же кроткая, как и лань», конечной метафорой станет: «Лера-лань».

Структуры построения метафоры и метонимии схожи: берется два объекта, в которых выделяется общий смысловой элемент, который позволяет сократить некоторые элементы описания, но сохранить при этом семантику.

Но в случае с метонимией связь (смысловой элемент) всегда овеществлена и может быть воспринята только с помощью органов чувств.

При создании же метафоры смысловой элемент синтезируется в нашем сознании на основе ассоциаций и памяти.

Метафорам по своей сути – свернутое сравнение, которое можно при делании развернуть. Например, «семейное древо»: если графически изобразить родственные связи, то они будут похожи на дерево.

Метафора создается на основе сравнения, однако не каждое сравнение подходит для ее создания. Использоваться могут только логические структуры, которые служат для объединения гетерогенных (инородных, разнородных) явлений.

Для пояснения приведем пример: «Катя так же мудра, как Вероника».

Метафора в этом случае не может быть создана, так как за основу взяты объекты одного рода: девушка сравнивается с девушкой (не получилось бы действие, и если бы сравнивались человек с человеком).

Но если построить предложение так: «Катя так же мудра, как змея», то метафора бы получилась, так как сравниваемые объекты разнородны (животное и человек).

Несмотря на то что метафора обладает весьма абстрактным значением, основу (сравнение) переноса так же легко определить, как и в случае с метонимией.

Таким образом, метонимия в сравнении с метафорой всегда имеет более реальную связь между понятием и предметом, который его замещает, а также она устраняет или существенно ограничивает черты, являющиеся несущественными для описываемого явления (предмета).

Метонимия в литературе

В этой области очень распространена метонимия. Примеры из художественной литературы так и пестрят всевозможными видами этого тропа. Как отмечалось выше, метонимия широко распространена во всех типах речи, включая повседневную. Однако нигде она не играет столь значительной роли, как в литературном произведении.

Особой популярностью троп пользовался у литераторов первой половины ХХ века. Особенно у тех ее представителей, что занимались конструктивизмом и создавали на основе этого учения стихи.

Метонимия и метафора в их творениях были противопоставлены друг другу, а предпочтение отдавалось первой.

Они полагали, что основное значение имеет только текст, и читатель не должен вмешиваться в его содержание своими ассоциациями и памятью, а следовательно, не могли создаваться и метафорические образы.

Видео:Имя существительное. Абстрактные (отвлеченные) имена существительные. ОсобенностиСкачать

Имя существительное. Абстрактные (отвлеченные) имена существительные. Особенности

Значение слова метонимия; типы и виды метонимии, примеры

Значение слова метонимия; типы и виды метонимии, примеры

Древнеримский мыслитель Марк Фабий Квинтилиан о метонимии рассуждал таким образом: сущность ее проявляется в том, чтобы заменить описываемый предмет его причиной, а это означает, что она способна заменить слово или понятие на родственное первому.

Метонимия

Метонимия (ударение на посл.слоге, «metonymia» — в переводе с древнегреческого «переименование», от значения слов «meto» — «над» в переводе и «onyma» — «имя») — словосочетание, вид тропа, в котором одно слово может быть заменено другим, обозначающим явление или предмет, находящийся в каком-либо (временном, пространственном и т. п.) связывающем с предметом отношении, который обозначается заменяющим словом. При этом заменяющее слово употребляется в переносном значении.

Метонимия отличается от метафоры, но её довольно часто с ней путают. Отличие в том, что она основывается на замене «по смежности» (т. е.часть целого вместо всего целого или, наоборот, весь класс вместо представителя класса или наоборот, содержимое вместо вместилища или наоборот и т. д.), а метафора — основывается на замене «по сходству», также определить метафору легко, если заменить ее на слово, отвечающее на вопрос: «какой». Частный случай метонимии — это синекдоха.

Пример: «Все флаги в гости будут к нам» («флаги» — это «страны» (часть заменяет все целое, от латинского «pars pro toto»). Метонимия в этом случае выделяет свойство в явлении, при этом свойство по своему характерному качеству может заменять остальные значения. Таким образом, с одной стороны, метафора становится не похожей на метонимию по своему существу, т. к. она имеет большую реальную взаимосвязь замещающих членов, а с другой стороны — большую ограниченность и устранение незаметных в данном явлении черт.

