Здравствуйте! Сегодня мы с вами научимся говорить о том, чего нет и приступим к склонениям.
Ответы на упражнение 22 урока:
1) взуття; 2) дітвора, санчатах; 3) мудрація, втіхи; 4) сіни, дітвори; 5) радість; 6) машинерія; 7) страху, гніву.
Мы начнём с двух диалогов. В первом дедушка идёт в магазин, чтобі купить угощение для внука, которого ждёт в гости (внук взрослый :)) :
Дідусь: Мені, будь ласка, біле солодке вино.
Продавець: Білого солодкого вина немає.
Дідусь: А сухе є?
Продавець: Так.
Дідусь: А скільки воно коштує?
Продавець: 56 гривень.
Дідусь: Добре, дайте мені, будь ласка, біле сухе вино, сухе шампанське та київський торт.
Продавець: Прошу, що ще бажаєте?
Дідусь: Дякую, це все.
Сразу возьмём полезные слова:
біле солодке вино
немає – нет (в наличии)
сухе вино – сухое вино
шампанське – шампанское
Що ще бажаєте? – Что еще желаете?
И второй диалог дедушки с внуком:
Онук: Як ти, діду, швидко! Ти купив вино?
Дідусь: Купив. Тільки білого солодкого вина у них немає. Я купив сухе.
Онук: Це не проблема. А що ще ти купив?
Дідусь: Київський торт!
Онук: Який великий торт! Дуже цікаво! Він смачний?
Дідусь: Не знаю. Кажуть, смачний.
Слова:
Обратили внимание на то, как было сказано, что чего-то нет в магазине? Немає + родительный падеж.
Предлагаю сделать два упражнения на эту тему. На всякий случай напоминаю, что про родительный падеж мы говорили в 8 уроке.
1.Поставьте слово в скобках в родительный падеж.
1) У поганого студента немає (підручник).
2) Турист хоче купити карту, але у нього немає (гроші).
3) На вулиці Шевченка немає (дешевий ресторан).
4) У гастрономі сьогодні немає (київський торт).
2. Напишите, чего нет.
Пример:
Гід: У вас є українські гроші?
Туристи: Немає.
Немає українських грошей.
1) Надія: Наталко, це твоя сумка?
Наталка: Біла? Ні, у мене чорна сумка.
2) Петро: У тебе є червона парасолька?
Сашко: Ні, немає.
3) Тетяна: У Марійки є двоюрідний брат?
Олена: Ні, у неї двоюрідна сестра.
4) Бабуся: Сашко, в магазині є гарні квіти?
Сашко: Ні, у них квіти дешеві і негарні.
5) Олег: Дмитре, у тебе є словник?
Дмитро: Який?
Олег: Українсько-німецький.
Дмитро: Ні, немає.
Надеюсь, это было не слишком сложно. А нам уже пора, наконец, разобраться со склонениями. Мы уже частично знакомились с некоторыми падежами. Теперь мы постепенно будем всё-всё упорядочивать.
- ПАДЕЖИ
- Грамматика украинского языка
- Содержание
- Морфология [ править ]
- Существительное [ править ]
- I склонение [ править ]
- II склонение [ править ]
- III склонение [ править ]
- IV склонение [ править ]
- Прилагательное [ править ]
- Местоимение [ править ]
- Глагол [ править ]
- Правила склонения фамилий в русском и украинском языках (шпаргалка для отдела кадров)
- Проблематика склонения фамилий
- Склонения: ликбез
- Падежи в русском языке
- Падежи в украинском языке
- Склонение фамилий в русском языке
- Разбор сложных случаев
- Склонение фамилий в украинском языке
- Особенности написания фамилий славянского происхождения
- Типы склонения фамилий в украинском языке
- Выводы
- Грамматика украинского языка
- Грамматика украинского языка
- Введение
- 1. Морфология
- 1.1. Существительное
- 1.1.1. I отмена
- 1.1.2. II отмена
- 1.1.3. III отмена
- 1.1.4. IV отмена
- 1.2. Прилагательное
- 1.3. Местоимение
- 1.4. Глагол
- Примечания
- Склонение падежей в украинском языке
- ПАДЕЖИ
- Грамматика украинского языка
- Содержание
- Морфология [ править ]
- Существительное [ править ]
- I склонение [ править ]
- II склонение [ править ]
- III склонение [ править ]
- IV склонение [ править ]
- Прилагательное [ править ]
- Местоимение [ править ]
- Глагол [ править ]
- Правила склонения фамилий в русском и украинском языках (шпаргалка для отдела кадров)
- Проблематика склонения фамилий
- Склонения: ликбез
- Падежи в русском языке
- Падежи в украинском языке
- Склонение фамилий в русском языке
- Разбор сложных случаев
- Склонение фамилий в украинском языке
- Особенности написания фамилий славянского происхождения
- Типы склонения фамилий в украинском языке
- Выводы
ПАДЕЖИ
Всего падежей в украинском 7:
Именительный (називний) – хто? що? (весна, явір)
Родительный (родовий) – кого? чого? (весни, явора)
Дательный (давальний) – кому? чому? (весні, явору)
Винительный (знахідний) – кого? що? (весну, явір)
Творительный (орудний) – ким? чим? (весною, явором)
Предложный (місцевий) – на кому? на чому? (на весні, на яворі)
Звательный (кличний) – хто? що? (весно, яворе)
Именительный и звательный падежи – прямые, все остальные – косвенные.
Исходя из того, как спрягаются существительные, они делятся на четыре склонения (відміни). Ни к одному склонению не относятся существительные, которые бывают только во множественном числе (двері), которые склоняются, как прилагательные (учительська), и те, которые не изменяются (шоссе, кенгуру).
Что было чуть проще определить склонение, вот небольшая табличка:
Чтобы всё немного улеглось в голове, предлагаю упражнение. Оно потребует использования словаря, чтобы проверять род существительного.
3. Выпишите слова в три колонки: 1) І склонение, 2) ІІ склонение, 3) ІІІ склонение.
Существительные IV склонения и те существительные, которые не изменяются, не выписывайте. если вы всё сделаете правильно, то у вас получится продолжение двух выражений: 1) “Свобода – це можливість сказати, що …” 2) “Основна мета красномовства – …”
1) Вченість, подорож, вдача, сплеск, квасоля, резюме, старість, здоров’я, рілля, очистка, журі, світло, синь, кров, насип, сирість, кошеня, бідолаха. 2) Оголошення, снага, міць, вартовий, снасть, подвір’я, лелека, квартал, коріння, удача, протеже, ошатність, двері, коліща, хрущ, палата, дишель, стеля, бистрінь, ступінь, смаглявість, ситро, лиштва.
И пока на этом всё. Завтра продолжим работать со склонениями.
При подготовке к урока использовались материалы учебников Лебовіч В. Осіпова І. Доброго дня, Україно и Ющук І. П. Українська мова и Українська мова. Вправи.
Видео:Украинский язык для русскоговорящих. Склонение имен существительных (Урок 5.2)Скачать
Грамматика украинского языка
Украи́нский язы́к (укр. Українська мова, произносится [ukrɑ’jınʲsʲkɑ ‘mɔwɑ] (IPA)) — язык, распространенный в юго-восточной Европе, относится к славянской группе индоевропейской языковой семьи.
Видео:Украинский язык для русскоговорящих. Склонение имен существительных (Урок 5)Скачать
Содержание
Видео:Украинский язык для русскоговорящих Урок 3 (имя существительное - род, число, падеж)Скачать
Морфология [ править ]
В украинском языке выделяются десять частей речи:
Существительное, прилагательное, числительное, местоимение и глагол являются изменяемыми частями речи (склоняются и спрягаются), другие являются неизменяемыми.
Существительное [ править ]
В украинском языке существительные имеют такие грамматические характеристики:
Склонение существительных зависит от рода существительного, от его окончания в именительном падеже единственного числа (то есть от его словарной формы), от конечного согласного основы существительного. По этим признакам определены четыре типа склонения существительных и группы (мягкая, твердая, смешанная) в I и II склонениях.
I склонение [ править ]
К І склонению относятся существительные:
Деление существительных I склонения на группы
II склонение [ править ]
Ко II склонению относятся существительные:
Деление существительных II склонения на группы
твердая | мягкая | смешанная |
---|---|---|
Твердый (нешипящий) согласный основы: озеро, вітер, абзац, | Любой мягкий: водій, зілля, князь, сторіччя, | Твердый шипящий: плащ, плече, кущ. |
Средний род на -е с основой на согласный (кроме шипящего): поле, сонце. |
Деление существительных II склонения мужского рода на -р на группы
твердая | мягкая | смешанная |
---|---|---|
Существительные, оканчивающиеся на -р, в которых ударение при склонении не переходит с основы на окончание (на -р, -а́р, -ер, -єр, -и́р, -ір, -їр, -ур, -юр, -яр): сир, звір, комар, снігур, гектар, шофер, кар’єр, касир, папір, професор, абажур, гіпюр, ювіляр. | Существительные, оканчивающиеся на безударный слог -ар, -ир, а именно: те, в которых при склонении (особенно во множественном числе) ударение переходит из основы в окончание: буква́р — букваря́, кобза́р — кобзаря́, пухи́р — пухиря́; имеющие ударение на другом слоге основы: бо́ндар, ко́зир, лі́кар, пи́сар. | Существительные, которые заканчиваются только на -яр и означают специальность или род занятий (ударение в косвенных падежах также переходит с основы на окончание): вугля́р, пісня́р, скля́р. |
Падеж | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | степ-ø | батьк-о | степ-и | батьк-и |
Родительный | степ-у | батьк-а | степ-ів | батьк-ів |
Дательный | степ-ові/у | батьк-ові/у | степ-ам | батьк-ам |
Винительный | степ-ø | батьк-а | степ-и | батьк-ів |
Творительный | степ-ом | батьк-ом | степ-ами | батьк-ами |
Местный | (у) степ-у | (на) батьк-ові/у | (у) степ-ах | (на) батьк-ах |
Звательный | степ-е | батьк-у | степ-и | батьк-и |
Падеж | Единственное число | Множественое число | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | день-ø | гай-ø | дн-і | га-ї |
Родительный | дн-я | га-ю | дн-ів | га-їв |
Дательный | дн-ю/еві | га-ю/єві | дн-ям | га-ям |
Винительный | день-ø | гай-ø | дн-і | га-ї |
Творительный | дн-ем | га-єм | дн-ями | га-ями |
Местный | (по) дн-ю | (у) га-ю | (по) дн-ях | (у) га-ях |
Звательный | день-ø | га-ю | дн-і | га-ї |
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | кущ-ø | кущ-і |
Родительный | кущ-а | кущ-ів |
Дательный | кущ-у/еві | кущ-ам |
Винительный | кущ-ø | кущ-і |
Творительный | кущ-ем | кущ-ами |
Местный | (у) кущ-і | (у) кущ-ах |
Звательный | кущ-ø | кущ-і |
Замечания к падежным формам существительных второго склонения
В родительном падеже единственного числа существительные мужского рода имеют окончание а(я) (для четко очерченных предметов и понятий) или у(ю) (для нечетко очерченных предметов и понятий).
