Местоимение они в древнерусском языке

Система местоимений в древнерусском языке
Местоимение они в древнерусском языке. Система местоимений в древнерусском языке Исторически они происходят от одной и той же праславянской основы с чередованием гласных kŏ- kĭ-, к которой добавилась частица to.

Видео:Возвратное местоимение с е б е в древнерусском языке. История русского языкаСкачать

Возвратное местоимение  с е б е  в древнерусском языке. История русского языка

Система местоимений в древнерусском языке

Видео:Этимология местоимения язъ. Древнерусский язык. История языкаСкачать

Этимология местоимения язъ. Древнерусский язык. История языка

Общая характеристика местоимения в древнерусском языке

Местоимения в древнерусском языке, как и в современном русском, представляют собой своеобразный как в семантическом, так и в структурном отношении класс слов. Это слова, не обладающие номинативной функцией, т.е. ничего не называющие (ни предметов, ни их свойств), а лишь указывающие на предмет или признак вообще.

На грамматическом уровне местоимения характеризуются именными категориями и функциями. Так, местоимения любого разряда имеют категорию падежа, многим местоимениям свойственны категории числа и рода. В предложении одни местоимения выполняют роль подлежащего или дополнения, другие – роль определения.

Местоимения в древнерусском языке, как и в современном, распадаются на две группы, резко отличающихся друг от друга: на личные местоимения и неличные местоимения. Если неличные местоимения являются «заместителями имен», то личные ничего не «замещают», а являются словесным обозначением участников диалога, которые иначе могут быть обозначены личными формами глаголов (в древнерусском языке такое обозначение обязательно). «Заместителями» личных местоимений (1 л. и 2 л.), а также наименований 3-их лиц в объектной функции является возвратное местоимение, которое по формам словоизменения и синтаксическим функциям совпадает с личными (1 лица и 2 лица) и вместе с ними противопоставлено неличным местоимениям. Склонение личных и возвратных местоимений характеризовалось супплетивизмом, т.е. падежные формы образовывались от разных основ (таблицы 63 –72).

Таблица 63 – Разряды местоимений в древнерусском языке

Л и ч н ы еН е л и ч н ы е
Местоимения 1 лица Местоимения 2 лица Возвратное местоимениеУказательные, притяжательные, вопросительные, относительные, отрицательные, неопределенные, определительные
Грамматические характеристики
Сходны по грамматическим признакам с существительнымиСходны по грамматическим признакам с существительными
Не имеют категории родаИмеют категорию рода

Таблица 64 – Склонения личных местоимений 1-2 лица

ЧислоЕдинственноеМножественноеДвойственное
Лицо1 лицо2 лицо1 лицо2 лицо1 лицо2 лицо
Им. Р. Д. В. Т. М.азъ мене мънЬ, ми мене, мя мъною мънЬты тебе тобЬ, ти тебе, тя тобою тобЬмы насъ намъ, ны насъ, ны нами насъвы васъ вамъ, вы васъ, вы вами васъвЬ наю нама на нама наюва ваю вама ва вама ваю

Таблица 65 – Склонения личных местоимений 3 лица

Таблица 66 – Склонение указательного местоимения тъ

Видео:Склонение личных местоимений (язъ, ты) в древнерусском языкеСкачать

Склонение личных местоимений (язъ, ты) в древнерусском языке

Местоимения

К разряду местоимений относятся слова, не называю­щие предметов и их признаков, а только указывающие на них. Конкретное значение местоимения получают только в условиях связной речи.

По характеру склонения все местоимения в древнерусском языке делились на две группы: личные и неличные. К первой группе относились личные местоимения 1-го лица iазъ, iаи 2-го лицаты. Эти местоимения не имеют кате­гории рода, но изменяются по падежам и числам. Личного местоимения 3-го лица в древнерусском языке дописьменной эпохи не было. Становление его было процессом очень слож­ным. В случае необходимости 3-е лицо в древнерусском язы­ке старшей поры обозначалось указательными местоимениямионъ, она, оно в именительном падеже ии (муж. р.),(жен. р.),ѥ(ср. р.) в косвенных падежах. К личным местоимениям примыкало возврат­ноесебе. Оно не имело именительного падежа и склонялось только в единственном числе.

Склонение личных и возвратного местоимений.

Д. мънѣ, ми тебѣ, тобѣ, ти себѣ, собѣ, си

В. мене, мѧ тебе, тѧ себе, сѧ

Т. мъною тобою собою

М. мънѣ тебѣ, тобѣ себѣ, собѣ

Множественное число Двойственное число

Р. насъ васъ Р. наю ваю

Д. намъ, ны вамъ, вы Д. нама вама

В. насъ, ны васъ, вы В. на ва

Т. нами вами Т. нама вама

М. насъ васъ М. наю ваю

Особенности склонения местоимений:

1. В склонении личных местоимений отсутство­вала звательная форма, так как личные местоимения сами указыва­ют на лицо, к которому обращена речь, или на лицо говорящего.

2. Наряду с древнерусскими формами личного местоимения 1-го л. ед. ч. iaзъ,iа в памятниках встречается еще старославянская формаазъ. В грамоте Мстислава 1130 г. сразу употребляются все три формы этого местоимения: сеазъ Мъстиславъ. ; аiзъ далъ. ; а сеВсеволодъ. В современном русском языке сохранилась только формая.

Примеры из памятников:

Энклитические формы употреблялись в русском языке вплоть до XVIIв. Потом они исчезли, за исключением ме­стоимениясѧ, которое получило значение возвратной час­тицы и постепенно слилось с глаголом(мытьсѧ, боротьсѧ). В древности эта частица употреблялась отдельно от глагола и могла стоять не только после, но и перед гла­голом и даже за несколько слов от глагола.

С XVв. формы род. и вин. пад. ед. ч.мене, тебе, себе заменяются формамименia, тебia, себia. Старые формы этих местоимений сохранились в южнорусских говорах. На месте древних форм дат. и мест. пад.тобѣ, собѣ вXVIIв. появились формытебѣ, себѣ.

Современное личное местоимение 3-го лица образовалось на основе объединения в склонении двух прежних указатель­ных местоимений:

1) онъ, она, оно в им. пад. ед., множ. и двойств. ч. и

2) и,,ѥв косвенных падежах всех чисел.

Склонение неличных местоимений.

К неличным местоимениям относились следующие разряды:

Указательные: и, iа,ѥ; онъ, она, оно; тъ, та, то; сь (этот), си, се; овъ (тот, один-другой), ова, ово; инъ, ина, ино;

Притяжательные: мои, твои, свои, нашь, вашь;

Вопросительно-относительные: къто, чьто, кыи (какой), кая, коѥ;

Определительные: вьсь, вьсiакъ, самъ, мъногъ;

Отрицательные: никъто, ничьто;

Неопределенные: нѣкыи, нѣкъто, ѥтеръ (некий, не­который).

Все они склонялись по образцу указа­тельных местоимений. Склонение неличных местоимений на­зываетсяместоименным, в отличие от именного, т.е. склонения существительных, кратких прилагательных, крат­ких причастий и некоторых числительных. По местоименно­му типу склонялись такжеполные прилагательные, полные причастия и некоторые числительные. В зависимости от твердости или мягкости конечного согласного основы в древнерусском языке различалисьдве разновидности: твер­дая и мягкая.

Единственное число Множественное число

Муж.р. Ср.р. Жен.р. Муж.р. Ср.р. Жен.р.

И. тъ то та ти та ты

Р. того того тоѣ тѣхъ тѣхъ тѣхъ

Д. томоу томоу тои тѣмъ тѣмъ тѣмъ

В. тъ то тоу ты та ты

Т. тѣмъ тѣмъ тою тѣми тѣми тѣми

М. томь томь тои тѣхъ тѣхъ тѣхъ

Д. Т. тѣма тѣма тѣма

Местоимения и, iа,ѥв имен. пад. встречаются в памятниках лишь в сочетании с частицейже. Местоименияиже, iaже, ѥже употреблялись значении относительных местоименийкоторый, которая, которое.

Единственное число Множественное число

Муж. р. Ср. р. Жен. р. Муж. р. Ср. р. Жен. р.

И. и (же) ia(же)ѥ(же) и (же)ia(же) ѣ (же)

Р. ѥгоѥгоѥѣ ихъ ихъ ихъ

Д. ѥмоуѥмоуѥи имъ имъ имъ

Т. имь имь ѥю ими ими ими

М. ѥмьѥмьѥи ихъ ихъ ихъ

И. В. ia(же) и (же) и (же)

По типу указательного местоимения тъ склонялисьонъ, овъ, къто, вьсiaкъ, самъ, мъногъ, инъ.

Как местоимение и склонялисьсь, мои, твои, свои, нашь, вашь, чьто, вьсь, чии, кыи, нѣкыи.

Вопросительно-относительные местоимения къто ичьто не имели категории рода и склонялись только в единственном числе.

Р. кого чего, чесо, чьсого

Местоимение они в древнерусском языке

Так же склонялись местоимения никъто, ничьто инѣкъто.

В процессе исторического развития в группе неличных местоимений произошли следующие важнейшие изменения.

1. Некоторые местоимения были утрачены и в настоящее время в именительном падеже не употребляются: овъ, сь, кыи, ѥтеръ, и.

2. Указательное местоимение мужского рода тъ встреча­ется только в древнейших памятниках письменности. Позднее, примерно сXIIIв., оно стало выступать в удвоенном виде:тъ + тъ > тътъ > тот..