Единственное сходство с метафорой — это принадлежность языку (к примеру, такое слово, как «проводка» в метонимическом значении распространено с действия слова на результат, а в художественно-литературном направлении у него особенное значение).

В ранней литературе советского времени максимальные попытки использования такого способа выражения закрепили конструктивисты. Они выдвинули принцип, который назвали «принципом локальности», означающий мотивирование словесных средств какой-либо темой произведения, т. е. ограничение их действующей (реальной) зависимости от темы.

Но такая попытка оказалась для них недостаточно обоснованной, т. к. считалось незакономерным выдвигать метонимию в ущерб метафоре, а это два совершенно разные пути в связях между явлениями, которые не исключают, а дополняют друг друга.

Типы метонимии:

  • пространственная (перенос физического, пространственного взаиморасположения явлений, предметов или наименований на объекты, которые тесно связаны с ними, к примеру, «аудитория рукоплескала», смысл заложен в том, что люди рукоплескали, следовательно, действие перенесено на аудиторию),
  • временная (название действия переносится на результат этого действия, к примеру,новое издание книги, в данном случае смысл слова «издание» используется как результат, а не действие),
  • логическая (переносится имя автора, название действия или исходного вещества и т. д. на окончательный итог, т. е. заключительное произведение, действие и продукт относительно вышеперечисленного, в этом случае должна быть четкая связь, например, «смотрел у Ожегова» — имеется в виду получение информации из словаря Ожегова).

Виды метонимии:

  • общая языковая метонимия -довольно часто используется в речи, например, красивый фарфор (говорится об изделиях из фарфора),
  • общепоэтическая (отличается популярностью в поэзии, например, небесная лазурь),
  • общемедийная ли общегазетная (например, авторская полоса),
  • индивидуально-авторская (например, ромашковая Русь).

Синекдоха — разновидность метонимии

Синекдоха (в переводе с греческого «sinekdohe» — «соотнесение»). Особенность этой разновидности в том, что ей присуща замена слова множественного числа на слово (значение) единственного числа, с употреблением вместо целого некоторой его части или наоборот.

Синекдоху еще называют «метонимией количественной», т. к. она основана на сильном использовании заменяемых значений, чем и усиливает выразительность слога, придавая речи наибольший обобщающий смысл.

В пример приведем следующие предложения:

«Отряд в сто штыков» или «На порог его не пущу!» и т. п.

Примеры в русском языке

Метонимические переносы достаточно разнообразны в русском языке и по характеру своих преобразований и по состоянию фраз и выражений. Они могут основываться по признаку и действию, замене содержимого на содержащее и т. д.

Рассмотрим несколько примеров в русском языке:

  • конференция приняла решение (замена части общего на общее, т. к. значение слова «конференция» означает людей),
  • яблочное варенье (перенос процесса в предметное состояние, т. к. понятно, что варенье готовилось из яблок),
  • съем еще тарелку (содержащее выступает вместо содержимого, т. к. не конкретизировано, что в тарелке),
  • он в синем (здесь присутствует признак вместо предмета, т. к. не указано в точности, что одежда, при этом смысл сказанного понятен)

Примеры метонимии в литературе

Метонимией в литературе называют литературный троп, который основывается на смежных, сопредельных, близких и понятных связях явлений и предметов.

Например, слова из басни И. А. Крылова «Демьянова уха»: «Я три тарелки съел…» или выражение в стихотворении «Есть в осени первоначальной…» Ф. И. Тютчева : «Где бодрый серп гулял и падал колос…».

Вспомним такие литературные фразы, как «голодные годы», «бронзовый век», «познакомились в опере», «трибуны замерли», «театр рукоплескал» и многое другое.

Видео:Роль имен существительных в предложении и в речиСкачать

Роль имен существительных в предложении и в речи

Метонимия — это пример художественного усиления образа

В русском языке есть масса приемов, с помощью которых можно украсить свою речь, наполнить ее более глубоким смыслом и более яркими образами.

