Китайские местоимения 代词
Местоимения в китайском языке таблица с переводом. Китайские местоимения 代词 Sor ry, I did n t hear you.
Видео:Местоимения на китайском языке. Китайский язык для начинающихСкачать
Китайские местоимения 代词
В продолжение поста о китайской грамоте (и её простоте) я предлагаю вашему вниманию основные китайские местоимения. Как и в прошлый раз, я буду указывать чтения иероглифов. Рекомендую уже сейчас (на начальном этапе) привыкать к иероглифам и запоминать их чтения, чтобы потом в примерах предложений и текстах глазами находить уже знакомые. Это упростит изучение и постепенно эти страшные закорючки перестанут казаться такими непонятными. Итак, приступим!
Личные местоимения
В китайском языке местоимения (да и вообще почти все слова) не меняются по падежам и не имеют категории рода и числа. За исключением слов типа мужчина, женщина и т.п. Так и с местоимениями, но множественное число образуется простым добавлением частицы 们 [們] ( men ) сразу после соответствующего местоимения единственного числа. Стоит обратить внимание, что слова Он, Она, Оно не отличаются по звучанию (все произносятся как tā ), но различаются на письме. Также и во множественном числе. Слово 他们 [他們] ( tāmen ) применимо к группе мужчин или мужчин и женщин, а 她们 [她們] ( tāmen ) — к группе женщин. Кстати, частица 们 не имеет тона, что упрощает её произношение. Плюс ко всему в китайском языке в качестве местоимений часто используются слова родства, такие как: старший брат 哥哥 ( gēgē ), младший брат 弟弟 ( dìdì ), старшая сестра 姐姐 ( jiějiě ) и младшая сестра 妹妹 ( mèimei ) и другие. Здесь и далее в квадратных скобках указано традиционное написание. Если навести мышкой на чтение латиницей, появится чтение кириллицей (ближе к произношению).
Рус. | Един.число | Рус. | Множ.число | |
---|---|---|---|---|
1е лицо | Я | 我 ( wǒ ) | Мы | 我们 [我們] ( wǒmen ), 咱们 [咱們]** ( zánmen ) |
2е лицо | Ты/Вы | 你 ( nǐ ) /您* ( nín ) | Вы | 你们 [你們] ( nǐmen ) |
3е лицо | Он Она Оно/Это | 他 ( tā ) 她 ( tā ) 它 ( tā ) | Они | 他们 [他們] ( tāmen ) 她们 [她們] ( tāmen ) 它们 [它們] ( tāmen ) |
* — 您 вежливое обращение.
** — 咱们 включающее собеседника «мы», т.е. «мы с тобой», «мы все» (и говорящие, и слушатели, но это слово используется нечасто). Тогда как 我们 исключающее «мы», т.е. «ты и я, но не они» (без слушателей).
Частица 们 применяется также для образования множественного числа всех слов обозначающих людей. Например: 朋友们 [朋友們] ( péngyǒu men ) друзья, 学生们 [學生們] ( xuéshēng men ) студенты, 老师们 [老師們] ( lǎoshī men ) учителя, 孩子们 [孩子們] ( háizi men ) дети.
Также в китайском языке есть местоимение 自己 ( zìjǐ ), что значит сам (сама, сами). Ставится сразу после личного местоимения. Например: 我自己.. ( wǒ zìjǐ ) = я сам, 他自己.. ( tā zìjǐ ) = он сам, и т.д.
Примеры:
我爱你。[我愛你] ( wǒ ài nǐ ) = Я тебя люблю (теперь вы знаете, что написано на картинке выше ;))
她看见你。[她看見你] ( tā kànjiàn nǐ ) = Она тебя видит
我们看书。[我們看書] ( wǒmen kàn shū ) = Мы читаем книгу
他喝茶。 ( tā hē chá ) = Он пьёт чай
你听我吗?[你聽我嗎] ( nǐ tīng wǒ ma ) = Ты меня слышишь?
我们会见学生。[我們會見學生] ( wǒmen huìjiàn xuéshēng ) = Мы (но не вы) встретимся со студентами
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения (мой, твой и т.д.) показывают принадлежность и образуются при помощи служебной частицы 的 ( de ), которая ставится после личного местоимения. Она тоже не имеет тона. В разговорной речи эта частица может опускаться, особенно говоря о родственниках или друзьях (см. примеры).