Окончание а(я) имеют следующие группы существительных:
Окончание у(ю) имеют существительные, обозначающие:
В дательном падеже единственного числа существительные имеют параллельные окончания. В названиях существ преобладают флексии -ові, -еві, а в неодушевленных существительных в основном употребляются -у, -ю.
В винительном падеже единственного числа некоторых неодушевленных существительных возможны параллельные окончания: писати лист и листа, зрізати дуба и дуб, дати ніж и ножа, полагодити приймач и приймача, узяти стілець и стільця.
В именительном и звательном падежах множественного числа некоторые существительные имеют специфические формы: комарі, хабарі, пазурі, снігурі, звірі, друзі; вуса и вуси, вівса (и вівси), хліба (и хліби с другим значением);очі, плечі.
В родительном падеже множественного числа существительные на -анин, -янин теряют элемент -ин и имеют нулевое окончание: міщанин — міщан, галичанин — галичан (але осетинів, грузинів, мордвинів). Особыми являются такие формы слов: чобіт, циган; гостей, коней, грошей, очей, плечей (и пліч); почуттів, повір’їв, прислів’їв, морів.
Некоторые существительные в творительном падеже множественного числа имеют параллельные окончания: гістьми (и гостями), кіньми (и конями), чобітьми (и чоботами, чоботями), коліньми (и колінами), крильми (и крилами). Особыми являются такие формы слов: очима, плечима.
Фиксируются такие чередования:
III склонение [ править ]
К ІІІ склонению относятся существительные:
Формы косвенных падежей от существительных, обозначающих абстрактные понятия пространства (височін-ø, глибочін-ø, далечін-ø, широчін-ø, кроме винительного и творительного, употребляются редко — их заменяют соответствующие словоформы первого склонения с суффиксом -ин(а): височин-а, глибочин-а, широчин-а.
В творительном падеже единственного числа существительные III склонения имеют окончание -у (графически -ю), причем:
Поскольку к III склонению относятся неодушевленные существительные, то флексия звательного падежа не произведена, а появилась по аналогии с флексией существительных первого склонения мягкой группы (земл-е, пісн-е, наді-є): віст-е, смерт-е, любов-е.
Для разграничения омонимичных форм родительного, дательного, местного падежей единственного числа, именительного, винительного, звательного падежей множественного числа, а также именительного и винительного единственного необходимо иметь хотя бы минимальный контекст: не відмовлятися від подорожі; завдячувати подорожі; бути у подорожі до Італії; подорожі допомагають людині; любити подорожі; о подорожі, ви найкращі ліки.
Большинством падежных форм с существительными III склонения совпадает существительное мати, в котором при склонении появляется формотворческий суффикс -ер-, который в закрытом слоге переходит в -ір-:
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | мат-и | мат-ер-і |
Родительный | мат-ер-і | мат-ер-ів |
Дательный | мат-ер-і | мат-ер-ям |
Винительный | мат-ір-ø | мат-ер-ів |
Творительный | мат-ір-ю | мат-ер-ями |
Местный | (у) мат-ер-і | (у) мат-ер-ях |
Звательный | мат-и | мат-ер-і |
Фиксируются такие чередования:
У ряда существительных III склонения, которые в форме единственного числа и в именительном и винительном падежах множественного числа имеют ударение на корень, в других падежах множественного ударяется флексия: ніч-ø — ноч-і — ноч-ей — ноч-ам — ноч-ами, але: тінь-ø — тін-і — тін-ей — ін-ям — тін-ями.
IV склонение [ править ]
К IV склонению относятся существительные среднего рода, которые склоняются с суффиксом -ат-/-ят-, -ен- (чаєня, лоша, каченя, плем’я, тім’я). IV склонение объединяет преимущественно существительные — названия малых существ и предметов: кошеня, рученя, ведмежа, теля, дівча.
Падежные формы существительных IV склонения
Падеж | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | курч-а | ім’-я | курч-ат-а | ім-ен-а |
Родительный | курч-ат-и | ім-ен-і/ім’-я | курч-ат-ø | ім-ен-ø |
Дательный | курч-ат-і | ім-ен-і | курч-ат-ам | ім-ен-ам |
Винительный | курч-а | ім’-я | курч-ат-ø / курч-ат-а | ім-ен-а |
Творительный | курч-ам | ім-ен-ем/ім’-ям | курч-ат-ами | ім-ен-ами |
Местный | (на) курч-ат-і | (по) ім-ен-і | (на) курч-ат-ах | (по) ім-ен-ах |
Звательный | курч-а | ім’-я | курч-ат-а | ім-ен-a |
Замечания к падежным формам существительных четвертого склонения
В существительных IV склонения фиксируются такие изменения в косвенных падежах:
В родительном падеже множественного числа существительных с суффиксом -ен- в конечном закрытом слоге нет перехода е в і вследствие выравнивания основ: імен-ø, племен-ø, но: вим’-їв, тім’-їв.
Прилагательное [ править ]
В украинском языке прилагательные изменяются по родам, числам и падежам — формы прилагательного зависят от форм соответствующего существительного, с которым согласуется прилагательное: стрункий юнак — стрункого юнака, стрункої тополі, стрункі дівчата — струнких дівчат. Морфологическими признаками прилагательного в украинском языке является род, число, падеж и группа склонения прилагательного.
Качественные прилагательные, выражая признак, который может проявляться в большей или меньшей мере, имеют степени сравнения — сравнительную и превосходную, каждая из степеней имеет две формы — простую и составную.
Притяжательные прилагательные (образуются от названий людей и животных) первого склонения возникают с помощью суффикса -ин (конечные согласные образующей основы [г], [к], [х] чередуются с [ж], [ч], [ш] — Ольга — Ольжин, тітка — тітчин), второго склонения — с помощью суффикса -ів (-їв), который чередуется с -ов, -ев (-єв) (дядько — дядьків, дядькового, лікар — лікарів, лікаревого).
Незначительное количество прилагательных мужского рода наряду с общеупотребительной полной формой имеет короткую (неизменную) форму: ясен, дрібен, зелен, повен, славен, красен, винен, потрібен, певен, годен, ладен, рад.
Полные формы прилагательных могут иметь:
Склонение прилагательных зависит от группы, к которой прилагательное принадлежит (твердой или мягкой). По особому образцу склоняются сложные прилагательные, второй частью которых является -лиций.
Местоимение [ править ]
По значению и грамматическим признакам местоимения в украинском языке делятся на три группы:
Разряды местоимений по значению:
Глагол [ править ]
В украинском языке глагол имеет 4 времени:
Все глаголы делятся на два вида — совершенный и несовершенный. Чтобы передать завершенность действия, следует употреблять глаголы совершенного вида — например, вместо писати — написати.
В настоящем и будущем времени глаголы изменяются по лицам и числам. В прошедшем времени глагол не имеет характеристики лица, зато имеет характеристику рода.
Видео:Как правильно писать окончания? Как проверить безударные падежные окончания? Падежи существительных.Скачать
Правила склонения фамилий в русском и украинском языках (шпаргалка для отдела кадров)
В этой статье мы разберемся, как правильно склонять фамилии в русском и украинском языках.
В кадровых документах и деловой переписке очень важно правильно склонять фамилии. Во-первых, никому не приятно, если его фамилию пишут неправильно, а во-вторых, ошибки в документации могут иметь серьезные последствия, в том числе финансовые.
Видео:Родительный падеж. Существительные. Часть 1 || ПадежиСкачать
Проблематика склонения фамилий
Рано или поздно каждый сотрудник кадров сталкивается с проблемой склонения фамилий. С одной стороны, это обусловлено важностью вопроса, ведь фамилия указывается в официальной документации, а с другой – сложностью вопроса.
Наличие проблем, связанных со склонением фамилий, вызвано причинами как объективного, так и субъективного характера:
Сложность написания фамилий в русском и украинском языках связана также с тем, что типы фамилий сложно ограничить едиными структурно-образовательными признаками, не обедняя при этом язык. Нельзя подходить к национальному типу фамилий с требованиями к однородности, ведь многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, под которые можно типизировать все фамилии, просто невозможно.
Склонение фамилий важно рассматривать в рамках литературного языка и его правил. Поэтому важно анализировать, как склонения регламентируются литературной нормой. Самый простой способ сделать это — использовать лингвистический словарь или другие филологические онлайн-издания. Конечно, HR-менеджеры не могут посвятить много времени подробному изучению этого вопроса, но при столкновении со сложной фамилией, стоит это делать.
Сложности, которые могут возникнуть при склонении той или иной фамилии, нужно решать несколькими путями. В первую очередь уточнить, как правильно писать в соответствии с грамматическими нормами языка, и опираться на эту информацию. Но также, если есть такая возможность, стоит уточнить у носителя фамилии, как ее склоняют. Потому что даже в существующих правилах есть десятки исключений, которые могут обуславливаться традицией или происхождением.