3. Наряду с указательными местоимениями сь, си, се употреблялись еще полные формысии > сеи, сиia, сиѥ. В косвенных падежах они имели одинаковые окончания, за исключением вин. пад. ед. ч. женского рода:сю исию.Формы косвенных падежей этих местоимений рано вышли из употребления. Они в настоящее время сохраняются лишь в составе словсейчас, сегодня, в словосочетанияхпо сей день, в сию минуту, по сию пору, до сих пор и т.п. В именительном падеже единственного числа местоимениясей, сиiа, сие в книжно-литературном и канцелярском языке встречаются еще вXIXв. СXIVдоXVIIIвв. употреблялась также удвоенная форма местоимениясь (сьсь > сесь).

4. Вместо утраченного местоимения сь со второй половиныXVIIв. стало употребляться словоэтот, возникшее в результате сложения местоимениятотс частицейэ.

5. В родительном падеже единственного числа женского рода наряду с древнерусскими формами тоѣ, ѥѣв памятниках встречаются старославянские формытоѩ, ѥѩ в их русском вариантетоia, ѥia. Формаея в письменном языке существовала до реформы 1918 г.

6. Неличные местоимения в именительном и винительном падежах множественного числа со временем теряют родовые различия и приобретают одну общую форму для всех трех родов, например:

И. ти, ты, та > тѣ (появилась под влиянием косвенных падежей множественного числа:тѣхъ, тѣмъ и др.)

В. ты, ты, та > тѣ, тѣхъ

7. Местоимения и, ia,ѥв косвенных падежах в сочета­нии с предлогами имеют звукн: къ немоу, съ нимь, съ ней, вънемь и т.д. Этон в общеславянском языке было конеч­ным звуком предлоговкън, сън, вън. Когда эти предлоги присоединялись к словам, начинающимся с согласного звука, тон отпадало по закону открытых слогов. Если же следую­щее слово начиналось с гласного, тон сохранялось и отходило к следующему слову. Например,сън тобои > сътобои, кън ему > къ нему, вън емь > въ немь и т.д. Впоследствии звукн стали прибавлять к местоимениям после любо­го предлога, например:оу него, за нимь и т.д.

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Видео:Личные местоимения в старославянском языке (азъ, ты)Скачать

Личные местоимения в старославянском языке (азъ, ты)

Местоимения в древнерусском языке: личные и возвратное

Местоимение они в древнерусском языке

Древнерусские местоимения представляли собой сложный и неоднородный пласт слов. Их можно разделить на две группы в зависимости от морфологических особенностей и синтаксических функций.

Личные местоимения по функциям в предложении были сходны с именами существительными, выступая как подлежащие и дополнения. Изменялись они по падежам и числам, категория рода отсутствовала. Примыкающее к этой группе возвратное местоимение себе не имело формы именительного падежа, поскольку не могло быть подлежащим. Также оно не обладало категорией числа, хотя и имело падежные формы, близкие к склонению местоимения 2-го лица единственного числа.

Как мы уже упомянули, в древнерусском языке имелись личные местоимения 1-го и 2-го лица язъ (я) и ты. Современные местоимения 3-го лица он, она, оно по происхождению являются указательными, и применительно к древнерусской эпохе их относят к неличным.

Склонение личных и возвратного местоимений в древнерусском языке

Падеж/разрядЛичное 1 л.Личное 2 л.Возвратное
Единств. число
И. п.язъ, яты
Р. п.менетебесебе
Д. п.мънѣ, митобѣ, тисобѣ, си
В. п.мене, мѧтебе, тѧсебе, сѧ
Тв. п.мъноютобоюсобою
М. п.мънѣтобѣсобѣ
Множеств. число
И. п.мывы
Р. п.насъвасъ
Д. п.намъ, нывамъ, вы
В. п.насъ, нывасъ, вы
Тв. п.намивами
М. п.насъвасъ
Двойств. число
И. п.вѣва
В. п.нава
Р.-М. п.наюваю
Д.-Тв. п.намавама

Примечание. В современном русском языке местоимения мы и вы стали отдельными самостоятельными лексемами. Для древнерусской эпохи исследователи обычно характеризуют их как формы множественного числа местоимений язъ и ты.

Как видно из таблицы, при склонении и изменении по числам у личных местоимений наблюдался супплетивизм: разные формы одного и того же слова образовывались от разных основ. Эта особенность есть у них и в современном русском языке.

В целом формы местоимений «лично-возвратной» группы относительно мало изменились со временем. В большинстве случаев они пережили лишь фонетические преобразования. Например, древняя форма дательного падежа единственного числа мънѣ превратилась в современную мне благодаря историческим изменениям фонетической системы: утрате редуцированных гласных и переходу звука [ѣ] в [’э].

Обратим теперь внимание на изменения, не вызванные фонетическими процессами.

Личное местоимение 1-го лица единственного числа в древнерусском языке имело форму язъ (ей соответствует старославянское азъ). Уже в XI–XII вв. появился вариант, дошедший до наших дней: я. Он долгое время употреблялся наряду с язъ и азъ, во всяком случае, такое зафиксировано в письменных памятниках. Вот пример из грамоты князя Мстислава 1130 г.: Се азъ Мьстиславъ… А язъ далъ роукою своею… А се я Всеволодъ. Впрочем, такое употребление было далеко не всеобщим. Еще в XVI веке в некоторых текстах использовалось только местоимение язъ, а я совершенно отсутствовало. Лишь в XVII столетии вариант я начинает преобладать, сначала в деловой письменности.

Почему язъ преобразовалось в я, точно не известно. До падения редуцированных гласных язъ было двусложным словом. Возможно, второй слог утратился по аналогии с остальными формами именительного падежа личных местоимений, которые состояли из одного слога: мы, ты, вы, вѣ, ва.

Изменения затронули и формы родительного падежа единственного числа: мене, тебе, себе превратились в меня, тебя, себя. На вопрос, почему так произошло, тоже нет однозначного ответа. Обычно считают, что окончания данных форм подверглись аналогическому воздействию существительных II склонения в родительном падеже ед. ч.: коня, моря, поля и т. д. Также нельзя исключать, что на местоимения в родительном падеже оказали влияние так называемые энклитические, краткие формы мѧ, тѧ, сѧ. Они изначально использовались в винительном падеже, но со временем иногда стали употребляться и в родительном.

В дательном и местном падежах в древнерусском языке наблюдались формы местоимений тобѣ и собѣ. Звук [о] в корне не был исконным: в общеславянском языке там надежно реконструируется гласный *e. Гласный [о], возможно, появился под влиянием форм творительного падежа тобою, собою. Как бы там ни было, уже в текстах XI в. варианты тобѣ, собѣ употреблялись наряду с тебѣ, себѣ. Со временем формы с [’э] в корне стали преобладающими. Возврату от [о] к [’э] способствовал либо церковнославянский язык с соответствующими формами тебѣ и себѣ, либо межслоговая ассимиляция звуков (гласный в первом слоге приблизился по звучанию к гласному во втором слоге). Возможно также, что в некоторых русских говорах исконный звук [’э] в этих словоформах сохранялся и никогда не переходил в [о].

Особенностью древнерусского языка является наличие в нем кратких, энклитических форм местоимений в дательном и винительном падежах: ми, ти, си, мѧ, тѧ, сѧ, ны, вы.

Примечание. Энклитика — слово, не имеющее своего ударения (всегда или в большинстве случаев) и примыкающее к предшествующему полноударному слову.

Энклитические местоимения употреблялись параллельно с полными вариантами и в письменных памятниках встречаются очень часто. Вспомним знаменитое начало «Слова о полку Игореве»: Не лѣпо ли ны бяшетъ, братие… К XVII столетию они исчезли из языка. Только форма сѧ (ся) дошла до наших дней, но местоимением она теперь не является. Еще в древнерусском языке сѧ превратилось в возвратную частицу, которая могла стоять как после глагола, так и перед ним, придавая глаголу возвратное значение. Примеры: чей сѧ жребий выйметъ (чей жребий вынется); сына, которой сѧ у него родитъ (сына, который у него родится). С XV в. эта частица все теснее сливается с глаголом, постепенно утрачивает самостоятельность и превращается в постфикс -ся, широко представленный в современном языке: двигаться, умыться, обрадоваться, засмотреться и т. п.

Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — М., 2006.

Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1964.

Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. — М., 1952.

Иллюстрация: Н. К. Рерих «Поход Игоря» (1942 г., рисунок к «Слову о полку Игореве»).

Видео:Разряды местоименийСкачать

Разряды местоимений

Неличные местоимения в древнерусском языке

Местоимение они в древнерусском языке

Как уже говорилось, местоимения древнерусского языка можно разделить на две большие группы. В первую входят личные местоимения и возвратное себе, во вторую — неличные. О последних теперь расскажем более подробно.

Основное отличие неличных местоимений от личных и возвратного — то, что почти все они изменялись не только по падежам и числам, но и по родам. По синтаксической роли они сближались с прилагательными и в предложении чаще всего бывали определениями (редко — подлежащими и дополнениями).

Изменялись по падежам, но не изменялись по родам и числам местоимения къто и чьто.

Неличные местоимения делились на несколько разрядов:

Видео:Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.Скачать

Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.

Развитие личного местоимения третьего лица из указательных

В праславянском языке и, видимо, на самых ранних этапах развития древнерусского языка отсутствовало личное местоимение 3-го лица. Его функцию выполняло указательное местоимение и (м. р.), (ж. р.), ѥ (ср. р.).