Все они активно применяются в литературе, и во многом поэтому произведения Толстого, Достоевского, Пушкина, Лермонтова и других классиков известны на весь мир. А сам русский язык называют «великим и могучим».

Сегодня мы расскажем об одном из таких приемов под названием МЕТОНИМИЯ (ударение на третий слог).

Метонимия — это..

Термин этот, как и многие другие в нашем языке, имеет древнегреческие корни, и дословно слово «μετονυμία» переводится как «переименование».

Метонимия – это художественный прием в русском языке, когда одно слово или словосочетание (предмет, явление) заменяется другим. Но при этом оба они находятся в некоторой зависимости, например, пространственной или временной.

Чтобы было более понятно, сразу приведем конкретные примеры.

  • ПОСУДА СТОЛОВАЯ ИЗ СЕРЕБРА и СТОЛОВОЕ СЕРЕБРОПИТЬ НАСТОЙ БОЯРЫШНИКА и ПИТЬ БОЯРЫШНИК
  • СТУДЕНТЫ В АУДИТОРИИ СЛУШАЮТ и АУДИТОРИЯ СЛУШАЕТ

В данном случае метонимией являются замены «посуда из серебра» на просто «серебро», «настой боярышника» на просто «боярышник» и «студенты в аудитории» на просто «аудитория».

То есть и слова похожие, и суть одна и та же, но звучит уже по-другому. Лаконично и в какой-то мере более поэтично.

А главное, и это одна из важнейших характеристик метонимии, замещающее слово всегда применяется в переносном смысле. Ведь под словом «серебро» мы понимаем не кусок металла, а именно посуду. «Боярышник» в данном случае означает не целиком растение, а отвар. И наконец, «аудитория» — это не помещение, а люди в нем.

Отличие метонимии от метафоры

Между этими понятиями действительно может возникнуть путаница, так как и метафора, и метонимия заменяют одно слово на другое. И в обоих конечный результат имеет переносное значение.

Но есть принципиальная разница. Метафора – это замена одного слова на совершенно другое, которое даже никак не связано с первоначальным значением. А у метонимии эта связь обязана быть.

Разберем на примере:

Лунный свет гулял по поверхности озера.

Если в этом исходном предложении заменить словосочетание «лунный свет» на просто Луна, то это будет именно метонимия.

Луна гуляла по поверхности озера.

А вот если заменить «поверхность озера» на «зеркало озера» или «блюдце озера», то это уже будет метафорой.

Лунный свет гулял по зеркалу озера.

Также метонимия и метафора отличаются по следующим принципам:

  1. метонимию нельзя превратить в сравнительный оборот, а метафору можно;
  2. метафора имеет скрытый или явный образ, а метонимия достаточно прямолинейна;
  3. метафора чаще всего используется в литературе, а метонимия в повседневной речи.

Принцип образования метонимии на примерах

Метонимия может образовываться совершенно различными способами:

  1. Используется название сосуда и его содержимого.СТАКАН С ВОДОЙ превращается в ВЫПИТЬ СТАКАНРАЗЛИТЬ ВИНО ИЗ КУВШИНА – РАЗЛИТЬ КУВШИН
  2. Помещение и то, что (кто) в нем находится.РАСПРОДАЖА В МАГАЗИНЕ – МАГАЗИН УСТРОИЛ РАСПРОДАЖУРАБОЧИЕ В ЦЕХУ – ЦЕХ РАБОТАЕТ В ДВЕ СМЕНЫ
  3. Населенный пункт и его жители.МОСКВА НИКОГДА НЕ СПИТВСЯ ДЕРЕВНЯ СПЛЕТНИЧАЕТ
  4. Историческое событие или место, с ним связанное.УСТРОИЛИ СОДОМ И ГОМОРРУ (синоним распущенности)ПРЕВРАТИЛИ В СТАЛИНГРАД (синоним разрушения)
  5. Материал и изделия, сделанные из него.СЕРЕБРЯНЫЕ МОНЕТЫ – В КАРМАНЕ ЗВЕНЕЛО СЕРЕБРОХРУСТАЛЬНАЯ ЛЮСТРА – ХРУСТАЛЬ НА ПОТОЛКЕ
  6. Растение и блюда, приготовленные из него.НАСТОЙ РОМАШКИ – ВЫПИТЬ РОМАШКУТУШЕНАЯ КАПУСТА – КАПУСТА НА ГАРНИР
  7. Имя известного человека (писателя, художника, изобретателя) и его творения.КНИГИ ПУШКИНА – ПРОЧИТАТЬ ПУШКИНАСОНАТА БЕТХОВЕНА – СЛУШАТЬ БЕТХОВЕНА
  8. Орган человека и болезнь.БОЛИТ СЕРДЦЕ – ПОПАЛ В БОЛЬНИЦУ С СЕРДЦЕМ
  9. Различные мероприятия и их участники.ШКОЛЬНОЕ СОБРАНИЕ – СОБРАНИЕ ПОСТАНОВИЛОЭКЗАМЕН В АУДИТОРИИ – АУДИТОРИЯ ПИШЕТ КОНТРОЛЬНУЮ