Видео:Как ребенку легко выучить падежи. Какие бывают падежи в русском языке. Запоминание падежейСкачать
Склонения: ликбез
Если вдруг, вы в последний раз сталкивались с падежами и падежными окончаниями в школе или институте, напомним основы, чтобы вы лучше могли разобраться с типами склонения фамилий.
Падеж – это грамматическая категория, свойственная нескольким частям речи (существительное, прилагательное, числительное), которая с помощью изменения флексий (окончаний) выражает семантическую и синтаксическую роль слов в предложении.
Проще говоря, в русском и украинском языках падежные окончания помогают понимать смысл предложений.
Видео:Определяем падежи имени существительного. Как определять падежи в русском языке?Скачать
Падежи в русском языке
Падеж | Вспомогательное слово | Вопрос |
Именительный | Есть | Кто? Что? |
Родительный | Нет | Кого? Чего? |
Дательный | Дать | Кому? Чему? |
Винительный | Винить | Кого? Что? |
Творительный | Доволен | Кем? Чем? |
Предложный | Думать | О ком? О чем? Где? |
Видео:Развлечёба | Про падежи имён существительныхСкачать
Падежи в украинском языке
Відмінок | Питання |
Називний | Хто? Що? |
Родовий | Кого? Чого? |
Давальний | Кому? Чому? |
Знахідний | Кого? Що? |
Орудний | Ким? Чим? |
Місцевий | На кому? На чому? |
Кличний | Используется для обращения |
Видео:Как за 1 минуту научиться определять падеж имени существительного?Скачать
Склонение фамилий в русском языке
Исключение:
Мужские фамилии и личные имена с согласной флексией (в том числе Й) всегда склоняются.
Падеж | Мужские фамилии на согласную |
Им. | Александр Блок |
Р. | Александра Блока |
Д. | Александру Блоку |
В. | Александра Блока |
Т. | Александром Блоком |
П. | Александре Блоке |
Обратите внимание!
Женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на согласную (твердую или мягкую), не склоняются:
Обратите внимание!
Мужские фамилии, которые являются по форме прилагательными (с ударным или безударным окончанием), склоняются так же, как прилагательные. Соответствующие женские фамилии склоняются как прилагательные женского рода.
Падеж | Женские фамилии-прилагательные | Мужские фамилии-прилагательные |
Им. | Юлия Кошевая | Руслан Белый |
Р. | Юлии Кошевой | Руслана Белого |
Д. | Юлии Кошевой | Руслану Белому |
В. | Юлию Кошевую | Руслана Белого |
Т. | Юлией Кошевой | Русланом Белым |
П. | Юлии кошевой | Руслане Белом |
Видео:Украинский язык для русскоговорящих Урок 6 (звательный падеж)Скачать
Разбор сложных случаев
Мужские фамилии восточнославянского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, могут склоняться двумя способами — с потерей и без потери гласной.
Падеж | Гласная не выпадает | Гласная выпадает |
Им. | Федор Заяц | Юрий Заяц |
Р. | Федора Заяца | Юрия Зайца |
Д. | Федору Заяцу | Юрию Зайцу |
В. | Федора Зяца | Юрия Зайца |
Т. | Федором Заяцем | Юрием Зайцем |
П. | Федоре Заяце | Юрии Зайце |
При склонении конкретной фамилии всегда стоит последовательно выбирать один из вариантов.
Обратите внимание!
Мужские фамилии и личные имена не восточнославянского, а западнославянского или западноевропейского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, склоняются без выпадения гласной.
Склонение фамилий, форма которых совпадает с краткими прилагательными и причастиями.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Алиса Гладка | Виктор Глух |
Р. | Алисы Гладки | Виктора Глуха |
Д. | Алисе Гладке | Виктору Глуху |
В. | Алису Гладку | Виктора Глуха |
Т. | Алисой Гладкой | Виктором Глухом |
П. | Алисе Гладке | Викторе Глухе |
Фамилии, форма которых совпадает с глагольной, склоняются.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Катя Мойся | Дима Пугал |
Р. | Кати Мойси | Димы Пугала |
Д. | Кате Мойсе | Диме Пугалу |
В. | Катю Мойсю | Диму Пугала |
Т. | Катей Мойсей | Димой Пугалом |
П. | Кате Мойсе | Диме Пугале |
Склонение фамилий, которые основаны на словосочетании.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Инна Дериземля | Денис Убейволк |
Р. | Инны Дериземли | Дениса Убейволка |
Д. | Инне Дериземле | Денису Убейволку |
В. | Инну Дериземлю | Дениса Убейволка |
Т. | Инной Дериземлей | Денисом Убейволком |
П. | Инне Дериземле | Денисе Убейволке |
Видео:Определяем падежи имени существительного. Как определить падеж правильно?Скачать
Склонение фамилий в украинском языке
Учитывая то, что вся официальная документация в Украине ведется на государственном языке, обязательно нужно знать и правила склонения фамилий в украинском языке.
Видео:Украинский язык для русскоговорящих Урок 15 (родительный падеж)Скачать
Особенности написания фамилий славянского происхождения
В русских фамилиях буква Ё передается украинским словосочетанием ЙО в начале и середине слова после гласных звуков, а также после твердых согласных, если произношение предполагает буквосочетание ЙО.
Если Е соответствует звуку О после мягкого согласного, то используется буквосочетание ЬО.
Под ударением после шипящих всегда пишется О.
В безударной позиции после шипящих используется буква Е.
Буква Е после согласных передается украинской Е.
Звук Е, который соответствует украинской мягкой Е, передается буквой Є.
Русская буква И в основах фамилий в начале слова и после согласных, передается буквой І.
Буква И в основах фамилий после шипящих передается буквой И.
Русская буква И в середине слов после гласных, апострофа и мягкого знака передается буквой Ї.
Звук Ы всегда передается буквой И.
В фамилиях, созданных от имен и корней слов, общих для русского и украинского языков всегда пишется И.
В приставке ПРИ- всегда пишется И.
Видео:Падеж и склонение имён существительных (6 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Типы склонения фамилий в украинском языке
В современном украинском языке принято считать нормативными несколько вариантов склонения мужских и женских фамилий.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
Н. | Людмила Макарова | Руслан Макаров |
Р. | Людмили Макарової | Руслана Макарова |
Д. | Людмилі Макаровій | Руслану (-ові) Макарову |
З. | Людмилу Макарову | Руслана Макарова |
О. | Людмилою Макаровою | Русланом Макаровим |
М. | при Людмилі Макаровій | при Руслану (-ові) Макарову |
Кл. | Людмило Макарова | Руслане Макаров |
Но следует иметь в виду, что форма женских фамилий может быть несклоняемой. Такое написание тоже является правильным.
Падеж | Склоняемый вариант | Несклоняемый вариант |
Н. | Катерина Бондаришин | Катерина Бондаришин |
Р. | Катерини Бондаришиної | Катерини Бондаришин |
Д. | Катерині Бондаришиній | Катерині Бондаришин |
З. | Катерину Бондаришину | Катерину Бондаришин |
О. | Катериною Бондаришиною | Катериною Бондаришин |
М. | Катерині Бондаришиній | Катерині Бондаришин |
Кл. | Катерино Бондаришин | Катерино Бондаришин |
Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются по примеру.
Падеж | Мужская фамилия на согласный |
Н. | Микола Білоус |
Р. | Миколи Білоуса |
Д. | Миколі Білоусу |
З. | Миколу Білоуса |
О. | Миколою Білоусом |
М. | Миколі Білоусу |
Кл. | Миколо Білоус |
К сложным типам склонения относятся фамилии: Іваньо, Руньо, Барзьо, Маньо та ін.
Падеж | Мужская фамилия |
Н. | Василь Пильо |
Р. | Василя Пиля |
Д. | Василю Пильові (Пилю) |
З. | Василя Пиля |
О. | Валилем Пилем |
М. | Василі Пилеві (Пилю) |
Кл. | Василе Пилю |
Не склоняются фамилии, созданные от названий народов.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
Н. | Марія Лагода | Андрій Лагода |
Р. | Марії Лагоди | Андрія Лагоди |
Д. | Марії Лагоді | Андрію (-єві) Лагоді |
З. | Марію Лагоду | Андрія Лагоду |
О. | Марією Лагодою | Андрієм Лагодою |
М. | Марії Лагоді | Андрію (-єві) Лагоді |
Кл. | Маріє Лагодо | Андріє Лагодо |
Женские двойные фамилии склоняются в соответствии с типом склонения каждой части.
Падеж | Первая часть не склоняется | Склоняются обе части |
Н. | Мельник – Богуславська | Гаркуша – Шевельова |
Р. | Мельник – Богуславської | Гаркуші – Шевельової |
Д. | Мельник – Богуславській | Гаркуші – Шевельовій |
З. | Мельник – Богуславську | Гаркушу – Шевельову |
О. | Мельник – Богуславською | Гаркушею – Шевельовою |
М. | Мельник – Богуславську | Гаркушу – Шевельову |
Кл. | Мельник – Богуславсько | Гаркушо – Шевельово |
В двойных фамилиях мужского рода всегда склоняются оба компонента
Падеж | Мужские двойные фамилии |
Н. | Іващенко – Климчук |
Р. | Іващенка – Климчука |
Д. | Іващенку – Климчуку |
З. | Іващенка – Климчука |
О. | Іващенком – Климчуком |
М. | Іващенка – Климчука |
Кл. | Іващенко – Климчуко |
Видео:падежиСкачать
Выводы
Среди трех компонентов названия лица – фамилии, имени и отчества, особого внимания относительно использования в документах требует именно фамилия. Фамилия – это юридически значимое личное наименование, которое записано в паспортах, свидетельствах о рождении, трудовых книжках и других официальных документах.