Склонение указательного местоимения и, ꙗ, ѥ

Падеж/родМ. р.Ср. р.Ж. р.
Единств. число
И. п.иѥ
Р. п.ѥгоѥгоѥѣ
Д. п.ѥмоуѥмоуѥи
В. п.иѥю
Тв. п.имьимьѥю
М. п.ѥмьѥмьѥи
Множеств. число
И. п.иѣ
Р. п.ихъихъихъ
Д. п.имъимъимъ
В. п.ѣѣ
Тв. п.имиимиими
М. п.ихъихъихъ
Двойств. число
И.-В. п.ии
Р.-М. п.ѥюѥюѥю
Д.-Тв. п.имаимаима

Но уже в самых ранних дошедших до нас памятниках письменности старославянского и древнерусского языков отражено замещение форм именительного падежа и, ꙗ, ѥ соответствующими формами другого указательного местоимения — онъ, она, оно. Первой утратилась форма мужского рода и — видимо, из-за созвучия и возможной путаницы с союзом и. Таким образом, произошло сращение, объединение парадигм склонения двух указательных местоимений — и, ꙗ, ѥ и онъ, она, оно. Так из них сложилась парадигма личного местоимения 3-го лица.

У его склонения есть одна особенность, унаследованная еще из дописьменной эпохи развития языка. В косвенных падежах после предлогов формы местоимения и, ꙗ, ѥ начинались на [н]. Это поначалу произошло после предлогов к, в, с, которые изначально имели другой вид: кън, вън, сън. С косвенными формами рассматриваемого местоимения они сочетались так: кън ѥмоу, сън ѥю. Впоследствии внутри этих фонетических слов произошло переразложение, и согласный [н] отошел к местоимению: къ нѥмоу, съ нѥю, откуда современные формы к нему, с ней и т. п. Далее по аналогии начальный [н] появился и после других предлогов: отъ нѥго, по нимъ.

Интересно, что после появления местоимения 3-го лица в древнерусском языке еще долгое время сохранялось соответствующее указательное онъ, она, оно. Отличалось местом ударения. В формах личного местоимения было ударение о́нъ, она́, оно́, как и теперь, а в указательном местоимении — о́нъ, о́на, о́но. Вот откуда непривычное для нас ударение в выражении во время о́но

В истории русского языка личное местоимение 3-го лица претерпело некоторые изменения. Часть из них была вызвана общеязыковыми процессами (утрата двойственного числа, фонетические преобразования типа падения редуцированных и др.). Но были и особые изменения. Так, в парадигме склонения исчезли маловыразительные и подчас похожие на служебные слова формы винительного падежа единственного и множественного числа. Их заменили формы падежа родительного: и — ѥго, ѣ — ихъ.

Кроме того, в именительном падеже множественного числа личное местоимение 3-го лица поначалу имело следующие формы: они (м. р.), она (ср. р.) и оны (ж. р.). Впоследствии для всех трех родов установилась форма они, первоначально относящаяся только к мужскому роду.

Форма именительного падежа женского рода во множественном числе онѣ, существовавшая в русском языке вплоть до реформы 1918 года, возникла под влиянием аналогичных форм других местоимений — тѣ, всѣ. Она довольно легко утратилась, так как ее закрепление в языке носило искусственный характер.

Видео:Особенности грамматики древнерусского языкаСкачать

Особенности грамматики древнерусского языка

Другие указательные местоимения

В исходной (накануне появления первых письменных памятников) системе древнерусского языка были указательные местоимения: тъ, та, то; онъ, о́на, о́но; сь, си, се (вариант — сей, сиꙗ, сиѥ); и, ꙗ, ѥ. Они выражали три степени пространственной удаленности предмета:

Нейтральное значение, возможно, выражалось местоимением и, ꙗ, ѥ.

Эта система впоследствии разрушилась, поскольку местоимения онъ, о́на, о́но и сь, си, се утратились в живом языке, а формы местоимения и, ꙗ, ѥ перешли в разряд личных. Однако потребность разграничивать ближние и дальние предметы сохранялась, и язык нашел другое решение. Трехчленная система превратилась в двучленную. Значение пространственной удаленности стало выражать местоимение тъ (тот), та, то, а для близко расположенных предметов появились слова этот, эта, это. Последние возникли из сочетания указательной частицы (h)е (ср. современное белорусское гэ) и местоимения тот, та, то. Со временем частица слилась с местоимением, превратившись в его начальный гласный [э].

Склонение указательных местоимений в древнерусском языке

Твердая разновидность

Падеж/родМ. р.Ср. р.Ж. р.
Единств. число
И. п.тъ, онъто, онота, она
Р. п.того, оноготого, оноготоѣ, оноѣ
Д. п.томоу, ономоутомоу, ономоутои, онои
В. п.тъ, онъто, онотоу, оноу
Тв. п.тѣмь, онѣмьтѣмь, онѣмьтою, оною
М. п.томь, ономьтомь, ономьтои, онои
Множеств. число
И. п.ти, онита, онаты, оны
Р. п.тѣхъ, онѣхътѣхъ, онѣхътѣхъ, онѣхъ
Д. п.тѣмъ, онѣмътѣмъ, онѣмътѣмъ, онѣмъ
В. п.ты, оныта, онаты, оны
Тв. п.тѣми, онѣмитѣми, онѣмитѣми, онѣми
М. п.тѣхъ, онѣхътѣхъ, онѣхътѣхъ, онѣхъ
Двойств. число
И.-В. п.та, онатѣ, онѣтѣ, онѣ
Р.-М. п.тою, оноютою, оноютою, оною
Д.-Тв. п.тѣма, онѣматѣма, онѣматѣма, онѣма

Мягкая разновидность

Падеж/родМ. р.Ср. р.Ж. р.
Единств. число
И. п.сьсеси
Р. п.сегосегосеѣ
Д. п.семоусемоусеи
В. п.сьсесю
Тв. п.симьсимьсею
М. п.сѣмьсѣмьсеи
Множеств. число
И. п.сиисисиѣ
Р. п.сихъсихъсихъ
Д. п.симъсимъсимъ
В. п.сиѣсисиѣ
Тв. п.симисимисими
М. п.сихъсихъсихъ
Двойств. число
И.-В. п.сиꙗсиисии
Р.-М. п.сеюсеюсею
Д.-Тв. п.симасимасима

Указательные местоимения могли состоять из двух слившихся вместе слов. В этом случае вторая часть представляла собой либо то же самое местоимение (тъ — тътъ, сь — сьсь), либо другое указательное, часто и (тъ — тъи, си — сии). Обе части такого слова имели одну и ту же грамматическую форму. Удвоение, вероятно, служило для смыслового усиления или подчеркивания.

Исторические изменения указательных местоимений рассмотрим на примере тъ, та, то.

Оставив в стороне общеязыковые фонетические и морфологические преобразования, первым делом обратимся к форме именительного падежа единственного числа тъ. В силу своей краткости и слабой выразительности она довольно рано стала выступать в удвоенном виде: тътъ. После падения редуцированных это слово приобрело вид тот, до сих пор сохранившийся в литературном языке и большинстве говоров.

Многоэтапные превращения испытала форма родительного падежа того. Первоначально в этой словоформе звучал взрывной согласный [г] (это подтверждается диалектными данными). Затем на месте взрывного звука развился фрикативный [γ]. Постепенно он ослабевал и исчез, так что данная местоименная форма стала произноситься примерно как [тоо́]. Такое произношение зафиксировано в некоторых северных говорах. Но в целом для русского языка не характерно стечение гласных, так что между двумя звуками [о] появился вставной согласный — губной [в]. Словоформа тово фиксируется в памятниках письменности с XV века. В тот же период времени появляются формы с вставным [в] в родительном падеже других местоимений, изначально имевших в составе окончания звук [г]: ево, моево, нашево и т. п.

Произошла унификация форм в именительном падеже множественного числа: если первоначально они были различными для мужского, среднего и женского рода (ти, та, ты соответственно), то позже в литературном языке и части говоров устоялась форма тѣ (современное те) для всех родов. Эта форма возникла под влиянием косвенных падежей: тѣхъ, тѣми и др.

Видео:Местоимение в русском языке. Как определить местоимение?Скачать

Местоимение в русском языке. Как определить местоимение?

Притяжательные местоимения

Древнерусские местоимения мои, твои, свои, нашь и вашь склонялись подобно указательному и, ꙗ, ѥ (см. выше), по мягкому типу местоименного склонения. На протяжении истории русского языка они претерпели мало изменений. Преобразования их склонения были те же, что у указательного тъ, та, то (появление звука [в] в окончаниях косвенных падежей на месте исконного [г] и установление единой формы в именительном падеже множественного числа).

Видео:Личные местоимения во всех падежах || Местоимения. Падежи.Скачать

Личные местоимения во всех падежах || Местоимения. Падежи.

Определительные местоимения

Местоимение вьсь, вьсꙗ, вьсе еще в раннем периоде развития языка попало под влияние твердого склонения (по которому изменялось, например, указательное тъ, та, то). Вот как оно склонялось в древнерусском языке:

Падеж/родМ. р.Ср. р.Ж. р.
Единств. число
И. п.вьсьвьсевьсꙗ
Р. п.вьсеговьсеговьсеѣ
Д. п.вьсемоувьсемоувьсеи
В. п.вьсьвьсевьсю
Тв. п.вьсѣмьвьсѣмьвьсею
М. п.вьсемьвьсемьвьсеи
Множеств. число
И. п.вьсивьсꙗвьсѣ
Р. п.вьсѣхъвьсѣхъвьсѣхъ
Д. п.вьсѣмъвьсѣмъвьсѣмъ
В. п.вьсѣвьсꙗвьсѣ
Тв. п.вьсѣмивьсѣмивьсѣми
М. п.вьсѣхъвьсѣхъвьсѣхъ

Исторические изменения те же, что у притяжательных местоимений и указательного тъ, та, то.