Иногда метонимию используют, чтобы выделить какую-то деталь, а уже через нее охарактеризовать все целое. Например, можно вспомнить строчку из «Мертвых душ» Гоголя:

Эй, борода, подскажи, куда нам ехать?!

Понятно, что Чичиков (а это именно его слова) разговаривает не с бородой, а с ее хозяином. В данном случае – с обычным крестьянином, которого он встретил по дороге. Но зато благодаря такому обороту речи, перед читателем более явно рисуется образ персонажа.

Благодаря метонимии родились целые названия произведений. Например, «Красная Шапочка» или «Белый Бим Черное Ухо». Тут авторы взяли одну небольшую деталь во внешности героев и сделали ее именем собственным.

Кстати, точно по такому же принципу в обычной жизни люди могут давать окружающим прозвища. И даже не догадываться, что пользуются метонимией.

Вместо заключения

Приведенный пример из Гоголя – это особый вид метонимии, который называется СИНЕКДОХА. Это когда превращение одного слова в другое происходит по принципу числительного. Например, единственное становится множественным, а частное общим и наоборот.

Видео:Род имен существительных. Как определить род существительных?Скачать

Род имен существительных. Как определить род существительных?

Что такое метонимия. Виды, отличия и примеры из литературы

Метонимия — это это замена одного слова на другое, связанное по смыслу. При этом стилистическом приеме слово-замена используется в переносном значении.

Например, говорят «богатый стол» вместо «хорошее угощение» или «яства». «Выпил три рюмки» — подразумевается спиртное. «Отряд в 30 сабель и 50 штуков» — имеются в виду три десятка кавалеристов и полсотни пехотинцев. «Убрал Пушкина на полку» — поставил книгу в шкаф. «Чайник закипел» — вскипела вода в чайнике. «Происки Пентагона» — интриги Министерства обороны США.

Метонимия позволяет дать краткое описание, указав на важные детали и избавив от ненужных подробностей.

«Театр рукоплескал» говорим мы вместо «публика, собравшаяся в театре, рукоплескала»; здесь «театр» есть сжатое описание слитного понятия, сосредоточенное на признаке, который существен для данного воззрения. Точно также метонимия «окончить университет» сжимает выражение «курс обучения в университете». М. Петровский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х томах. 1925

Термин «метонимия» происходит от греческого μετονυμία — «переименование». Ударение ставится на третий слог: метони́мия.

Какой бывает метонимии? Типы метонимии

Метонимия подразумевает явную логическую связь между словом, которое подразумевается, и словом, которое его заменяет. Связь эта может быть разной, например:

  • Связь субъекта с его признаком. «Гнедой бил копытом у крыльца».
  • Связь субъекта и орудия. «Только слышно по улицам где-то одинокая бродит гармонь» (М.В. Исаковский, 1946).
  • Связь предмета и материала. «Ступай, отравленная сталь, по назначенью!» (Уильям Шекспир в переводе Б. Пастернака).
  • Связь содержимого с содержащим. «Зал внимательно слушает лектора».
  • Связь автора с произведением. «Белинского и Гоголя с базара понесет» (Н.А. Некрасов)
  • Связь людей и места, мероприятия. «Собрание приняло резолюцию».
  • Связь действия и его результата. «Обмен валюты».