Ни один другой документ, вызов, удостоверение, заявление, приказ или распоряжение не может быть без фамилии, которую в зависимости от контекста, скорее всего, придется использовать в разных склонениях. Поэтому всем, кто работает с документами, очень важно знать, как правильно склоняются фамилии в русском и украинском языках и не допускать ошибок.
Для того, чтобы не ошибаться в склонении фамилий не обязательно тратить на это много времени. Достаточно сохранить себе шпаргалку и для решения спорных вопросов использовать ее.
Видео:Как запомнить падежи русского языка легко и весело?Скачать
Грамматика украинского языка
Восточная Европа Языки
Видео:Русский язык 4 класс (Урок№42 - Падежи существительных.)Скачать
Грамматика украинского языка
- 1 Морфология
- 1.1 Существительное
- 1.1.1 I отмена 1.1.2 II отмена 1.1.3 III отмена 1.1.4 IV отмена
Видео:Падежи имени существительного. Как ребенку легко выучить падежи?Скачать
Введение
См.. также статью Украинский язык.
Распространенность украинского языка в нач. XX ст.
Украинский язык (произносится [Ukr?’j?n ? s ? k? "m?w?] ) — язык, распространена в юго-восточной Европе, относится к славянской группы индоевропейской языковой семьи. Единственная государственный язык в Украине и одна из трех официальных языков в Приднестровье.
Украинским языком говорят в Украина, приграничных территориях соседних стран, где издавна живут Украинский [1], а также в странах, куда в свое время уехала значительное количество украинских ( украинская диаспора) [2].
Разговорный язык южных районов Движении [3] X — XIII в. является одним из этапов развития современного украинского языка.
Видео:Русские и Украинские Падежи - они одинаковые?Скачать
1. Морфология
В украинском языке выделяются десять частей речи:
- самостоятельные (могут выполнять синтаксические роли членов предложения — подлежащего, сказуемого, приложения, определение и обстоятельства) — существительное, глагол, прилагательное, числительное, местоимение, наречие, служебные (не выполняют синтаксических ролей в предложении) — союз, предлог, доля, возглас.
Существительное, прилагательное, числительное, местоимение и глагол является изменяемыми частями речи слова (склоняются и диевидминюються), другие являются неизменяемые.
1.1. Существительное
См.. также статью Существительное.
В украинском языке существительные имеют такие грамматические характеристики:
- имеют один из трех родов : мужской, женский, средний (множественные существительные не имеют рода — очки, каникулы, деньги). Род существительных формально выражается в окончаниях самого существительного (Ромашко а), в окончаниях прилагательного (окончание й — а — е:белые волосы), в окончаниях глагола в прошедшем времени (окончание? — а — о:собака лаяла), в суффиксах (студентка, Украинский, поэтесса). изменяются по числами : Отныне, множеством и двойственное. изменяются по падежам : именительный — кто-что? (Брат, как а), родовой — кого-чего? (Брат а, как а), дательный — кому-то почему? (Брат в / ове, как и), винительный — вижу кого-что? (Брат а, как у), творительный — кем-чем? (Брат ом, как ой), местный — на / в / по кому-чему? (На брат и / ове, в языков и), звательный — кто-что? (Брат е, как о). Существительные в косвенных падежах, как правило, выполняют синтаксическую роль приложения, а также определение и обстоятельства в зависимости от лексического значения.
Склонения существительных зависит от рода существительного, от его окончания в именительном падеже единственного числа (т. е. от его словарной формы), от конечного согласного основы существительного. По этим признакам определены четыре отмены существительного и группы (мягкая, твердая, смешанная) в I и II отмене.
1.1.1. I отмена
К I отмены относятся существительные:
- преимущественно женского родана-а /-я:роза, мечта, Анечка, башня,мужского родана-а /-я:Николай, Илья, воевода, общего (муж. / чел.) рода на-а /-я:почтальон, судья, Чайка, бездельник.
Разделение существительных I склонения на группы
Твердый (нешиплячий) согласный основы: крыша, дом,
Любой мягкий: земля, зелья, песня,
Твердый шипящий: чаща, тишина, левша.
Единственное
с и рот-ам
р и к звеньями
с и рот звеньями
(На) р и к-ах
(На) с и рот-ах
Единственное
с е мл-ями
(На) с е мл-ях
Единственное
(На) в е ж-и
(На) в е ж-ах
Замечания к падежных форм первого склонения
- Существительное дама с окончанием-и является заимствованием из польского языка, не склоняется. Это существительное известен также в форме единственного числа паня, что является влиянием других существительных на-я, в этой форме он склоняется по образцу существительных первого склонения. В литературном языке это существительное может иметь двойные формы. Изредка это существительное встречается также в форме ния. В дательном и местном падежах единственного числа существительных твердой группы конечные согласные основы [?], [k], [x] перед окончанием-и переходят в [z?], [t?s?], [s?]весов а — ваз и рук а — РУЦ и свекром в ха — свекру в си. Параллельное окончание-ю в звательном падеже единственного числа имеют существительные, относящиеся к мягкой группы и обозначают ласкательные названия: баб в с-й, мам в н-й, В а л-ю, Т о н-ю, Т о л — ю. Оно появилось по аналогии с существительных второго склонения. Существительное женского рода первого склонения девушка в множестве имеет форму, общую с формой множественного числа существительного четвёртого отмены среднего рода девочка, и склоняется по образцу существительных четвёртое отмены. Существительные человек, ребенок, курица, гусь во множественном теряют суффиксы (л ю ди, д и ты, к в ри, г в си)и склоняются по образцу существительных "pluralia tantum" (существительных, употребляемых только во множественном числе). Особенности форм существительных родительного падежа множественного числа:
- происходит чередование последнего громкого основы [о] с [и]ос в ба — ос и б, сирот а — с р е т, ног а — н и г. Есть дежурство чаще в односложных существительных, особенно в словах иноязычного происхождения (м о д, н о рм, н о т, д о с), а с многосложных в тех, которые характеризуются недвижимостью ударением (долл в нь, кол о д, кол о в, наверху о д, устан о в). отдельные существительные могут иметь двойные формы: лоз и лез нор и нор, коз и коз, гол в в и гл и в, кор о в и кор и в, панч в х и панч и х. в некоторых существительных конечный [е] закрытого склада чередуется с [и]:Март е по — бэр и с, стад а — чер и д). если в конце основы совпадают два согласных звуки, то между ними появляются гласные [о] или [е] (происходит чередование [о], [е] с ?).
- вставной [о] характерен для существительных с твердым конечным — преимущественно заднеязычных — согласным (д в мкА — дум о к, ж и нка — муж в к, к а ЗКА — каз о к. вставной [е] характерен для существительных с мягкими конечными согласными (в и шня — в??ишень, земл я — зем е ль) и для существительных с твердыми сонорными (изредка губными) согласными основы (весна а — в е сен, борозд а — бороз е н, царь и вна — царь и вен). много существительных, прежде иноязычного происхождения, не имеют вставных звуков (в сочетаниях сонорных, или щелевого и прорывного согласных): банд, красок, битв, бирж, бомб, букв, стоит, веранд, ив, верст, ольхи, жертв, карт, клятв, ламп, обезьян, тайн, красок, фирм, шахт. ряд существительных может иметь параллельные формы со вставным гласным и без него: кр и хот (кр и хит) и кр и хт, и скор и и кр, сл в жеб и сл в жб. в родительном падеже множественного существительное сосна имеет формы с о сне и с о сен, существительное доска — дождь в к.
- Нетипичные окончания:
- -Ей должны -Ей должны и в а рост),баба(баб и в и баб),губа(губ и в и губ),легкое(лег е нов и лег е й).
- В винительном падеже множественного
- существительные, обозначающие лиц, имеющих форму, общую с родительным падежом: вижу жен в к, сесть е р, заработной и ц, для названий неодушевленных предметов используются преимущественно формы именительного падежа: Беру книжку и, вешалок и, гр в ши, для названий некоторых домашних животных, насекомых в винительном падеже множественного употребляются обе формы родительного и именительного падежей: паса св е и и cв и нет, ов е ц и в и в эти, кор и в и кор в вы, к и с и к о зи, плотностью е и и г в си; имею ИБП и л и ИБП в ли.
- В творительном падеже множественного некоторые существительные под влиянием существительных третьего склонения имеют параллельное окончание-мы:св и ниями и свиньями и, слез а мы слезами и.
1.1.2. II отмена
Ко II отмены относятся существительные:
- мужского рода, которые не имеют окончание-а /-я(лошадь, мрамор, клей, отец, Днепр), среднего рода, склоняются без суффиксов (село, поле, солнце, затишье, листья), общего рода, которые не имеют окончание-а /-я а также существительные с суффиксом-ищ (е) (доцент,астроном, Гайдай, витрище, бородищу).
Разделение существительных II склонения на группы
Твердый (нешиплячий) согласный основы: озеро, ветер, абзац,
Любой мягкий: водитель, зелья, князь, столетия,
Твердый шипящий: плащ, плечо, куст.
Средний род на-е с основой на согласный (кроме шипящего): поле, солнце.
Разделение существительных II склонения мужского рода на-р на группы
Существительные, оканчивающиеся на-р, в которых ударение при склонении не переходит из основы в заключение (на-р,-ар,-ер,-ер,-ир,-ир,-ир,-ур,-юр,-яр): творог, зверь, комар, снегирь, гектар, шофер, карьер, кассир, бумага, профессор, абажур, гипюр, юбиляр.
Именнникы, оканчивающиеся на безударный состав-ар,-ир, а именно: те, в которых при склонении (особенно во множественном числе) ударение переходит из основы в заключение: букварь — букваря, кобзарь — кобзаря, волдырь — пузыря; имеющие упор на другом составе основы: бондарь, козырь, врач, писарь.
Существительные, заканчивающиеся только на-Яр и означают профессию или род занятий (ударение в косвенных падежах также переходит из основы на окончание): угольщик, песенник, стекольщик.