Видео:АУДИО. Как звучал древнерусский язык? • Подкаст Arzamas о русском языке • s01e01Скачать

АУДИО. Как звучал древнерусский язык? • Подкаст Arzamas о русском языке • s01e01

Вопросительные местоимения

Местоимения кои, коꙗ, коѥ и чеи, чьꙗ, чьѥ появились в результате сложения основ къ- и чь- с указательными местоимениями и, ꙗ, ѥ. Соответственно, склонялись они так же, каки, ꙗ, ѥ.

Интереснее рассмотреть вопросительные местоимения къто и чьто. Исторически они происходят от одной и той же праславянской основы с чередованием гласных *kŏ-/kĭ-, к которой добавилась частица *to. Фонетические процессы в языке привели к преобразованиям получившихся слов:

Во втором случае переход заднеязычного согласного *k в был вызван действием первой палатализации (первого переходного смягчения) в позиции перед гласным переднего ряда.

Склонение местоимений къто и чьто

И. п.къточьто
Р. п.когочего
Д. п.комоучемоу
В. п.когочьто
Тв. п.цѣмьчимь
М. п.комьчемь

Формы родительного падежа пережили замену согласного [г] на [в], о чем мы уже писали выше на примере словоформы того.

Значительные изменения наблюдаются в творительном падеже. Форма цѣмь происходит от праславянской *koimь. В ее составе был дифтонг [oi], впоследствии преобразовавшийся в [ě]. Перед получившимся гласным переднего ряда заднеязычный согласный [k] изменился в [c’] в результате второй палатализации. Но словоформа цѣмь в парадигме склонения местоимения къто оказалась изолированной, поскольку все остальные словоформы начинались с согласного [к]. Под их влиянием в слове цѣмь произошла замена звука [ц’] на [к’]: кем.

Форма творительного падежа чимь развилась из праславянской *keimь, где [k] изменился в [č’] перед гласным переднего ряда в результате первой палатализации, а дифтонг [ei] перешел в гласный [i]. Гласный [э] в современной форме чем возник по аналогии с местоименными формами кем, тем.

В форме местного падежа чемь после утраты конечного редуцированного и последующего отвердения согласного [м] гласный [э] перешел в [о] в результате третьей лабиализации в позиции после мягкого согласного перед твердым. Так получилась современная форма предложного падежа чём [ч’о́м].

Видео:Возвратное местоимение с е б е в старославянском языкеСкачать

Возвратное местоимение   с е б е   в старославянском языке

Относительные местоимения

В древнерусском языке, как и в современном русском, относительное и вопросительное значение выражалось одними и теми же словами. Местоимения къто, чьто, которыи, колико, куда, къде и др. могли выполнять как относительную, так и вопросительную функцию. В роли относительных местоимений они выступали тогда, когда служили союзными словами для присоединения придаточного предложения к главному.

При этом нередко, особенно если в сложном предложении придаточная часть стояла после главной, относительное местоимение употреблялось вместе с частицей то или же. Эти частицы в данном случае не выражали собственного (противительного, усилительного или присоединительного) значения, а лишь служили для «маркировки» относительного местоимения. Частицы в этой функции академик А. А. Зализняк обозначил термином релятивизаторы.

«Сѣдяще Кии на горѣ, гдѣ же ныне оувозъ Боричевъ, а Щекъ сѣдяще на горѣ, гдѣ же ныне зовется Щековица» (сидел Кий на горе, где ныне подъем Боричев, а Щек сидел на горе, которая ныне зовется Щековица)

«Повесть временных лет» по Лаврентьевскому списку

В данной цитате частица же выступает в роли релятивизатора: она не имеет своего значения и лишь показывает, что местоимение гдѣ является не вопросительным, а относительным.

Впрочем, уже в самых ранних памятниках древнерусской письменности употребление релятивизаторов не было обязательным. С течением времени они использовались все реже, пока совсем не исчезли из языка.

Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1990.

Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — М., 2006.

Зализняк А. А. Противопоставление относительных и вопросительных местоимений в древнерусском // Балто-славянские исследования 1980. — М., 1981.

Видео:Личные местоимения. Что такое личные местоимения в русском языке?Скачать

Личные местоимения. Что такое личные местоимения в русском языке?

Личные местоимения в древнерусском языке

Видео:ИСТОРИЯ ДРЕВНЕРУССКОЙ ОРФОГРАФИИСкачать

ИСТОРИЯ ДРЕВНЕРУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

Про странности русского языка. Часть I. Местоимения + бонус

Личные местоимения в древнерусском языке

Те, кто изучает русский язык как иностранный, знают, как сложно и нелогично он устроен, как много всего приходится запоминать вместо того, чтобы применить общее правило. Мы, русские, почти не обращаем на это внимание: язык «впитан» нами вместе с молоком матери, и потому многие «странности» языка зачастую остаются незамеченными. Поговорим о них.

Как мы помним из школы, личные местоимения — это я, ты, мы, вы, он, она, оно, они, а также все формы, полученные путем склонения по падежам. Вот тут и начинаются странности. Если с ты/вы еще понятно: тобой, вами, тебе, о вас и т. д.

, то какого мы склоняем местоимения 3-го лица отлично от их именительной формы: он — его — ему — о нём? В школе на этом внимание на акцентировали, мол, так надо и всё тут.

Объяснение этого факта кроется глубоко в истории русского языка и потому заслуживает пары-тройки абзацев краткого или не очень изложения.

Начнем, как ни странно, с указательных местоимений. В древнерусском языке существовало аж 3 вида указательных местоимений, склоняющихся по родам и падежам:

где «N» — это наша Н; «H» — наша И; Ъ — очень краткий гласный звук, средний между о/а; Ь — очень краткий гласный звук, средний между е/и; «iе» — дифтонг, «э йотированное» (тут надо понимать, что современных йотированных гласных вроде е, я, ё в то время не существовало, вместо них писались дифтонги с йотом «i»). В дальнейшем, для удобства буду писать, все же, в нашей графике. Еще скажу, что ТЪ — это наше «тот», а сь/си/сiе могли выступать и в более известных вам формах сей/сия/сие:

Теперь о значении.

— тъ/та/то использовались для безотносительного указания,

— онъ/она/оно указывали на отдаленные предметы (аналог современного «тот»),

— сь/сия/сие указывали на близкие предметы (аналог современного «этот»).

Кроме того, каждое местоимение, как мы помним, склонялось по падежам: онъ — оный — оного; та — той и т. д.

Постепенно в живой речи утратилась эта сложная трёхступенчатость. Местоимения онъ/она/оно и сей/сия/сие утратились разговорной речью и сохранились лишь в виде архаизмов «оный господин», «сия рукопись» (эти формы мы знаем и по сей день).

Местоимения тъ/та/то остались. Отдельно хочу отметить местоимение мужского рода «тъ». Из-за своей краткости и невыразительности оно довольно рано стало употребляться в удвоенном виде «тотъ», а после падения редуцированных (расскажу об этом процессе в отдельном посте) приобрело современный вид «тот».

Утрата указательных местоимений онъ/она/оно привела к тому, что их роль и значение стали выполнять местоимения тот/та/то. Теперь они стали указывать на удаленные предметы. На близкие предметы стали указывать эти же местоимения с добавлением указательной частицы «е»: этот/эта/эти.

Теперь перейдем к личным местоимениям.

Тут тоже все неоднозначно. Начнем с местоимения 1-го лица единственного числа. От старославянского языка нам в наследство досталась форма АЗЪ. Употреблялась она недолго и была вытеснена древнерусской формой с йотом.

Именно от этой формы в 11-12 вв. и произошла современная форма «Я». Однако в рукописях еще долгое время использовались все 3 формы.

Падежные формы местоимения 1 лица ед. числа были образованы от другой основы, а именно от основы возвратного местоимения «меня». И да, в древнерусском языке возвратных местоимений было много. Наиболее распространены были энклитические, или краткие, формы: мя/тя/ся.

(странная буковка — это юс малый, изначально носовой звук, средний между и/е; впоследствии перешёл в звук «я»)

На протяжении истории возвратные местоимения утрачиваются, остается лишь местоимение «себя», которое подменило собой все вышеуказанные формы), а частичка «ся» намертво прикрепилась к некоторым глаголам, образовав возвратные формы: помылся = помыл себя.

Так или иначе, в диалектной речи мы можем найти выражения «Бог тя знает», «Я те дам» и прочее, что говорит о неполной утрате всех изначальных форм.

Что же касается местоимений 3-го лица, то их в древнюю эпоху славянских языков просто не существовало. Вместо них использовались указательные местоимения мужского, женского и среднего рода:

Эти формы вполне логично склонялись:

и (онъ): его, ему, и (его), имь, емь;

я (она): еЬ, еи, ю (еЬ), ею, еи;

е (оно): его, ему, е (его), имь, емь.

Как мы видим, данные формы очень похожи на современное склонение местоимений 3-го лица. Отдельно нужно прокомментировать изменения в предложном падеже.