Метонимия, как и метафора, может быть индивидуально-авторской. Например, у Пушкина: «Фарфор и бронза на столе, и, чувств изнеженных отрада, духи в граненом хрустале».

Метонимия и метафора — в чем разница?

Метонимия — вид тропа, иносказания, близкий к метафоре.

Метафора отличается тем, что позволяет заменять одно слово другим произвольно, по некоторому сходству. Например, «горячее сердце» — метафора, основанная на сходстве сильного чувства с высокой температурой. Если в выражение можно подставить слова «как» или «словно» — то перед нами метафора.

Метонимия подразумевает, что обозначаемые предметы логически связаны друг с другом. «Попал в больницу с сердцем» — это метонимия, подразумевается сердечный приступ, инфаркт.

Метонимия и синекдоха — в чем разница?

Иногда к числу разновидностей метонимии относят синекдоху. Синекдоха — это замена общего понятия его частью («Поймать мотор» вместо «Поймать машину»). Либо наоборот — обозначение частного общим словом («Россия обыграла Канаду» — вместо «Сборная России обыграла сборную Канады» ).

Два тропа настолько похожи, что иногда одно и то же выражение можно трактовать и как синекдоху, и как метонимию. Например, у Пушкина: «Все флаги в гости будут к нам».

Примеры метонимии из художественной литературы

«Я три тарелки съел». — «И полно, что за счеты:Лишь стало бы охоты, -А то во здравье: ешь до дна!» И.А. Крылов. «Демьянова уха» (1813)

Максим Петрович: он не то на серебре,На золоте едал…А.С. Грибоедов. «Горе от ума» (1822-1824)

Но тих был наш бивак открытыйМ.Ю. Лермонтов. «Бородино» (1837)

Сначала-то вороные как будто и обогнали, однако долго выдержать не могли, приустали. А.И. Куприн. «Картина» (1895)

— Но меня, конечно, не столько интересуют автобусы, телефоны и прочая… — Аппаратура! — подсказал клетчатый.М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита» (1929-1940)

Село коптит в стылое ясное небо серым дымом — люди согреваются. В.М. Шукшин. «Верую» (1971)

Видео:Имя существительное как часть речи. Видеоурок 16. Русский язык 10 классСкачать

Имя существительное как часть речи. Видеоурок 16. Русский язык 10 класс

Что такое метонимия? Примеры

Метонимия — лите­ра­тур­ный троп, осно­ван­ный на сопре­дель­ных, смеж­ных, близ­ких, лег­ко пони­ма­е­мых свя­зях пред­ме­тов и явле­ний.

Определение

В отли­чие от мета­фо­ры мето­ни­мия не преду­смат­ри­ва­ет какого-то либо сход­ства меж­ду пред­ме­та­ми (подроб­нее, об отли­чии мето­ни­мии от мета­фо­ры). Метонимия воз­ни­ка­ет путём стя­же­ния сло­во­со­че­та­ния (эллип­си­са), срав­ни­те:

  • сто­ло­вая посу­да из сереб­ра — сто­ло­вое сереб­ро;
  • ауди­то­рия слу­ша­те­лей, сту­ден­тов слу­ша­ет — ауди­то­рия слу­ша­ет;
  • пью настой зве­робоя — пью зве­робой.

Метонимические пере­но­сы обла­да­ют боль­шим раз­но­об­ра­зи­ем по харак­те­ру лек­си­че­ских пре­об­ра­зо­ва­ний. Рассмотрим неко­то­рые раз­но­вид­но­сти мето­ни­мии.