Единственное
в е п-ове / у
б а тьк-ове / у
б а тьк-ом
(На) б а тьк-ове / у
(В) степ-а х
(На) отец-а х
Единственное
дн-ю / е е
Единственное
куст-у / е е
(В) куст-а х
Замечания к падежных форм существительных второго склонения
В родительном падеже единственного числа существительные мужского рода имеют окончание а (я) (для четко очерченных предметов и понятий) или в (ю) (для нечетко очерченных предметов и понятий).
Окончание а (я) имеют следующие группы существительных:
- названия лиц и существ: абитура является клиента, кон я, комар а Дмитр а, названия конкретных предметов, которые подвергаются счету: с о шита, нож а карандашом я, собственные названия населенных пунктов: Вжгорода, Терн в поля, названия водных объектов по выделенному окончанием: Днепр а, Донца я, названия длины, площади, веса, объема, временных промежутков: г е мая, гр а ю, т и жня (но р о ку, в и ку), существительные-термины: атома, квадр а та, отл и нка, названия построек и их частей: парник а коррид в ра, гараж а.
Окончание в (ю) имеют существительные, обозначающие:
- материалы и вещества: ц в кру, м е ду, в ЦТУ, песка в, явления природы: в и затрат, тум а ну, гр а ду, совокупность: х о ру, г во рту (но табун а), среду или пространство: л в гу, пр о пространства, гориз в НТУ, названия государств и территорий: Кр и м, Кит а ю, названия учреждений, заведений, организаций: парл а менту, вокз а лу, то а тру, чувства, психическое и физическое состояние: б в лю, см и ху действия, процессы: отхо в ду, пере й проезда, кр и ку, в и ступу, абстрактные понятия: р о зума м и ру, хар а ктер, н а строю, груз в
В дательном падеже единственного числа существительные имеют параллельные окончания. В названиях существ преобладают флексии-ови,-еви, а в названиях неодушевленные основном употребляются-у,-ю.
В винительном падеже единственного числа некоторых существительных (названий неодушевленные) возможны параллельные окончания: писать л и в и письмо а срезать д в ви и д у б, дать н и ж и нож а починить приемн а ч и приемник а взять стол е ц и стулья я.
В именительном и звательном падежах множественного некоторые существительные имеют специфические формы: комар и, взятку и, коготь и, снегирь и н и ре, др в связи с; в в са и в в си, в ??и ВСА (и овса и), хлеб а (и хлеб и с другим значением) в чи, пл е чи.
В родительном падеже множественного числа существительные на-Аны,-янин теряют элемент-ин и имеют нулевое окончание: Мищ а нин — Мищ а н, вороны а нин — вороны а н (но осет и нов, груз и нов, мордва и нов). Особыми являются такие формы слов: чоб и т, цыг а н; гост е и, кон е и, гр в шей, оч е и, плеч е й (и пл и ч); чувства и в, эт и рьив, присл и вьив, мор и в.
Некоторые существительные в творительном падеже множественного числа имеют параллельные окончания: гостями и (и гост я ми), к и ньмы (и к о ниями), сапогами и (и ч о ботами, чоб в себя), коленями и (и кол и нами) , крыльями и (и кр и ламы). Особыми являются такие формы слов: оч и ма, плеч и ма.
Фиксируются такие дежурства:
- гласных-о-и-и-:р и к-?— Р о к-в, согласных г, к, х и з, ц, с в местном падеже: л в г-?— В л в из и Байру а к-?— В Байрам а ц-и гор в х-?— В гор в с-и.
1.1.3. III отмена
К III отмены относятся существительные:
- женского рода, которые не имеют окончание-а /-я:кровь, успешность, совесть, любовь. существительное мать.
Падежные формы существительных III склонения
Единственное
(В) т и н-ях
Замечания к падежных форм III склонения
Формы косвенных падежей от существительных, обозначающих абстрактные понятия пространства (височ н- ?, Глибоч н- ?, Даль и н — ?, Широч н- ? ), Кроме винительного и творительного, употребляются редко — их заменяют соответствующие словоформы первого склонения с суффиксом-ин (а): возвышенностей-а, глубине-а, Широчин-а.
В творительном падеже единственного числа существительные III склонения имеют окончание-у (графически-ю), причем:
- если основа существительного заканчивается одним согласным (кроме губного и г), то после гласного перед окончанием этот согласный удлиняется (на письме удваивается): височ и нн-ю, в и ссю, в ‘я ззю, м и ДДЮ, если основа существительного заканчивается сообщением согласных или на губной (б, п, в, м, ф), а также на р, щ, то удлинение не происходит: в е рфью, в и сс-ю, м а тир-й, р а дист-ю.
Поскольку в III склонения относятся существительные, обозначающие несущества, то флексия звательного падежа не была выработана, а появилась по аналогии с флексии существительных первого склонения мягкой группы (с е мл-е, п и сн-е, над и — есть): в и ст-е, см е рт-е, люб о в-е.
Для разграничения омонимичных форм родительного, дательного, местного падежей единственного, именительного, винительного, звательного падежей множественного, а также именительного и винительного единственного необходимо иметь хотя бы минимальный контекст: не отказываться от путешествия; благодарить путешествия, быть в путешествии в Италию; путешествия помогают человеку ; любить путешествия; в путешествия, вы лучшие лекарства.
Большинством падежных форм с существительными III склонения совпадает существительное иметь, в котором при склонении появляется формотворческий суффикс-ер-, который в закрытом слоге переходит в-ир-:
Единственное
(В) м а т-эр-и
(В) мат-ер-я х
Фиксируются такие дежурства:
- гласных-о-и-и-в суффиксах существительных: р а д"ис"т"—?— Р а дос"т"-И,
с " Раздел " ь — ? — С о л " -Е.
- согласных:
- губных (б, п, в, м, ф) и р с сочетанием их с j:кр о в-?— Кровj-в при наличии-отсутствии удлинения: г а луз"—?— Г а луз":-В, по твердости — мягкости: г а луз"—?— Г а луз-е.
В ряде существительных III склонения, что в форме единственного числа и в именительном и винительном падежах множественного числа имеют ударение на корне, в других падежах множественного отмечается флексия: н и ч- ? — Н о ч-е — ноч-е и — ноч-а м — ноч-а мы, но: т и нь- ? — Т и н-и — т и н-ей — и н-ям — т и н-ями.
1.1.4. IV отмена
К IV отмены относятся существительные среднего рода, склоняются с суффиксом -ат-/-ят-,-ен-(чаеня, жеребенок, утенок, племя, темя). ИV отмена объединяет преимущественно существительные — названия малых существ и предметов: котенок, рученька, медвежонок, теленок, девочка.
Склонения существительных четвёртом отмены
Единственное
цыпленок-а т-а
цыпленок-а т-и
и м-ен-и/им "- я
цыпленок-а т — ?
цыпленок-а т-и
цыпленок-а т-ам
цыпленок-а т — ? / Цыпленок-а т-а
цыпленок-а м
и м-ен-ем/им "- я м
цыпленок-а т звеньями
(На) цыпленок-а т-и
(По) и м-эн-и
(На) цыпленок-а т-ах
(По) им-эн-а х
цыпленок-а т-а
Замечания к падежных форм существительных четвёртом отмены
В существительных IV отмены фиксируются такие изменения в косвенных падежах:
- додавання до основи іменника формотворчих суфіксів -ат-, -ен-, що є характерною ознакою цієї відміни:
Приклади іменників з суфіксом — ат —
Список іменників з суфіксом — ен —
гус — я — гус — я т-и
ім’- я — і м-ен-і
курч — а — курч — а т-и
пл е м’-я — пл е м-ен-і
тел — я — тел — я т-и
с і м’-я — с і м-ен-і
дівч — а — дівч — а т-и
т і м’-я — т і м-ен-і
лош — а — лош а т-и
в и м’-я — в и м-ен-і
У родовому відмінку множини іменників з суфіксом -ен- в кінцевому закритому складі немає переходу е в і внаслідок вирівняння основ: ім е н- ? , плем е н- ? , але : в и м’-їв, т і м’-їв.
- согласных по твердости — мягкости: тел я ты — тел я те. наличие параллельных форм:
- в существительных с суффиксом-ен-:
- в родительном падеже единственного числа: имен-е и им’-я, в творительном падеже единственного числа: пл е мен-ем и пл е м’-ям.
- в существительных с суффиксом-ат-:
- в винительном падеже множественного числа:
- существительные-названия животных имеют двойные формы: тел я т-?и тел я т-а, для названий неодушевленных предметов используются преимущественно формы именительного падежа (взял) колесико а т-а, бровен я т-а, существительные, обозначающие лиц, имеющих форму, общую с родительным падежом (встретил) Девчонки а т-?, Рис я т-? .
- Ударение:
- нерухомий для іменників з суфіксом -ат- : курч — а — курч а т-и — курч а т-а — курч а т-ам — курч а т-ами, рухомий для іменників з суфіксом -ен-, у множині переважно наголошується флексія: ім’- я — і мен-і — і мен-ем та ім’ я м — імен — а — імен — а м — імен — а ми.
1.2. Прилагательное
В українській мові прикметники змінюються за родами, числами та відмінками — форми прикметника залежать від форм відповідного іменника, з яким прикметник узгоджується: струнк ий юнак — струнк ого юнак а, струнк ої топол і, струнк і дівчат а — струнк их дівчат. Морфологічними ознаками прикметника в українській мові є рід, число, відмінок і група відмінювання прикметника.
Якісні прикметники, виражаючи ознаку, яка може виявлятися більшою або меншою мірою, мають ступені порівняння — вищий і найвищий, кожен зі ступенів має дві форми — просту і складену.