Еще в праславянскую эпоху древние указательные местоимения и, я, е сочетались с предлогами въ je ne sais pas и теперь выкинуть pas нельзя, хотя оно «прицепилось» позже. Немецкое отрицание тоже сложносоставное Nio (ni +io) + wihh -> Nicht, как и английское Not. Если язык где-то упрощается, то с отрицаниями всё наоборот. Вот англоязычные люди уже используют новую форму Nope.

Подобное произошло и в русском, правда слова Нѣтути, Нѣтуть исчезли к 18-19 веку. Зато у нас есть: нетушки, не-а. Так, что учителя русского языка, дабы поддержать литературную норму, опускаются до обычного невежества. По мотивам

Русский язык Лингвистика История Нет Отрицание Текст Древнерусский язык

Лингвофрики любят выдумывать закономерности происхождения слов. Дай такому фрику волю, он любое слово любого языка из какого-то корня своего родного языка выведет.

Но не меньше этого любят подобные личности копаться в истории. И всё-то в истории у них оказывается не там и не так. А иногда и вовсе вся история оказывается кем-то переписанной и извне навязанной.

Этим «кем-то» могут быть и рептилоиды, и египетские жрецы, и просто обобщённый «злобный запад». Суть не меняется — всё в истории неправильно, всё в истории не так.

Начиная с самого инструмента измерения истории — с календаря.

Не секрет, что разные народы в разные времена пользовались разными календарями и отсчёт лет начинали с разных исторических моментов.

Кто-то от сотворения мира, кто-то от прилёта Кетцалькоатля, а наши соотечественники с РА-дно-верческим присвистом стремятся всех обскакать и вывести свой собственный календарь, самый древний, самый точный, самый правильный и (что особенно ценится) самый соответствующий ритмам природы и человека.

Кому-то нравится традиционный двенадцатичастный год, но не нравятся названия месяцев — и с пыльных полок истории снимаются старые их имена: грудень, вересень, червень, липень…

Кому-то хочется «взять и поделить» и год лихо пилится на 16 частей (как, например, инглинги во главе с А.Хиневичем).

Кому-то шестнадцать это слишком много, а вот восемь — в самый раз. Получается по два «месяца» на каждое время года. Правда, 365 на 8 нацело не делится, приходится к красивым 45-дневным «месяцам» добавлять ещё несколько дней перехода, «святок». Неделя при этом тоже состоит из восьми дней.

Не верите? А зря.

Шамбала + бытовуха = шаббат, т.е. сидеть и ничего не делать. Одно непонятно. Чем их среда-то не устроила?

В часе по их счёту 45 минут, а всего в сутках минут — 1440. То есть сутки длились 32 часа.

Этот весь сумбур я набирал по их многочисленным разрозненным статьям и видеороликам на ютубе. Единой стройной системы они, кажется, так и не выработали и постоянно напускают туман.

Например, во всём у них виноваты немцы. Они и историю славян переписали на свой лад, и календарь свой навязали, и религию католическую-протестантскую притащили, и ещё много-много всего нехорошего русскому человеку сделали. По их, ИПРЯшному мнению, разумеется. Немцы ну просто «враги хуже египтян вкупе с римлянами».

Почему немцы взяли латинские названия? Да чтобы брата-славянина с панталыку сбить, вот почему!

И люди верят. Увы, падение образования в наше время столь глубоко, что люди уже не знают, почему и в честь кого месяцы так называются.

Как я уже упомянул, корни названий месяцев — латинские. Первый календарь, в котором они появились в том виде, что мы знаем — юлианский. Ввёл его тот самый Цезарь, который Гай Юлий, а не салат.

Впоследствии, в средние века, по поручению Папы (Римского) Григория XIII его реформировали, уточнив и приблизив к астрономическому. И этот уточнённый календарь называется григорианским. Мы им пользуемся и поныне.

Окунёмся немного в историю.

Первый римский календарь, согласно преданию, утвердил сам легендарный основатель Рима – Ромул. Это была адаптированная система лунного календаря древних греков. Год состоял из 304 дней, которые были разделены на десять месяцев. Оставшиеся 64 и 1/4 дня не учитывались, что приводило к серьёзным проблемам, выраженных в постоянных сдвигах сезонов.

Второй правитель Рима, Нума Помпилий, позаимствовал календарь этрусков, и ввёл дополнительные два месяца – январь и февраль, чтобы привести календарный год в соответствие с сезонами. Первым месяцем тогда был март, а последним – декабрь. Что примечательно, что вначале январь вставили перед первым месяцем, а февраль – после последнего.

Год этот не совпадал с естественным ритмом солнца, и поэтому раз в несколько лет вставляли дополнительный месяц – мерцедоний.

Когда и куда его вставлять, решал главный жрец. Это порождало ещё одну неприятность: так как некоторые важные должности в Риме были выборными, кому-то «перепадало» остаться у власти аж на месяц дольше.

И опять же, кому и когда этот месяц выделить, решал верховный жрец. Юлий же Цезарь это всё упразднил, введя «улучшенный и исправленный» египетский солнечный год. Исправления состояли в том, что начало года сдвинулось с марта на январь (первого января в должность вступали выборные консулы), а ещё каждый четвёртый год становился високосным.

Слово «високосный» происходит от латинского «bis sextus» и обозначает «второй шестой». Дни тогда считались по отношению к «календам» — первым дням следующего месяца. Так 24 февраля (февраль был последним месяцем года, мы помним) был «шестым днём перед календами марта». Юлий Цезарь приказал удвоить эту дату в високосный год, таким образом, чтобы получилось два «шестых дня».

И что же из этого получилось? Получились двенадцать месяцев, первым из которых идёт март (в честь бога Марса, отца Ромула и вообще прародителя римлян).

Далее всё довольно прозаично. Апрель — в честь этрусской богини Апру (созвучно греческой Афродите). Май — месяц старших (maiores), июнь — месяц молодёжи (iuniores) или месяц свадеб (и их покровительницы, богини Юноны).

В месяце июле родился автор календарной реформы — Юлий Цезарь. Поэтому и месяц переназвали из quintus (пятый по старому, десятичастному счёту) в его честь.

Точно та же судьба постигла и шестой месяц — он был назван в честь преемника Юлия Цезаря, Октавиана Августа. А чтобы Август ни в чём не уступал Юлию, даже количество дней в их месяцах уравняли, «отобрав» у февраля.

А дальше эту традицию решили не продолжать, и месяцы остались со своими порядковыми номерами-названиями. С седьмого по десятый.

Ну, и два добавочных: январь в честь Януса, глядящего в прошлое и в будущее, и позаимствованный у этрусков февраль — в честь проводимых в это время фебруалий — очистительных ритуалов.

Такой вот экскурс в официальную историю. По крайней мере, здесь не в пример больше логичного, а главное — многое подтверждено документально в различных источниках различных народов, а не просто вилами по воде писано.

Видео:Личные местоимения (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они)Скачать

Личные местоимения (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они)

История личных местоимений

Личные местоимения в древнерусском языке

К личным местоимениям примыкало и возвратное себе: у него были такие же грамматические особенности, как у местоимений язъ и ты. Одна из этих особенностей сыграла большую роль в истории глагола. Речь идёт об особых вариантах форм в дательном и винительном падежах.

Например, в дательном падеже единственного числа: мъи'к и ми, гпоб'к и ти, соб'к и си, в винительном падеже: мене имя, тебе и тя, себе и ся. Варианты ми, ти, мя, тя позже утратились, а вот ся и си слились с глаголами и превратились в возвратный аффикс: литературные — испугался, боялся; диалектные — испугалси, боялси.

В прошлом это сочетание глагольной формы и возвратного местоимения. Особый вопрос истории личных местоимений — местоимение 3-го лица. Специального местоимения 3-го лица в древнерусском языке не было. В современном русском языке это слово он, не похожее на другие личные местоимения.

Оно изменяется по родам, окончания при склонении у него такие же, как у неличных местоимений (сравните: его и моего, ей и моей, ими и моими…). Эти особенности выдают его происхождение: в древнерусском языке это местоимение было указательным со значением 'тот' (при указании на далекий предмет).

В таком же значении выступало ещё одно указательное местоимение — и (буква и обозначает здесь сочетание ), где —- окончание, a — основа). С этими местоимениями связана интересная история. В двух совершенно одинаковых местоимениях не было надобности. Обычно в таких случаях либо два синонима начинают чем-то различаться (страна и сторона), либо одно слово вытесняет другое.

Указательные местоимения отражали три ступени удаленностипредмета от говорящего. Местоимения сь, си, се указывали на предмет, близкий к говорящему; тъ, та, то – на предмет, удаленный от говорящего, но близкий к собеседнику; онъ, она, оно указывали на предмет, далекий и от говорящего, и от собеседника.

Местоимения и, я, е отсылали к ранее указанному лицу или предмету и не входили в трехчленную систему. Особого внимания требует история местоимений тъ, та, то. Форма Им. пад. ед. ч. м. р. местоимения тъ оказалась невыразительной в силу своей краткости и очень рано стала выступать в удвоенном виде тътъ>тот.

20. Глагол как часть речи в СРЯ.

Грамматические категории глагола. Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола. Место инфинитива в системе глагольных форм. Категория наклонения глагола. Образование и значение формы наклонения. Употребление форм одного наклонения в значении другого и история сослагательного наклонения.

Глагол – знамен. ч. речи, кот. обознач. действие, имеет граммат. (морфол.) катег. вида, залога, накл., лица, числа, рода, падежа (в форме прич.); в предл. выполн. ф-ию сказ.