Примеры метонимии в русском языке

Перенос наиме­но­ва­ния с одно­го пред­ме­та на дру­гой может воз­ни­кать на осно­ве смеж­но­сти:

  • стек­лян­ный ста­кан — ста­кан воды — выпью ста­кан;
  • фар­фо­ро­вый кув­шин — разо­лью кув­шин;
  • новый мага­зин — мага­зин устро­ил выстав­ку;
  • купить спаль­ню — вой­ти в спаль­ню;
  • дерев­ня обсуж­да­ет,
  • Париж спит;
  • Бородино, Ватерлоо, Сталинград;
  • медь — в кар­мане оста­лось немно­го меди;
  • хру­сталь — в шка­фу хру­сталь;
  • вкус­ная капу­ста, мор­ковь, щавель;
  • слу­шал Чайковского;
  • люб­лю Репина;
  • читаю Высоцкого;
  • у него серд­це;
  • поло­жи­ли в ста­ци­о­нар с пече­нью;
  • кон­фе­рен­ция при­ня­ла реше­ние;
  • собра­ние поста­но­ви­ло;
  • варе­нье (про­цесс) — яблоч­ное варе­нье,
  • пере­ход (про­цесс) — под­зем­ный пере­ход,
  • выход — чер­ный выход.

Примеры метонимии в литературе

Приведем при­ме­ры мето­ни­мии, встре­ча­ю­щи­е­ся в про­из­ве­де­ни­ях клас­си­ков рус­ской лите­ра­ту­ры.

«Все фла­ги в гости будут к нам» – под сло­вом «фла­ги», А. С. Пушкин, здесь под­ра­зу­ме­ва­ет­ся «стра­ны».

«Где бод­рый серп гулял и падал колос…» — выра­же­ние с мето­ни­ми­ей из сти­хо­тво­ре­ния «Есть в осе­ни пер­во­на­чаль­ной…» Ф. И. Тютчева.

«Перо его местию дышит» — «перо» упо­треб­ле­но А. Толстым вме­сто сло­ва «поэ­зия».

«Я три тарел­ки съел…» — при­мер мето­ни­мии из бас­ни И. А. Крылова «Демьянова уха».

«Слабая тара» (М. Зощенко).

«Я навел на нее лор­нет и заме­тил, что мой дерз­кий лор­нет рас­сер­дил ее не на шут­ку» (М. Ю. Лермонтов).

«Эй, боро­да! А как про­ехать отсю­да к Плюшкину минуя дом бари­на?» (Н. В. Гоголь).

«Сладкий сон вам пошлю, тихой сказ­кой усып­лю, сказ­ку сон­ную ска­жу, как детей сто­ро­жу» (А. Блок).

Видео:Литературное редактирование художественного и научного текста (Чередниченко С.А.)Скачать

Литературное редактирование художественного и научного текста (Чередниченко С.А.)

Метонимия и синекдоха: различия, примеры

Метонимия с греческого переводится как “переименование чего-то”. Метонимия — вид словосочетания, речевого оборота, в котором автор заменяет одно слово на другое.

Другое значение обозначает предмет или явление, которое находится в пространственной или временной связи с заменяемым или обозначаемым словом. У замещающего слова — переносное значение.

Люди путают метонимию с метафорой, но это два разных термина. Главное отличие метонимии от метафоры — при употреблении в тексте первого, не предусматривается сходство между предметами. И уж ничего общего с олицетворением. Чтобы произошло стяжение речевых оборотов или словосочетаний, применяется метонимия, например:

  • столовая посуда из позолоты — столовая позолота;
  • студенты в аудитории слушают — аудитория слушает;
  • пить настой из ромашки — пить ромашку.

Что такое метонимия в русском языке? Современные писатели регулярно используют этот прием в своих изложениях. Главная цель метонимии — создать модель семантики в многозначном слове.

Метонимия — результат совокупности нескольких слов, объединённых по принципу семантико-грамматической и фонетической сочетаемости.

Регулярность возникновения — результат эллиптического сокращения с связке слов. Сохраняется та или иная ограниченность, но не создается новое слово с независимо-контекстуальным характером. Например: В выставочном зале есть два Айвазовского (имеется в виду две работы художника), но нельзя сказать “На одном Айвазовском изображена золотая осень”.

Прочная связь метонимического контекста происходит в том случае, когда обозначается конкретная ситуация. Она должна опираться на утверждение в субъекте, например: “Что с вами? — ой, голова” (то есть отвечающий имел ввиду головную боль).

Где используется метонимия?

Метонимию используют в качестве приема ситуативных номинаций с индивидуализацией деталей внешности, к примеру: Ну что ты, Борода? В таком случае употребляется имя в виде значения принадлежности — именем существительным и прилагательным.