- Вищий ступінь —
- Простая форма образуется с помощью суффиксов-иш,-ш:Хорошо-хорошо иш й, милый — мил иш й, долгое — дов ш ой, прочный — прочная иш й. В некоторых прилагательных при этом могут выпадать суффиксы-к-,-ок-,-ек-:тон к й — тон ш ой, глубь ок й — глубь ш ой, дале к ий — даль ш й. При добавлении суффикса-ш-могут возникать звуковые соединения, которые на письме обозначаются буквами жч и щ. Буква щ пишется в прилагательных вы щ ий, ООО щ ий (толще), стран щ ий. Буквосочетания жч пишется в прилагательных бли жч й, ва жч й, ву жч й, доро жч й, да жч й, ни жч й, я жч й. Составлена ??форма образуется с помощью добавления к прилагательному слов более, менее: яркий — более яркий, быстрый — менее быстрый.
- Высшая ступень —
- Простая форма образуется с помощью добавления к прилагательному высшей степени префикса наиболее:дороже — самый дорогой, прочный — самый прочный. Значение высшей степени сравнения можно усилить префиксами как, что бы: какдорогой, что маленький. Складена форма утворюється за допомогою додавання до прикметника слів найбільш, найменш, а також додаванням до прикметника вищого ступеня слів від усіх ( за всіх), над усе : тривожний — найбільш тривожний, тривожніший над усе.
Присвійні прикметники (утворюються від назв людей і тварин) першої відміни творяться за допомогою суфікса -ин (кінцеві приголосні твірної основи [г], [к], [х] чергуються з [ж], [ч], [ш] — Ольга — Ольж ин, тітка — тітч ин), другої відміни — за допомогою суфікса -ів ( -їв), який чергується з -ов, -ев ( -єв) ( дядько — дядьк ів, дядьк ов ого, лікар — лікар ів, лікар ев ого).
Незначна кількіть прикметників чоловічого роду поряд з загальновживаною повною формою має коротку (незмінну) форму: ясен, дрібен, зелен, повен, славен, красен, винен, потрібен, певен, годен, ладен, рад.
Повні форми прикметників можуть мати:
- Нестягнену форму (лише прикметники жіночого та середнього роду) у називному та знахідному відмінках однини і множини: гарная, гарнеє, гарнії; синяя, синєє, синії (зустрічаються здебільшого у народній творчості та поетиці). Cтягнену форму (є основною, загальновживаною — гарна, гарне, гарні; синя, синє, сині).
Відмінювання прикметників залежить від групи, до якої прикметник належить (твердої чи м’якої). За особливим зразком відмінюються складні прикметники, другою частиною яких є -лиций.
1.3. Местоимение
За значенням і граматичними ознаками займенники в українській мові поділяються на три групи:
- ті, що співвідносяться з іменниками (я, ти, вона, дехто, абищо, і т. д.) ті, що співвідносяться з прикметниками (твій, ваш, чийсь, нічий, і т. д.) ті, що співвідносяться з числівниками (скільки, стільки, казна-скільки, ніскільки і т. д.)
Розряди займенників за значенням:
- особові (я, він) зворотні (себе) вказівні (той, цей) означальні (весь, всякий, кожен) питальні (хто?, що? котрий?) питально-відносні (хто, що, який, котрий) неозначені (декотрий, абихто, що-небудь) заперечні (ніхто, ніякий, ніскільки)
1.4. Глагол
В українській мові дієслово має 3 часи:
- теперішній: читає минулий: читав майбутній, який має дві форми: просту читатиме і складну буде читати
Усі дієслова поділяються на два види — доконаний і недоконаний. Щоб передати завершеність дії, слід уживати дієслова доконаного виду — наприклад, замість писати — написати.
У теперішньому та майбутньому часі дієслова відмінюються за особою та числом. У минулому часі дієслово не має характеристики особи, натомість має характеристику роду.
Видео:Уроки украинского языка для русскоговорящих. Согласование числительных с существительными.Скачать
Примечания
1. В России, Молдові, вкл. невизнану Приднестровскую Молдавскую Республику, в Беларуси, Румынии, Польши и Словакии.
2. В Канаде, США, Казахстане, Бразилии и т. д..
3. Сучасні північ та захід України, схід Польщі, схід Словаччини, південний захід Білорусі, схід Румунії, Республіка Молдова.
В Википедии есть портал
"Украинский язык"
п ? в ? р Украинский язык
Литературный язык
и диалекты
Украинский язык? Диалекты — Юго-западное наречие ( лемковский? Надсянский? закарпатский? Покутско-Буковинские? гуцульский? бойковский? Надднестрянский? волынский? Подольский говори) ? Юго-восточное наречие ( среднеподнепровско? слобожанский? степной) ? Северное наречие ( схиднополиський? середньополиський? захиднополиському ? Подляски говори)
Украинский язык в отдельных регионах — Закарпатье? Пряшивщина (Словакия) ? львовская гвардии? Канада
Микромовы на основе украинских диалектов — " русинский" ( русинская на Пряшивщини (лемковско-пряшевский, шарисько-пряшевский) ? подкарпаторусинского на Закарпатье? лемковская в Польше? бачвансько-русинская в Воеводине (бачвансько-сримська, Паннонская)) ? "Своя" на Билосточчини ("простая", пудляська / pudlaska) ? полесская на Берестейщине (захиднополиському, ятвяжскими / jитвjежа Володя, Полесский-русинский) ? кубанская разговор
Учреждения, регулирующие
Украинский язык
Национальная академия наук Украины? Институт украинского языка НАНУ? Украинский языково-информационный фонд НАНУ? Институт языкознания им. А. Потебни НАН
Классификация, место
среди славянских языков
Славянские языки? Восточнославянские языки? Русский в Украине? Различия между украинским и другими языками
История украинского языка? Праславянский язык? Древнерусский язык? Церковнославянский язык
Периоды развития украинского языка — протоукраинский VII-XI в. ? древнеукраинский XI-XIV вв. ? ранньосередньоукраинський и среднеукраинский ХV-ХVI вв. и сер. ХVI — первые годы ХVIИИ ст. ? пизньосередньоукраинський и современный ХVIИИ ст. и XIX-XXI вв. ? Исторические названия языка
Славенороська? Язычие? Угроруська? украинский в Российской империи? украинский в Австро-Венгрии? Украинский в СССР ( Украинизация? Дерусификация? Русификация? Украинизация 20-х — 30-х г. г.XX ст.)
Нягивськи наставления? "Энеида" ? "Кобзарь"
Статус? Суржик? Распространение? Украинский язык в Украине? Языка в Украине? Украинское языкознание? Акция "Займитесь делом, а не языком!" ? Распространенные мифы относительно украинского языка
Фонетика? Орфоэпия / Произношение? Упор? Ассимиляция и диссимиляция согласных
Украинский кириллическая азбука? Украинская латиница? Кириллица? Глаголица? Абецадло? Азбучная война
Правописания системы украинского языка до XX в. — "Грамматика" Смотрицкого 1619 ? Правописание Котляревского 1798 ? Правописание грамматики Павловского 1818 ? Максимовичивка 1827 ? Правописание "Русалки Дн?стровои" 1837 ? Правописание словаря Билецкого-Носенко 1841 ? Кулешовка 1856 ? Правописание Гатцук 1857 ? Официальный украинское правописание Российской империи ("Ярыжко") ( Эмский указ, г. г.) ? Драгоманивка 1870-е гг ? Желехивка 1886 ? Русская правопись 1904 ? Правописание словаря Гринченко 1907
Правописание в XX-XXI вв. — УНР (главные правила украинского правописания 1918 ? Более главные правила украинского правописания 1919 г.) ? УССР / УССР ( Правописание 1921 ? Харьковский (скрипниковской) правописание 1928 ? Приближенные к русскому языку правописания 1933 г., 1946 г., 1960 г. ? Правописание 1990 г.) ? Украина после 1991 г. (Правописание 1993 ? Проект правописания 1999 ? Проект правописания 2003)
Грамматика ? Морфология
Части речи — Существительное? Прилагательное? Местоимение? Глагол ( Инфинитив? Причастие? Деепричастие) ? Числительное? Наречие? Предлог ( в украинском языке) ? Союз? Доля? Возглас
Двойственное? Плюсквамперфект время
Видео:ПАДЕЖИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ// ЗАЧЕМ ПАДЕЖ НУЖЕН???Скачать
Склонение падежей в украинском языке
Здравствуйте! Сегодня мы с вами научимся говорить о том, чего нет и приступим к склонениям.
Ответы на упражнение 22 урока:
1) взуття; 2) дітвора, санчатах; 3) мудрація, втіхи; 4) сіни, дітвори; 5) радість; 6) машинерія; 7) страху, гніву.
Мы начнём с двух диалогов. В первом дедушка идёт в магазин, чтобі купить угощение для внука, которого ждёт в гости (внук взрослый :)) :
Дідусь: Мені, будь ласка, біле солодке вино.
Продавець: Білого солодкого вина немає.
Дідусь: А сухе є?
Продавець: Так.
Дідусь: А скільки воно коштує?
Продавець: 56 гривень.
Дідусь: Добре, дайте мені, будь ласка, біле сухе вино, сухе шампанське та київський торт.
Продавець: Прошу, що ще бажаєте?
Дідусь: Дякую, це все.
Сразу возьмём полезные слова:
біле солодке вино
немає – нет (в наличии)
сухе вино – сухое вино
шампанське – шампанское
Що ще бажаєте? – Что еще желаете?
И второй диалог дедушки с внуком:
Онук: Як ти, діду, швидко! Ти купив вино?
Дідусь: Купив. Тільки білого солодкого вина у них немає. Я купив сухе.
Онук: Це не проблема. А що ще ти купив?
Дідусь: Київський торт!
Онук: Який великий торт! Дуже цікаво! Він смачний?
Дідусь: Не знаю. Кажуть, смачний.
Слова:
Обратили внимание на то, как было сказано, что чего-то нет в магазине? Немає + родительный падеж.
Предлагаю сделать два упражнения на эту тему. На всякий случай напоминаю, что про родительный падеж мы говорили в 8 уроке.
1.Поставьте слово в скобках в родительный падеж.
1) У поганого студента немає (підручник).
2) Турист хоче купити карту, але у нього немає (гроші).
3) На вулиці Шевченка немає (дешевий ресторан).