Гл. имеет много грам. форм, кот. Можно объедин. в 4 группы:

1. инфинитив (читать);

2. спрягаемые формы (читаю);

Самой харак-й явл. 2-я группа.

Спрягаем. формы употр-ся только в ф-ии сказуемого, имеют катег. вида, залога, перех/неперех, возв./невозврат., наклонен., времени, лица, числа, а некот. и рода. Инфинитив и дееприч. имеют лишь катег. вида, залога, перех/непер.

, возвр/невозвр. Причастия облад. катег. вида, залога, перех/неперех. возвр./невозв., времени, числа, падежа, формы. У причастий есть глагольн. и именные категории. Инфинитив быв. любым чл. предлож. Прич. – сказуемое и определение, Дееприч.

Все глаг. формы делятся:

На спряг-ые и неспряг. Спряг-ые дел. на: а) наст., буд.,прош. время изъявит. накл.; б) сослагат. накл.; в) повелит. накл.

Спрягаемые ф. в предлож. выступ. в роли прост. глаг. сказ. Наз-ют предикативными формами.

Неспряг.: а) склоняемые: полные действит. и страдат. прич. наст. и прош. вр.; б) неизмен. инфинитив и дееприч.

Инфинитив, дееприч. и прич. некот. ученые назыв. непредикатив. форм. глагола (они не мог. выступ. в роли прост. глаг. сказ.)

Сущ-ет взаимосв. между разл. грамм. катег.: 1.между видом и временем; 2. между временем, лицом, родом; 3. между временем и наклонением.

Инфинитив (от лат. неопределенность) это исходная ф. глаг., кот. обозн. действие, происходящее само по себе, отвлеченно, безотносительно ко времени, лицу, числу, действительности.

И. не облад. грам. знач. лица, числа, врем. и наклонен. Но, как и другим формам глагола, ему присущи лишь категория вида (писать-написать), залога (передавать-передаваться), перех-и/неперех-и (писать, идти), возвратности/невозвр. (умыть-умыться).

Показателем формы И. явл-ся суффиксы: -ть (читать); -ти (нести); -чь (печь). Иногда эти морфемы называют флексиями. Суффиксы чь и –ти – непроизводны: жечь, влечь, настичь, идти, мести… Суффикс –ть употребляется после гласных, -ти после согл. У глаголов с основой наст. времени на г, к инфин. заканч. на –чь.

Различ. субъектив. и объективный И. Если действие выполняется субъектом (подлежащим), то это субъективный И. (Он начал изуч. англ. яз.), если действие выполн-ся объектом (дополнение), то это объект. И.: Он попросил брата написать письмо.

Синтаксич. ф-ия И. разнообразна Он м.б. – подлежащим (Подойти к нему было страшно); -сказуемым (Казаки остались ожидать ключей); -дополнением (Я приказал ему идти вперед); -определеним (В письме я нашел просьбу сообщить…); -обстоятельством (мы шли свободу отстоять).

Видео:Определение позиций редуцированных гласных. Древнерусский язык. Историческая грамматика. Буквы ъ, ьСкачать

Определение позиций редуцированных гласных. Древнерусский язык. Историческая грамматика. Буквы ъ, ь

Древнерусские местоимения и их исторические изменения (на материале новгородских берестяных грамот)

Личные местоимения в древнерусском языке

УДК-811

ДРЕВНЕРУССКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ И ИХ ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
(НА МАТЕРИАЛЕ НОВГОРОДСКИХ БЕРЕСТЯНЫХ ГРАМОТ)

Гейдарова Эльвира Акиф, канд. филол. наук, доцент
Бакинский государственный университет

В статье рассматриваются древнерусские местоимения и их исторические изменения. Материалом исследования послужили новгородские берестяные грамоты, а их, как известно, около тысячи. Изучение памятников письменности привело к выявлению достаточно большого количества местоимений. Все примеры были распределены по лексико-грамматическим разрядам.

Выявленные падежные формы сопоставлялись с современными. Если наблюдались изменения, то отмечались пути становления новых падежных окончаний. В работе указывается также, с какого века появляется та или иная форма местоимения.
Ключевые слова: историческая грамматика русского языка, древнерусские местоимения, склонение местоимений.

Статья посвящена анализу исторических изменений падежных форм местоимений. Для исследования морфологических процессов необходимо выбрать памятники деловой и бытовой письменности, на¬писанные на одной территории, причем на протяжении нескольких веков. В этом плане идеально подходят берестяные грамоты. Они написаны в Новго¬роде и датируются XI-XV вв.

[2] Последовательное изучение памятников пись¬менности позволит поэтапно проследить за изменениями в склонении местоимений, определить временные рамки действия определенных преобразований, т.е. выявить, с какого века появляется та или иная форма местоимения.Выявленные местоимения были распределены по лексико-грамматическим разрядам и описываются следующим образом.

Указывается исконная падежная форма местоимения, в скобках приводятся (где имеются) варианты написания окончания. Как известно, в берестяных грамотах используется т.н. бытовая графи¬чес¬кая система, где, в частности, пары букв ъ — о и ь — е могут взаимозаменять¬ся. Каждый пример сопровождается указанием номера грамоты, в которой он был отмечен.

Если слово повторяется, то рядом в скобках указывается частотность его употребления.Личные местоимения1-е лицо ед.ч.И.п. Азъ (азо) — старославянская форма. Фиксируется в грамотах № 42, 138, 496, 519, 931. Данный пример встречается в памятниках с конца XIII века.Язъ (?зъ, ?зо) – древнерусская форма.

Отмечается в грамотах № 3, 27, 59, 142, 147, 148, 186, 193, 243, 302, 344 (2), 369, 377, 414, 439, 445, 474, 501, 531, 536, 548, 610 (2), 749, 752, 829, 893, 902, 950 (2). Написание отражается в берестяных грамотах с конца XI века.Я (?) – новая форма местоимения язъ, соответствующая современной – я.

Развитие данной формы историки языка объясняют тем, что до падения редуцированных местоимение язъ состояло из двух слогов: я-зъ. Остальные же формы И.п. были односложными (ср. мы, ты, вы). Возможно, по аналогии с другими личными местоимениями появилась односложная форма 1-го лица ед.ч. путем отпадения второго слога: я-зъ > я.

Встречается в грамотах № 96, 131 (3), 222, 235, 289, 413, 421, 502, 503, 510, 528, 531, 548, 603, 605, 717, 725, 775, 798, 805, 806, 831 (3), 877/572 (2). Данная форма местоимения фиксируется в новгородских берестяных грамотах с XII века.Р.п. Мєнє (мєн?, мьнє, мьнь) – эта падежная форма подверглась изменению: мєнє > меня. Формы на -я отражаются в памятниках письменности с XIV в.

Они характерны литературному языку и северновеликорусским говорам. Было выдвинуто несколько гипотез, объясняющих причину появления изменения [е] > [?а]. Наиболее достоверной является точка зрения И.В.Яги¬ча, который полагал, что изменение мєнє > меня возникло под влиянием энклитической формы местоимения м?, выступавшей в форме В.п., но переносимой часто и в Р.п.

Падежная форма фиксируется в грамотах № 19, 49, 53, 98, 105, 148, 246, 252 (2), 306, 374, 411, 494/469, 510, 521 (2), 752, 754 (2), 806, 831, 916. Исконное окончание отмечается в берестяных грамотах с XI века, а с XV в. появляется новое окончание -? (-я).Д.п. Мън? (мн?, мьнє, мнє, мни) — Гр.

№ 9, 21, 30, 55, 61, 124, 142 (2), 155 (2), 242, 286, 358, 439 (2), 445, 490, 550 (2), 580, 589, 610, 731, 750 (2), 752, 824. Падежная форма местоимения употребляется в грамотах начиная с XII века. В памятниках XIV-XV вв. отмечается замена ? > є.Ми – энклитическая форма. Как известно, в древнерусском языке полные и энклитические формы местоимений употреблялись параллельно.

Энклитические формы использовались в русском языке вплоть до XVII в. Затем они были вытеснены формами Р.п. Первые случаи вытеснения энклитических форм фиксируются в памятниках XII-XIII вв.

Написание выявлено в грамотах № 9, 42, 43 (2), 53, 65, 124, 125, 227, 246, 271 (2), 303, 335, 370, 374, 406, 415, 422, 424, 463, 477, 497, 549, 605 (2), 724, 752 (2), 755, 765, 775, 800, 829 (2), 831, 854, 877/572, 909, 912, 916. Пример отмечается в памятниках с XI века.В.п.

Мєнє (мьнє, мєн?) – древнерусская форма, которая отмечается в следующих грамотах: № 4, 286, 302, 377 (2), 531, 605, 749, 755, 931. Падежная форма местоимения с окончанием -є фиксируется в памятниках письменности с XII века, а с начала XIV века в берестяных грамотах появляется новое окончание -? (-я).М? – также является энклитической формой.

Фиксируется в грамотах № 9, 527, 531 (2), 831 (3), 886, 834 (2), 831 (2), 748, 724 (2), 235 (2), 109 (2), 583, 222, 949 (2), 415 (2), 272, 252, 494/469. Данная форма местоимения встречается в памятниках с XI века.Т.п. Мъною (моною, мнъю) — Гр. № 820, 550, 238, 346, 772, 289, 272, 183, 142, 102, 6, 49, 755. Пример фиксируется в грамотах начиная с XII века.Мн.ч.И.п. Мы — Гр.