Такая форма метонимического оборота провоцирует создание кличек и прозвищ, например: красная шапочка, Белый Бим Черное Ухо.

Когда метонимия указывает на типичность индивидуума, то она останется в русской речи, как значение общественных позиций. Такие метонимические обороты не имеют семантическую стабильность. Во многих исторических записях словом “борода” называли мудрецов и крестьян.

Преимущества метонимии в том, что они идентифицируют предмет речи, связывают ее с синтаксической позицией (обращение, подлежащие, дополнение).

Когда нельзя использовать метонимию?

Ситуативную метонимию нельзя употреблять в позиции сказуемого. Она не выполняет характеризующую функцию.

Если метонимия употребляется в предикате, то превращается в метафору. Главная цель — аспектировать субъект, но нельзя рассматривать прием, как метонимию.

Не стоит употреблять метонимию в бытийном предложении и его заменяющих формах. В таком случае, описываемый предмет вводится в повествовательный мир. Не стоит начинать рассказ со слов “Жил был (один) старец. Таким образом читатель воспринимает предмет в олицетворенной форме, а не как обозначенное лицо.

Еще одно ограничение в использовании метонимии — использовать существительное “душа” со значением “человек”; “ голова” — ”единица скота”; “сабля” — “кавалерист”.

Метонимизация имен не отражена с нормой ее грамматической и семантической согласованности, например: пошла черная борода (мужчина), черные сапоги заволновались (хотя словосочетание указывает действие одного человека).

Редко метонимический оборот используется определением, которое имеет связь с эллипсисом.

Метонимия и ее типы

В русском языке бывает три основных типа. Они определены в зависимости от близких понятий, предметов и действий.
Давайте разберемся, как каждый из типов применяется в письменном изложении, какое имеет значение на примерах, чтобы не допускать ошибок.

Пространственная метонимия

Ее смысл в пространственном расположении предметов или явлений.

Распространенный пример — название различных учреждений переносят на лиц, которые в нем работают, к примеру: в словосочетаниях просторная больница и светлый магазин, слова больница и магазин употреблены в прямом значении, а если употребить их в таком контексте: весь магазин принял участие в субботнике и больница приняла участие в городских соревнованиях, то это уже метонимический оборот. Читатель воспринимает сказанное в переносном смысле.

Пространственная метонимия заключается в переносе сосуда или посуды на его содержимое, например, кипит кастрюля, в ней происходит процесс кипения чего-то.

Временная метонимия

Этот прием используют при сравнении предметов, которые находятся в одном временном промежутке. Например, когда действие (в виде существительного) переносят на его последующий результат (то, что возникает в процессе действия).

Метонимия логической формы

Она не только имеет обширное значение, но имеет отличие друг от друга. Отличия в специфическом переносе.

  1. Автор переносит название сосуда на то, что в нем находится. Например: разбил чашку, словосочетание употреблено в прямом значении, означает название сосуда.
    Теперь употребим их по другому: разбил чашку с чаем, в таком случае существительное имеет переносное значение с целью обозначить объем продукта, который в них содержится.
  2. Авторы переносят наименование материалов на конечную продукцию, например: команда выиграла золото (команда выиграла золотую медаль), надеть песца (то есть надеть шубу из песца), разбирать бумаги (работать с документами).
  3. Когда при написании имя автора переносится на его работу, например: читать Есенина (читать книгу Есенина), любоваться Шишкиным (любоваться его картинами), использовать Даля (использовать словарь, который был выпущен под его редакцией).
  4. Перенос названия процесса или действия на человека, который этим занимается, например: подвеска (ювелирное украшение), замазка (вещество, которое устраняет дефекты), смена (группа людей).
    Замещение действующего процесса на место его совершения, например: таблички с надписями “переход”, “объезд”, “остановка”, “поворот” и далее.
  5. Случаи, когда мы переносим характерные особенности на явление или предмет, которым они принадлежат. Для примера берем словосочетания: бестактные слова, банальная оценка — они имеют отвлеченные особенности. Если мы переделаем их, то получим: совершать бестактность, допустить банальность. Мы использовали перенос метонимического типа.