4) У гастрономі сьогодні немає (київський торт).
2. Напишите, чего нет.
Пример:
Гід: У вас є українські гроші?
Туристи: Немає.
Немає українських грошей.
1) Надія: Наталко, це твоя сумка?
Наталка: Біла? Ні, у мене чорна сумка.
2) Петро: У тебе є червона парасолька?
Сашко: Ні, немає.
3) Тетяна: У Марійки є двоюрідний брат?
Олена: Ні, у неї двоюрідна сестра.
4) Бабуся: Сашко, в магазині є гарні квіти?
Сашко: Ні, у них квіти дешеві і негарні.
5) Олег: Дмитре, у тебе є словник?
Дмитро: Який?
Олег: Українсько-німецький.
Дмитро: Ні, немає.
Надеюсь, это было не слишком сложно. А нам уже пора, наконец, разобраться со склонениями. Мы уже частично знакомились с некоторыми падежами. Теперь мы постепенно будем всё-всё упорядочивать.
ПАДЕЖИ
Всего падежей в украинском 7:
Именительный (називний) – хто? що? (весна, явір)
Родительный (родовий) – кого? чого? (весни, явора)
Дательный (давальний) – кому? чому? (весні, явору)
Винительный (знахідний) – кого? що? (весну, явір)
Творительный (орудний) – ким? чим? (весною, явором)
Предложный (місцевий) – на кому? на чому? (на весні, на яворі)
Звательный (кличний) – хто? що? (весно, яворе)
Именительный и звательный падежи – прямые, все остальные – косвенные.
Исходя из того, как спрягаются существительные, они делятся на четыре склонения (відміни). Ни к одному склонению не относятся существительные, которые бывают только во множественном числе (двері), которые склоняются, как прилагательные (учительська), и те, которые не изменяются (шоссе, кенгуру).
Что было чуть проще определить склонение, вот небольшая табличка:
Чтобы всё немного улеглось в голове, предлагаю упражнение. Оно потребует использования словаря, чтобы проверять род существительного.
3. Выпишите слова в три колонки: 1) І склонение, 2) ІІ склонение, 3) ІІІ склонение.
Существительные IV склонения и те существительные, которые не изменяются, не выписывайте. если вы всё сделаете правильно, то у вас получится продолжение двух выражений: 1) “Свобода – це можливість сказати, що …” 2) “Основна мета красномовства – …”
1) Вченість, подорож, вдача, сплеск, квасоля, резюме, старість, здоров’я, рілля, очистка, журі, світло, синь, кров, насип, сирість, кошеня, бідолаха. 2) Оголошення, снага, міць, вартовий, снасть, подвір’я, лелека, квартал, коріння, удача, протеже, ошатність, двері, коліща, хрущ, палата, дишель, стеля, бистрінь, ступінь, смаглявість, ситро, лиштва.
И пока на этом всё. Завтра продолжим работать со склонениями.
При подготовке к урока использовались материалы учебников Лебовіч В. Осіпова І. Доброго дня, Україно и Ющук І. П. Українська мова и Українська мова. Вправи.
Грамматика украинского языка
Украи́нский язы́к (укр. Українська мова, произносится [ukrɑ’jınʲsʲkɑ ‘mɔwɑ] (IPA)) — язык, распространенный в юго-восточной Европе, относится к славянской группе индоевропейской языковой семьи.
Содержание
Морфология [ править ]
В украинском языке выделяются десять частей речи:
Существительное, прилагательное, числительное, местоимение и глагол являются изменяемыми частями речи (склоняются и спрягаются), другие являются неизменяемыми.
Существительное [ править ]
В украинском языке существительные имеют такие грамматические характеристики:
Склонение существительных зависит от рода существительного, от его окончания в именительном падеже единственного числа (то есть от его словарной формы), от конечного согласного основы существительного. По этим признакам определены четыре типа склонения существительных и группы (мягкая, твердая, смешанная) в I и II склонениях.
I склонение [ править ]
К І склонению относятся существительные:
Деление существительных I склонения на группы
II склонение [ править ]
Ко II склонению относятся существительные:
Деление существительных II склонения на группы
твердая | мягкая | смешанная |
---|---|---|
Твердый (нешипящий) согласный основы: озеро, вітер, абзац, | Любой мягкий: водій, зілля, князь, сторіччя, | Твердый шипящий: плащ, плече, кущ. |
Средний род на -е с основой на согласный (кроме шипящего): поле, сонце. |
Деление существительных II склонения мужского рода на -р на группы
твердая | мягкая | смешанная |
---|---|---|
Существительные, оканчивающиеся на -р, в которых ударение при склонении не переходит с основы на окончание (на -р, -а́р, -ер, -єр, -и́р, -ір, -їр, -ур, -юр, -яр): сир, звір, комар, снігур, гектар, шофер, кар’єр, касир, папір, професор, абажур, гіпюр, ювіляр. | Существительные, оканчивающиеся на безударный слог -ар, -ир, а именно: те, в которых при склонении (особенно во множественном числе) ударение переходит из основы в окончание: буква́р — букваря́, кобза́р — кобзаря́, пухи́р — пухиря́; имеющие ударение на другом слоге основы: бо́ндар, ко́зир, лі́кар, пи́сар. | Существительные, которые заканчиваются только на -яр и означают специальность или род занятий (ударение в косвенных падежах также переходит с основы на окончание): вугля́р, пісня́р, скля́р. |
Падеж | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | степ-ø | батьк-о | степ-и | батьк-и |
Родительный | степ-у | батьк-а | степ-ів | батьк-ів |
Дательный | степ-ові/у | батьк-ові/у | степ-ам | батьк-ам |
Винительный | степ-ø | батьк-а | степ-и | батьк-ів |
Творительный | степ-ом | батьк-ом | степ-ами | батьк-ами |
Местный | (у) степ-у | (на) батьк-ові/у | (у) степ-ах | (на) батьк-ах |
Звательный | степ-е | батьк-у | степ-и | батьк-и |
Падеж | Единственное число | Множественое число | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | день-ø | гай-ø | дн-і | га-ї |
Родительный | дн-я | га-ю | дн-ів | га-їв |
Дательный | дн-ю/еві | га-ю/єві | дн-ям | га-ям |
Винительный | день-ø | гай-ø | дн-і | га-ї |
Творительный | дн-ем | га-єм | дн-ями | га-ями |
Местный | (по) дн-ю | (у) га-ю | (по) дн-ях | (у) га-ях |
Звательный | день-ø | га-ю | дн-і | га-ї |
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | кущ-ø | кущ-і |
Родительный | кущ-а | кущ-ів |
Дательный | кущ-у/еві | кущ-ам |
Винительный | кущ-ø | кущ-і |
Творительный | кущ-ем | кущ-ами |
Местный | (у) кущ-і | (у) кущ-ах |
Звательный | кущ-ø | кущ-і |
Замечания к падежным формам существительных второго склонения
В родительном падеже единственного числа существительные мужского рода имеют окончание а(я) (для четко очерченных предметов и понятий) или у(ю) (для нечетко очерченных предметов и понятий).
Окончание а(я) имеют следующие группы существительных:
Окончание у(ю) имеют существительные, обозначающие:
В дательном падеже единственного числа существительные имеют параллельные окончания. В названиях существ преобладают флексии -ові, -еві, а в неодушевленных существительных в основном употребляются -у, -ю.
В винительном падеже единственного числа некоторых неодушевленных существительных возможны параллельные окончания: писати лист и листа, зрізати дуба и дуб, дати ніж и ножа, полагодити приймач и приймача, узяти стілець и стільця.
В именительном и звательном падежах множественного числа некоторые существительные имеют специфические формы: комарі, хабарі, пазурі, снігурі, звірі, друзі; вуса и вуси, вівса (и вівси), хліба (и хліби с другим значением);очі, плечі.
В родительном падеже множественного числа существительные на -анин, -янин теряют элемент -ин и имеют нулевое окончание: міщанин — міщан, галичанин — галичан (але осетинів, грузинів, мордвинів). Особыми являются такие формы слов: чобіт, циган; гостей, коней, грошей, очей, плечей (и пліч); почуттів, повір’їв, прислів’їв, морів.
Некоторые существительные в творительном падеже множественного числа имеют параллельные окончания: гістьми (и гостями), кіньми (и конями), чобітьми (и чоботами, чоботями), коліньми (и колінами), крильми (и крилами). Особыми являются такие формы слов: очима, плечима.
Фиксируются такие чередования:
III склонение [ править ]
К ІІІ склонению относятся существительные:
Формы косвенных падежей от существительных, обозначающих абстрактные понятия пространства (височін-ø, глибочін-ø, далечін-ø, широчін-ø, кроме винительного и творительного, употребляются редко — их заменяют соответствующие словоформы первого склонения с суффиксом -ин(а): височин-а, глибочин-а, широчин-а.
В творительном падеже единственного числа существительные III склонения имеют окончание -у (графически -ю), причем:
Поскольку к III склонению относятся неодушевленные существительные, то флексия звательного падежа не произведена, а появилась по аналогии с флексией существительных первого склонения мягкой группы (земл-е, пісн-е, наді-є): віст-е, смерт-е, любов-е.
Для разграничения омонимичных форм родительного, дательного, местного падежей единственного числа, именительного, винительного, звательного падежей множественного числа, а также именительного и винительного единственного необходимо иметь хотя бы минимальный контекст: не відмовлятися від подорожі; завдячувати подорожі; бути у подорожі до Італії; подорожі допомагають людині; любити подорожі; о подорожі, ви найкращі ліки.