№ 885, 361, 17, 311. Данное местоимение встречается в новгородских берестяных грамотах с XII века.Р.п. Насъ — Гр. № 249, 313, 446, 929. Пример отмечен в грамотах XIV – нач. XV века.Д.п. Намъ (намо, нмъ) — Гр. № 885, 850, 736, 419, 257, 755, 540, 446, 370 (2), 364, 933 (2), 310, 370, 157 (2). Написание фиксируется в памятниках письменности начиная с XIII века.В.п. Насъ — Гр. № 370 (2), 540.

Пример отражается в грамотах XIV – нач. XV века.Т.п. Нами — Гр. № 131, 310, 312. Данная форма зафиксирована в памятниках XIV- XV вв.Исторических изменений в выявленных формах мн.ч. не произошло, они дошли до наших дней. Эти местоимения претерпели лишь одно изменение – падение редуцированных.2-е лицо ед.ч.И.п. Ты — Гр.

№ 102, 311, 904, 839, 831, 794 (2), 748, 731 (2), 605, 421, 336, 163, 109, 768, 531 (3), 377, 69, 68, 3, 4, 30 (2), 59, 133, 177, 246, 253, 286 (2), 344, 358, 363 (3), 364, 414, 446 (2), 490, 534, 749, 750 (3), 374, 243, 125, 21 (2). Данная форма местоимения встречается в грамотах с XII века.Р.п. Тєбє (тьбь) — Гр. № 853, 605, 377, 600, 222, 528, 356, 383, 363, 357, 314, 99, 142, 32, 374 (2).

Пример отмечается в памятниках начиная с XII века.Д.п. Тоб? (тъб?, тобє, тобь, тоби, тьбь) – полная форма местоимения, в которой произошли в дальней¬шем изменения. Древнерусская форма тоб? употреблялась наряду со старосла¬вянской тєб?. Формы с гласным о в основе отмечены с XI в. В части русских говоров, а также в украинском и белорусском языках эта форма сохранилась до сих пор: русск. диал.

тобе, табе; укр. тобi; бел. табе. Однако в русском литературном языке утвердилась старославянская форма с основой тєб-. Это произошло к XVII в.

Древнерусская форма местоимения с гласным о отмечается в грамотах № 27, 59, 222, 528, 916, 945, 944, 850, 831 (3), 794, 752 (3), 745, 731, 175, 152, 147 (2), 148, 439, 931, 771, 757, 752 (2), 749, 610, 578, 536, 528 (2), 501, 474, 414, 406, 370, 364, 370, 358, 275/266, 259, 186, 178, 142 (3), 128 (2), 131, 129, 243, 301, 302, 413.

Написание фиксируется в новгородских берестяных грамотах с конца XI века.Ти – энклитическая форма, которая в процессе развития русского языка утрачивается.

Фиксируется в грамотах № 915, 912, 907 (3), 950 (3), 902, 901 (2), 893 (4), 891, 849, 839, 835, 834, 829 (2), 820, 819 (3), 809, 805 (2), 803, 800, 798 (3), 794, 793, 779, 776, 752 (3), 735, 731 (4), 724, 724 (2), 717, 710, 605, 550, 502 (3), 384, 227, 163, 156, 155 (3), 109, 82, 68 (2), 600, 222, 246, 293, 347, 439 (2), 531, 713 (3), 765 (2), 775 (2), 934, 754, 344, 271, 131, 102, 19.

Пример отмечается в памятниках начиная с XI века.В.п. Т? — энклитическая форма. Отмечается в грамотах № 222, 246, 421, 487, 549, 710, 752, 776, 829, 831, 849, 851, 862, 916. Данное написание встречается в памятниках с XI века.Тєбє — Гр. 312, XV век.Тєб? – Гр. № 310 (2). Пример отмечен в грамоте XIV века.Т.п. Тобою — Гр. № 59, 877, 824, 335, 238, 257, 344, 140.

Форма фиксируется в грамотах начиная с XII века.Мн.ч.И.п. Вы — Гр. № 603, 579, 361, 345, 142 (2). Пример встречается в памятниках начиная с XII века.Р.п. Васъ — Гр. № 886, 548, 933. Местоимение отмечено в грамотах XII века.Д.п. Вамъ (вамо) — Гр. № 87, 724, 307. Данное местоимение встречается в новгородских берестяных грамотах с XII века.В.п. Васъ (васо) — Гр. № 414, 345.

Местоимение отмечено в грамотах XIV века.Вы – энклитическая форма. Отражается в грамоте № 503, XII века.Т.п. Вами — Гр. № 295, 276, 361, 749. Отмечается в грамотах с XIII века.М.п. Васъ (васо) — Гр. № 852, 345. Местоимение отмечено в грамотах XII века.Исторических изменений в приведенных формах мн.ч. не произошло, они дошли до наших дней.

Только местоимения васъ и вамъ утратили редуцированный, который был в слабой позиции, т.к. находился в абсолютном конце неодносложного слова.Дв.ч.В.п. Ва – Гр. № 725. Данная форма местоимения вышла из употребления т.к. в истории русского языка двойственное число утратилось. Встречается в грамоте конца XII века.Д.п. Вама — Гр. № 422.

Эта форма местоимения утрачивается вместе с двойственным числом. Отмечается только в одной грамоте XII века. Как изве¬стно, уже в древнерусских памятниках XIII века и позднее наблюдаются слу¬чаи, свидетельствующие о разрушении двойственного числа. Его утрата вы¬ражается в том, что в тех случаях, когда речь идет о двух предметах, начина¬ют употреблять формы множественного числа.

В памятниках XIII века дво鬬¬ственное число существительных и местоимений сохраняется в основном тогда, когда существительное и местоимение находятся в сочетании с чи¬слительным дъва. Окончательно двойственное число утратилось к XIV-XV вв.3-е лицо ед.ч.М.р.И.п. Онъ — Гр. № 3, XIV век.Р.п. ?го (єго) — Гр. № 831, 806, 724, 502, 419, 348, 535, 314, 92 (2).

Написание фиксируется в грамотах с XII века.Него — Гр. № 109, 907 (2), 271. Данная форма местоимения встречается в грамотах начиная с конца XI века. В косвенных падежах личные место¬имения упот¬реблялись с начальным н и без него. Так, после глаголов име¬ют¬ся формы без н, а после предлогов – с н: я горжусь им, но мы подошли к ним.

Это объясняется тем, что современные предлоги к, в, с исконно имели в своем составе звук н. В начальный общеславянский период они выступали в виде: *kъn (кън), *vъn (вън), *sъn (сън). Например: *kъn+имъ, *vъn+ихъ, *sъn+ими. Таким образом, первоначально согласный н был составной частью предлогов, а не местоимений.

Если предлоги кън, вън, сън стояли перед словом, начинавшимся согласным звуком, то еще в праславянском языке по закону открытого слога н исчезал: кън двороу > къ двороу, вън садъ > въ садъ. Если же предлоги стояли перед словом, начинавшимся с гласного звука, то н в произношении оставался. Однако в процессе переразложения согласный н отошел к местоимению: сън имь > съ нимь.Д.п.

?моу (ємоу, єм?) – Гр. № 142, 235, 950, 806, 735, 731 (2), 725, 724 (2), 456, 235, 8, 531 (3), 370, 3, 94. Данная форма нашла отражение в грамотах с XII века.В.п. ?го – Гр. № 246, 311, 314, 411, 446, 534 (2), 736, 755, 849, 900. Местоимение фиксируется в берестяных грамотах с XII века.Него — Гр. № 5, XIV век.Т.п. Нимь (нимъ, нимо) – Гр. № 9, 142.

Падежная форма появляется тем же путем, что и местоимение него. Здесь после падения редуцированных происходит отвердение конечного согласного м (ср. др.-рус. нимь). Написание фиксируется в памятниках письменности с XII века.М.п. Нємь — Гр. № 950, 336, 419. Отмечается в памятниках XII века. Эта падежная форма употреблялась параллельно с ?мь.Ж.р.Р.п. Є? (єє) — Гр. № 731, 723.

Написание фиксируется в памятниках письменности начиная с XII века. В древнерусском языке выступала исконная форма — . Д.п. ?и (єи) – Гр. № 531, 129. Пример отмечается в памятниках с XIII века.Мн.ч.Д.п. Имъ – Гр. № 548, 724, 855, XII век.Т.п. Ними – Гр. № 877/572, 847, 607/562. Пример встречается в памятниках начиная с XII века. Образуется так же, как и местоимение него.М.п. Ихъ – Гр.