Чем отличается метонимия и метафора?

Эти два понятия воспринимаются, как что-то похожее, но это утверждение неправильное.
В отличие от метафор, метонимический оборот заменяет слова не по сходству, а по смежности понятия.

В метонимическом обороте бывают связи:

  • вещество, участвующее в процессе изготовления предмета, сам предмет, например, выпил две чашки — автор имел в виду, что он выпил содержимое двух чашек;
  • связь между содержимым и содержащим, например: бурление кастрюли — на самом деле, имеется в виду то, что бурлит в кастрюле;
  • какое-либо действие и конечный его результат, например: табличка с надписью выход — то есть место для выхода;
  • употребление имени автора, вместо его произведения, например: на днях читал Есенина — на самом деле читал его работы;
  • связь между людьми и местом, в котором они находятся, например: заснула столица — на самом деле заснули люди, которые находятся в столице.

Разновидность метонимии

В русском языке существуют определенные виды метонимии, которые имеют повсеместное использование. Метонимический оборот — один из распространенных.

1. Общеязыковая менонимия

При разговоре люди не замечают, что они применяют в речи метонимические обороты. Особенно это касается общеязыковой метонимии.

Что можно отнести данному виду? Например, слово золото, позолота, керамика, фарфор — это изделие, а вот коллекционер позолоты — человек, который собирает коллекции позолоченных изделий.

Слова магазин, больница, завод — это учреждения, а вот если употребить словосочетание больница подтвердила квалификацию, подразумевает, что работники больницы подтвердили свою квалификацию.

Слова поворот, объезд, и так далее — это место действий, которые подразумевают, что тут нужно повернуть, объехать.
Вместо того чтобы рассказать о новой вещи, люди используют название материала, которое было использовано при производстве, например: вместо шубы из лисы, люди предпочитают просто сказать: надеть лису.

2. Общепоэтическая метонимия

Относится к выразительному виду, в других источниках ее можно встретить под названием художественная метонимия.

Ее так называют, потому что ее применяют в художественных изложениях, например: прозрачная холодная осень — метонимией выступает слово прозрачная.
Русские поэты в своих творениях голубое небо называют глазурью.

В таких случаях глазурь — метонимия. Так как использование общепоэтической метонимии характерно для художественных изложений, то у нее два названия.

3. Общегазетная метонимия

К списку подобных метоним относят слова: быстрая (быстрая минута), золотой (золотые полеты). Высказывания и словосочетания, которые используют публицисты в своей работе.

4. Метонимии индивидуально типа

Тропы имеют большое разнообразие. Это обосновано тем, что они обладают формами, типами, и прием метонимии — не является исключением. Это прием в русском языке, когда словосочетание или фраза употреблена в работах одного автора, то есть индивидуальная. Их не используют повсеместно.

5. Синекдоха

Среди авторов встречается вопрос о том, какое соотношение между метонимией и синекдохой. Авторы считают, это два разных понятия, мнение ошибочно. Синекдоха — одна из форм метонимического оборота.

Ее цель — идентифицировать часть предмета с его целым. Ее используют с целью выделения какой-то части объекта. Используется деталь, которая выделяет его от остальных, синдекоха состоит из определения. Синекдоха — частный вариант метонимии

Если рассмотреть строение предложения, то она будет играть роль именного члена, личности, к которому обращаешься, например: Борода, ты куда пошел? В этом случае, синекдохой выступает слово борода.

Когда в устной речи или при написании художественных изложений авторы прибегают к использованию метонимических оборотов, они придают языку выразительности. Можно раскрыть богатство своей лексики.

Благодаря метонимическим оборотам людям легче воспринимать связь между несколькими взаимосвязанными понятиями, которые не однородные.

🔍 Видео

Морфологические признаки существительногоСкачать

Морфологические признаки существительного

Самостоятельные части речи. Имя существительное| Русский языкСкачать

Самостоятельные части речи. Имя существительное| Русский язык

Русский язык 6 класс: Имена существительные общего родаСкачать

Русский язык 6 класс: Имена существительные общего рода

Имена существительные одушевлённые и неодушевлённыеСкачать

Имена существительные одушевлённые и неодушевлённые
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