Рус. | Един.число | Рус. | Множ.число | |
---|---|---|---|---|
1е лицо | Мой | 我的 ( wǒ de ) | Наш | 我们的 [我們的] ( wǒmen de ), 咱们的 [咱們的] ( zánmen de ) |
2е лицо | Твой/Ваш | 你的 ( nǐ de ) / 您的 ( nín de ) | Ваш | 你们的 [你們的] ( nǐmen de ) |
3е лицо | Его Её Его | 他的 ( tā de ) 她的 ( tā de ) 它的 ( tā de ) | Их | 他们的 [他們的] ( tāmen de ) 她们的 [她們的] ( tāmen de ) 它们的 [它們的] ( tāmen de ) |
Примеры:
我的包 ( wǒ de bāo ) = моя сумка
他的狗 ( tā de gǒu ) = его собака
她朋友 ( tā péngyǒu ) = её друг/подруга
我爸爸的苹果。[我爸爸的蘋果] ( wǒ bàba de píngguǒ ) = яблоко моего отца
我们的公司。[我們的公司] ( wǒmen de gōngsī ) = наша фирма
Указательные местоимения
Здесь тоже всё просто! Ставится перед нужным словом. Также может выступать как отдельное слово это, то.
Русский | Китайский |
---|---|
Это (этот, эта) | 这(个) [這(個)] ( zhè (ge*) ) |
То (тот, та) | 那 ( nà ) |
Эти | 这些 [這些] ( zhè xiē ) |
Те | 那些 ( nà xiē ) |
Тут (здесь, сюда) | 这儿 [這兒] ( zhè’er/zhèr )** 这里 [這裡] ( zhèlǐ ) |
Там (туда) | 那儿 [那兒] ( nà’er/nàr )** 那里 [那裡] ( nàlǐ ) |
* — 个 [個] ( ge ) значит штука — универсальное счётное слово для кого- или чего-либо не имеющего своего счётного слова. О счётных словах будет отдельный пост.
** — чаще используется на севере Китая.
Примеры:
这些房子不高。[這些房子不高] ( zhè xiē fángzi bù gāo ) = Эти дома невысокие.
她看那书。[她看那書] ( tā kàn nà shū ) = Она читает ту книгу.
这是我的皮箱。[這是我的皮箱] ( zhè shì wǒ de píxiāng ) = Это — мой чемодан.
你的画报在那儿。[你的畫報在那兒] ( nǐ de huàbào zài nàr ) = Твой журнал там/тот.
我没看这个电影。[我沒看這個電影] ( wǒ méi kàn zhè ge diàn yǐng ) = Я не смотрел этот фильм.
А теперь попробуйте составить свои примеры предложений и поделиться ими в комментариях.
Словарик
№ | Китайский | Чтение | Значение |
---|---|---|---|
1 | 看 | kàn | смотреть, читать (что-л.) |
2 | 看见 [看見] | kànjiàn | видеть |
3 | 爱 [愛] | ài | любить |
4 | 喝 | hē | пить |
5 | 听 [聽] | tīng | слышать, слушать |
6 | 包 | bāo | сумка |
7 | 狗 | gǒu | собака |
8 | 猫 [貓] | māo | кошка |
9 | 公司 | gōng sī | фирма |
10 | 爸爸 | bà ba | отец, папа |
11 | 朋友 | péng yǒu | друг, подруга |
12 | 学生 [學生] | xué shēng | студент |
13 | 老师 [老師] | lǎo shī | учитель |
14 | 孩子 | hái zi | ребёнок |
15 | 苹果 [蘋果] | píng guǒ | яблоко |
16 | 房子 | fáng zi | дом |
17 | 皮箱 | pí xiāng | чемодан |
18 | 书 [書] | shū | книга |
19 | 茶 | chá | чай |
20 | 画报 [畫報] | huà bào | журнал |
看 ( kàn ) = смотреть, читать (что-л.) 看见 [看見] ( kànjiàn ) = видеть 爱 [愛] ( ài ) = любить 喝 ( hē ) = пить 听 [聽] ( tīng ) = слышать, слушать 包 ( bāo ) = сумка 狗 ( gǒu ) = собака 猫 [貓] ( māo ) = кошка 公司 ( gōng sī ) = фирма 爸爸 ( bà ba ) = отец, папа 朋友 ( péng yǒu ) = друг, подруга 学生 [學生] ( xué shēng ) = студент 老师 [老師] ( lǎo shī ) = учитель 孩子 ( hái zi ) = ребёнок 苹果 [蘋果] ( píng guǒ ) = яблоко 房子 ( fáng zi ) = дом 皮箱 ( pí xiāng ) = чемодан 书 [書] ( shū ) = книга 茶 ( chá ) = чай 画报 [畫報] ( huà bào ) = журнал —>
Видео:Урок 1 | Китайский язык с нуля с Павловой Ангелиной | Местоимения в китайском языкеСкачать
Местоимения в китайском языке. Умный и непринужденный.