№ 855, 102, 162. Данная форма местоимения фиксируется в памятниках с XII века.Возвратное местоимениеР.п. Сєбє (сєб?) — Гр. № 227, 21. Данное местоимение встречается в новгородских берестяных грамотах с XII века. В дальнейшем произошли следующие изменения: сєбє > сєбя. Формы на -я отражаются в памятниках письменности с XIV в.Д.п. Соб? (съб?, собє, соби) — Гр. № 59, 125, 133, 286, 610, 752, 768, 774, 854 (2). Отражается в берестяных грамотах с XII века.Сєб? – старославянская форма, которая употреблялась параллельно древнерусской соб?. Отмечается в грамоте № 94, XV век.В.п. Сєбє — Гр. № 344, XIII век.С? — энклитическая форма возвратного местоимения сєбє. Отмечается в грамотах № 907, 950 (2), 943, 881, 877/572, 839, 829, 809, 800, 798, 793, 779, 752 (2), 731, 727, 725, 724, 605 (2), 548, 422, 777, 765 (2), 482, 346, 293, 141, 463, 344 (3), 43, 142, 124, 310, 521 (2), 930, 781 (2). Данная форма местоимения нашла отражение в берестяных грамотах начиная с XI века. В современном русском языке местоимение с? получило значение возвратной частицы и слилось с глаголом, например: мыться, бороться.Т.п. Собою — Гр. № 271, 361. Пример отмечен в грамотах XIV века.М.п. Соб? – древнерусская форма, параллельно с которой употреблялась и старославянская сєб?. Встречается в грамотах № 30 (2), 750. Данный пример фиксируется в новгородских берестяных грамотах с конца XIII века. В истории русского языка сохранилась старославянская форма, в которой в дальнейшем ? изменился в е: сєб? > себе.

К сожалению, объем статьи не позволяет привести все выявленные примеры. Можно отметить только то, что в результате проведенного исследования было проанализировано око¬ло 1000 памятников письменности. Анализ показал, что новгородские берестяные грамоты, представляя памятники деловой и, главным образом, бытовой письменности, отражают сравнительно большое количество местоимений. По предварительным данным было выявлено 1015 падежных форм, в том числе 562 формы личных местоимений и 62 написания возвратного местоимения.

Литература:1. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.

2. Сайт в Интернете: http://gramoty.ru –Древнерусские берестяные грамоты. Рукописные памятники Древней Руси.

Ваша оценка: Нет Средняя: 9.6 (10 )

Видео:Русский язык 6 класс (Урок№82 - Определительные местоимения.)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№82 - Определительные местоимения.)

Местоимение в древнерусском языке. Личные местоимения и их история

Личные местоимения в древнерусском языке

Местоимения в древнерусском языке, как и в современном русском, представляют собой своеобразный как в семантическом, так и в структурном отношении класс слов. Это слова, не обладающие номинативной функцией, т.е. ничего не называющие (ни предметов, ни их свойств), а лишь указывающие на предмет или признак вообще.

На грамматическом уровне местоимения характеризуются именными категориями и функциями. Так, местоимения любого разряда имеют категорию падежа, многим местоимениям свойственны категории числа и рода.

Местоимения в древнерусском языке, как и в современном, распадаются на две группы, резко отличающихся друг от друга: на личные местоимения и неличные местоимения.

Если неличные местоимения являются «заместителями имен», то личные ничего не «замещают», а являются словесным обозначением участников диалога, которые иначе могут быть обозначены личными формами глаголов (в древнерусском языке такое обозначение обязательно!).

«Заместителями» личных местоимений (1 л. и 2 л.), а также наименований 3–их лиц в объектной функции является возвратное местоимение, которое по формам словоизменения и синтаксическим функциям совпадает с личными (1 лица и 2 лица) и вместе с ними противопоставлено неличным местоимениям.

Склонение личных и возвратных местоимений характеризовалось супплетивизмом (падежные формы от разных основ).

Неличные местоимения и их история

Для большинства неличных местоимений основной была функция согласованного определения, однако некоторые из них, например, вопросительно–относительные местоимения къто, чьто, отрицательные и неопределенные никъто, ничьто, нhкъто, нhчьто,функционировали как существительные, т.е. выполняли функции подлежащего и дополнения.

Семантические разряды неличных местоимений

; тъ, та, то, тыи, тъи; онъ, она, оно; овъ, ова, ово; и(же), «(же),

Исторические изменения в формах указательных местоимений тъ, то, та, сь, се, с».

1. В ед.ч. И.п. указательное местоимение муж.р. тъ претерпело удвоение – тътъ и изменилось в тот после процесса падения редуцированных.

В Т.п., П.п. ед.ч. муж.р. и ср.р. произошли фонетические изменения, связанные с падением редуцированных и изменением h в е: тhмь > тhм’ > тhм > тем; томь > том’ > том.

В ед.ч. жен.р. в косвенных падежах так же, как и в полных прилагательных, произошло выравнивание флексий по аналогии с Д.-М.п.

Во мн.ч. произошла утрата различий по роду. В И.п. мн.ч. под влиянием остальных форм установилась единая форма те (тhхъ > тех, тhмъ > тем, тhим > теми).

Основные грамматические категории глагола

Категория вида — специфически славянская категория.

Формирование двучленного противопоставления глаголов НСВ/СВ относится к праславянскому периоду развития языка.

Однако сначала глаголы различались степенью длительности обозначаемого ими действия и не затрагивали отношения действия к его законченности или пределу, а характеризовали действие только с точки зрения способа его протекания: мгновенность или продолжительность действия: тълкнути — тълкати;

  • переход из одного состояния в другое: съхноути, в#ноути, в#зноути;
  • направленности или ненаправленности действия: вести — водити, лhсти — лазати, летhти — летати и др.

Именно на этих смысловых отношениях и сложились в поздний праславянский период современные различия предельности/ непредельности действия. Однако если в современном русском языке видовое значение неотделимо от временного (в чем это проявляется? приведите примеры!), то в древнерусском языке вид и время выступают как относительно автономные, функционирующие самостоятельно категории.

Вид в древнерусском языке являлся постоянной характеристикой глагольной основы, не предопределяющей ее временного значения и не налагающей «запреты» на образование той или иной формы. Так, например, глагол речи мог образовывать формы как аориста, так и имперфекта, а глаголы совершенного вида свободно образовывали формы настоящего времени.

Т.о., практически от любого глагола можно было образовать все формы времени.

Категория времени связана с характеристикой действия или состояния по отношению к моменту речи или иному моменту, принимаемому за исходный, отсюда различаются настоящее время, прошедшее время и будущее время.

И так как в древнерусском языке категория вида не зависела от категории времени, в языке насчитывалось 4 формы прошедшего времени, 1 форма настоящего и 3 (2) формы будущего времени.

Залоговые отношения были выражены слабо: значение направленности действия на субъект передавалось с помощью возвратного местоимения себе в форме В.п.

(ся, с», с#), которое не было закреплено за глаголом, а могло находиться после глагола, перед ним или даже отстоять от него на несколько слов. Подвижность возвратного местоимения сохранялась долго, вплоть до XVII в.

: с воры ся ему не водити (Грамота 1615 г.).

Категория наклонения характеризует отношение процесса к действительности, т.е. связана с выражением модальных отношений.

В древнерусском языке, также как и в современном русском, выделялось 3 формы наклонения: изъявительное (реальное наклонение), сослагательное и повелительное (ирреальные) наклонения.

Формы лица соотносят действие, выраженное глагольной словоформой, либо с говорящим, либо с собеседником, либо с лицом, не являющимся участником диалога.

Категория числа указывает на количество субъектов действия.

Эти категории тесно взаимосвязаны и в плане содержания на протяжении истории языка не изменились, изменения коснулись лишь форм выражения лица и числа, включая утрату форм двойственного числа.

Категория рода характеризовала не все глагольные формы, а лишь именные, распределяя их по трем родам: мужскому, женскому и среднему.

Категорией рода обладали формы причастий действительного и страдательного залога, элевое причастие (действительное причастие прош.вр., несклоняемое и неспрягаемое) и сослагательное наклонение.

Формы древнерусского глагола

Формы, образованные от основы настоящего времениФормы, образованные от основы инфинитива
Спрягаемые формы
1. Изъявительное наклонение настоящее время 1л. нес-у хож-у 2л. нес-е-ши ход-и-ши 3л. нес-е-ть ход-и-ть 2. Повелительное наклонение нес-и мол-и нес-h-те мол-и-те1. Изъявительное наклонение — будущее сложное Iпочьну платити- будущее сложное IIбуду платилъ- прошедшие времена:имперфект: нес-ях-ъ, нес-яш-е;аорист: нес-о-х-ъ, нес-о-ш-а, нес-е;перфект: есмь ходилъ;плюсквамперфект: бяхъ ходилъ.2. Сослагательное наклонение:ходилъ быхъ, ходилъ бы, ходили быша
Неспрягаемые формы
1. Причастие действительного залога настоящего времени: нес-уч-и, ход-яч-и.2. Причастие страдательного залога настоящего времени: нес-о-м-ъ, люб-и-мъ.1. Причастия действительного залога прошедшего времени: склоняемые: нес-ъш-а, ходи-въш-а несклоняемые: нес-л-ъ, ходи-л-ъ. 2. Причастия страдательного залога прошедшего времени: принес-е-н-ъ, мы-т-ъ. 3. Инфинитив: нести, мочи. 4. Супин: нестъ, молитъ (иду, чтобы нести, чтобы молить – обозначал цель действия).

Супин (от лат.

supinum «лежащее на спине, обращённое назад, обратное») — неизменяемая глагольная форма, образовывавшая от основы инфинитива при помощи суффикса -тъ; служил в древнерусском языке для указания цели движения, выраженного другим глаголом. Употреблялся только при глаголах движения несовершеннного вида. Другие названия супина, употребляемые в научной литературе: достигательное наклонение или инфинитив цели.

🌟 Видео

О местоимениях в древнерусском и сейчасСкачать

О местоимениях в древнерусском и сейчас

Склонение личных местоимений. Как определить падеж личных местоимений?Скачать

Склонение личных местоимений. Как определить падеж личных местоимений?

Русский язык 6 класс (Урок№76 - Вопросительные и относительные местоимения.)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№76 - Вопросительные и относительные местоимения.)
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