Мн. число:
1 лицо:
我们 – wǒmen — мы
咱们 – zánmen – мы (включая собеседника/ов, например, говоря с приятелем ему можно сказать 咱们 , имея в виду себя и его, а говоря о том, как вы с другим другом пошли в кино надо будет употребить 我们 ).
2 лицо:
你 — nǐmen – вы (множественное)
您 — nín — множественного числа не образует
3 лицо:
他们 — tāmen – они (м.р.)
她们 — tāmen – они (ж.р.)
它们 — tāmen – они (предметы +ср. род)
Иногда к личным местоимениям относят еще и 自己 zìjǐ («сам», «сама»), правда употребляется оно вместе с другими местоимениями, например 我自己 . («я сам…»)
3. Притяжательный местоимения.
Притяжательные местоимения в китайском языке образуются путем прибавления к исходному местоимению служебного слова 的 de :
我的书 – wǒ de shū — моя книга
我的车 – wǒ de chē — моя машина
他的电脑 – tā de diànnǎo — его компьютер
我们的房子 — wǒmen de fángzi — наш дом
Есть случаи, когда 的 de можно и не ставить: например, если существительное обозначает родственные связи ( 我爸爸 — мой отец), учителя ( 我老师 – мой учитель), соседа ( 我邻邦 – мой сосед), друга ( 我朋友 – мой друг). В данных случае постановка 的 не будет считаться ошибкой, а будет подчеркивать принадлежность (усиление). Также 的 не употребляется с существительным 国 guó – страна (когда китаец говорит 我国 , то это чаще всего переводят как «Китай», т.е. дословно «моя страна»).
4. Указательные местоимения.
Ед. число:
这 – zhè – это, этот, эта
那 – nà – тот, та, то
Множ. число:
这些 – zhè xīe – эти
那些 – nà xīe – те
При употреблении с существительными в единственном числе, после указательного местоимения и перед существительным должно стоять счетное слово.
5. Вопросительные местоимения.
谁 — shéi – кто?
谁的 — shéi de – чей? чья?
什么 — shénme – что? какой?
几 — jǐ – сколько (когда ответ подразумевает число от 0 до 10)
多少 — duōshao – сколько (когда ответ подразумевает число больше 10)
哪 — nǎ – какой, который
哪儿 – nǎr – где? (Например: 爷爷在哪儿 – где дедушка?)
🌟 Видео
Китайский язык для начинающих. Урок 1. Местоимения китайского языка, глагол связка 是 shiСкачать
Все китайские местоимения в одном видео! | Школа китайского | Twins Chinese #shortsСкачать
Вопросительные местоимения в китайском языке 哪, 哪里, 哪儿.Скачать
Местоимения в китайском языкеСкачать
Китайский для начинающих | Личные местоимения и притяжательные местоимения с 的 + глагол 是Скачать
Местоимения в китайском языкеСкачать
14 Урок Прописи китайского языка,китайский прописи,китайский язык, китайский прописи,прописи и чертыСкачать
Быстрокитайский. Урок 27. 那 и 那儿 Указательные местоименияСкачать
Личное Местоимение в китайском языке | Для начинающих | 人称代词 | 主题汉语Тематический Китайский ЯзыкСкачать
Таблица Времён Китайского языка. Времена в китайском языке. Грамматика китайского языка в таблицах.Скачать
Вопросительные местоимения в китайском языке 谁, 什么.Скачать
Урок 2 | Китайский язык с нуля с Павловой Ангелиной | Местоимения в китайском языке УЧИМ ИЕРОГЛИФЫСкачать
Местоимения в китайском языке. Китайский для начинающихСкачать
Китайский язык с нуля / Урок 2 / МестоименияСкачать
Вопросительные местоимения в китайском языке 几 多少Скачать
Китайский с нуля. Урок 9. ПЕРВЫЕ КИТАЙСКИЕ СЛОВА. Здороваемся и прощаемся по-китайски. +МЕСТОИМЕНИЯСкачать
13 урок. Это - стол, а то - стул. Местоимения 这 и 那 в китайском.Скачать
Урок 1. Китайский язык за 7 уроков для начинающих. Глагол-связка 是. Елена ШипиловаСкачать