Большинством падежных форм с существительными III склонения совпадает существительное мати, в котором при склонении появляется формотворческий суффикс -ер-, который в закрытом слоге переходит в -ір-:
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный | мат-и | мат-ер-і |
Родительный | мат-ер-і | мат-ер-ів |
Дательный | мат-ер-і | мат-ер-ям |
Винительный | мат-ір-ø | мат-ер-ів |
Творительный | мат-ір-ю | мат-ер-ями |
Местный | (у) мат-ер-і | (у) мат-ер-ях |
Звательный | мат-и | мат-ер-і |
Фиксируются такие чередования:
У ряда существительных III склонения, которые в форме единственного числа и в именительном и винительном падежах множественного числа имеют ударение на корень, в других падежах множественного ударяется флексия: ніч-ø — ноч-і — ноч-ей — ноч-ам — ноч-ами, але: тінь-ø — тін-і — тін-ей — ін-ям — тін-ями.
IV склонение [ править ]
К IV склонению относятся существительные среднего рода, которые склоняются с суффиксом -ат-/-ят-, -ен- (чаєня, лоша, каченя, плем’я, тім’я). IV склонение объединяет преимущественно существительные — названия малых существ и предметов: кошеня, рученя, ведмежа, теля, дівча.
Падежные формы существительных IV склонения
Падеж | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Именительный | курч-а | ім’-я | курч-ат-а | ім-ен-а |
Родительный | курч-ат-и | ім-ен-і/ім’-я | курч-ат-ø | ім-ен-ø |
Дательный | курч-ат-і | ім-ен-і | курч-ат-ам | ім-ен-ам |
Винительный | курч-а | ім’-я | курч-ат-ø / курч-ат-а | ім-ен-а |
Творительный | курч-ам | ім-ен-ем/ім’-ям | курч-ат-ами | ім-ен-ами |
Местный | (на) курч-ат-і | (по) ім-ен-і | (на) курч-ат-ах | (по) ім-ен-ах |
Звательный | курч-а | ім’-я | курч-ат-а | ім-ен-a |
Замечания к падежным формам существительных четвертого склонения
В существительных IV склонения фиксируются такие изменения в косвенных падежах:
В родительном падеже множественного числа существительных с суффиксом -ен- в конечном закрытом слоге нет перехода е в і вследствие выравнивания основ: імен-ø, племен-ø, но: вим’-їв, тім’-їв.
Прилагательное [ править ]
В украинском языке прилагательные изменяются по родам, числам и падежам — формы прилагательного зависят от форм соответствующего существительного, с которым согласуется прилагательное: стрункий юнак — стрункого юнака, стрункої тополі, стрункі дівчата — струнких дівчат. Морфологическими признаками прилагательного в украинском языке является род, число, падеж и группа склонения прилагательного.
Качественные прилагательные, выражая признак, который может проявляться в большей или меньшей мере, имеют степени сравнения — сравнительную и превосходную, каждая из степеней имеет две формы — простую и составную.
Притяжательные прилагательные (образуются от названий людей и животных) первого склонения возникают с помощью суффикса -ин (конечные согласные образующей основы [г], [к], [х] чередуются с [ж], [ч], [ш] — Ольга — Ольжин, тітка — тітчин), второго склонения — с помощью суффикса -ів (-їв), который чередуется с -ов, -ев (-єв) (дядько — дядьків, дядькового, лікар — лікарів, лікаревого).
Незначительное количество прилагательных мужского рода наряду с общеупотребительной полной формой имеет короткую (неизменную) форму: ясен, дрібен, зелен, повен, славен, красен, винен, потрібен, певен, годен, ладен, рад.
Полные формы прилагательных могут иметь:
Склонение прилагательных зависит от группы, к которой прилагательное принадлежит (твердой или мягкой). По особому образцу склоняются сложные прилагательные, второй частью которых является -лиций.
Местоимение [ править ]
По значению и грамматическим признакам местоимения в украинском языке делятся на три группы:
Разряды местоимений по значению:
Глагол [ править ]
В украинском языке глагол имеет 4 времени:
Все глаголы делятся на два вида — совершенный и несовершенный. Чтобы передать завершенность действия, следует употреблять глаголы совершенного вида — например, вместо писати — написати.
В настоящем и будущем времени глаголы изменяются по лицам и числам. В прошедшем времени глагол не имеет характеристики лица, зато имеет характеристику рода.
Правила склонения фамилий в русском и украинском языках (шпаргалка для отдела кадров)
В этой статье мы разберемся, как правильно склонять фамилии в русском и украинском языках.
В кадровых документах и деловой переписке очень важно правильно склонять фамилии. Во-первых, никому не приятно, если его фамилию пишут неправильно, а во-вторых, ошибки в документации могут иметь серьезные последствия, в том числе финансовые.
Проблематика склонения фамилий
Рано или поздно каждый сотрудник кадров сталкивается с проблемой склонения фамилий. С одной стороны, это обусловлено важностью вопроса, ведь фамилия указывается в официальной документации, а с другой – сложностью вопроса.
Наличие проблем, связанных со склонением фамилий, вызвано причинами как объективного, так и субъективного характера:
Сложность написания фамилий в русском и украинском языках связана также с тем, что типы фамилий сложно ограничить едиными структурно-образовательными признаками, не обедняя при этом язык. Нельзя подходить к национальному типу фамилий с требованиями к однородности, ведь многонациональность приводит к тому, что создание универсальных правил, под которые можно типизировать все фамилии, просто невозможно.
Склонение фамилий важно рассматривать в рамках литературного языка и его правил. Поэтому важно анализировать, как склонения регламентируются литературной нормой. Самый простой способ сделать это — использовать лингвистический словарь или другие филологические онлайн-издания. Конечно, HR-менеджеры не могут посвятить много времени подробному изучению этого вопроса, но при столкновении со сложной фамилией, стоит это делать.
Сложности, которые могут возникнуть при склонении той или иной фамилии, нужно решать несколькими путями. В первую очередь уточнить, как правильно писать в соответствии с грамматическими нормами языка, и опираться на эту информацию. Но также, если есть такая возможность, стоит уточнить у носителя фамилии, как ее склоняют. Потому что даже в существующих правилах есть десятки исключений, которые могут обуславливаться традицией или происхождением.
Склонения: ликбез
Если вдруг, вы в последний раз сталкивались с падежами и падежными окончаниями в школе или институте, напомним основы, чтобы вы лучше могли разобраться с типами склонения фамилий.
Падеж – это грамматическая категория, свойственная нескольким частям речи (существительное, прилагательное, числительное), которая с помощью изменения флексий (окончаний) выражает семантическую и синтаксическую роль слов в предложении.
Проще говоря, в русском и украинском языках падежные окончания помогают понимать смысл предложений.
Падежи в русском языке
Падеж | Вспомогательное слово | Вопрос |
Именительный | Есть | Кто? Что? |
Родительный | Нет | Кого? Чего? |
Дательный | Дать | Кому? Чему? |
Винительный | Винить | Кого? Что? |
Творительный | Доволен | Кем? Чем? |
Предложный | Думать | О ком? О чем? Где? |
Падежи в украинском языке
Відмінок | Питання |
Називний | Хто? Що? |
Родовий | Кого? Чого? |
Давальний | Кому? Чому? |
Знахідний | Кого? Що? |
Орудний | Ким? Чим? |
Місцевий | На кому? На чому? |
Кличний | Используется для обращения |
Склонение фамилий в русском языке
Исключение:
Мужские фамилии и личные имена с согласной флексией (в том числе Й) всегда склоняются.
Падеж | Мужские фамилии на согласную |
Им. | Александр Блок |
Р. | Александра Блока |
Д. | Александру Блоку |
В. | Александра Блока |
Т. | Александром Блоком |
П. | Александре Блоке |
Обратите внимание!
Женские фамилии и личные имена, которые оканчиваются на согласную (твердую или мягкую), не склоняются:
Обратите внимание!
Мужские фамилии, которые являются по форме прилагательными (с ударным или безударным окончанием), склоняются так же, как прилагательные. Соответствующие женские фамилии склоняются как прилагательные женского рода.
Падеж | Женские фамилии-прилагательные | Мужские фамилии-прилагательные |
Им. | Юлия Кошевая | Руслан Белый |
Р. | Юлии Кошевой | Руслана Белого |
Д. | Юлии Кошевой | Руслану Белому |
В. | Юлию Кошевую | Руслана Белого |
Т. | Юлией Кошевой | Русланом Белым |
П. | Юлии кошевой | Руслане Белом |
Разбор сложных случаев
Мужские фамилии восточнославянского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, могут склоняться двумя способами — с потерей и без потери гласной.
Падеж | Гласная не выпадает | Гласная выпадает |
Им. | Федор Заяц | Юрий Заяц |
Р. | Федора Заяца | Юрия Зайца |
Д. | Федору Заяцу | Юрию Зайцу |
В. | Федора Зяца | Юрия Зайца |
Т. | Федором Заяцем | Юрием Зайцем |
П. | Федоре Заяце | Юрии Зайце |
При склонении конкретной фамилии всегда стоит последовательно выбирать один из вариантов.
Обратите внимание!
Мужские фамилии и личные имена не восточнославянского, а западнославянского или западноевропейского происхождения, которые имеют беглую гласную при склонении, склоняются без выпадения гласной.
Склонение фамилий, форма которых совпадает с краткими прилагательными и причастиями.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Алиса Гладка | Виктор Глух |
Р. | Алисы Гладки | Виктора Глуха |
Д. | Алисе Гладке | Виктору Глуху |
В. | Алису Гладку | Виктора Глуха |
Т. | Алисой Гладкой | Виктором Глухом |
П. | Алисе Гладке | Викторе Глухе |
Фамилии, форма которых совпадает с глагольной, склоняются.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Катя Мойся | Дима Пугал |
Р. | Кати Мойси | Димы Пугала |
Д. | Кате Мойсе | Диме Пугалу |
В. | Катю Мойсю | Диму Пугала |
Т. | Катей Мойсей | Димой Пугалом |
П. | Кате Мойсе | Диме Пугале |
Склонение фамилий, которые основаны на словосочетании.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
И. | Инна Дериземля | Денис Убейволк |
Р. | Инны Дериземли | Дениса Убейволка |
Д. | Инне Дериземле | Денису Убейволку |
В. | Инну Дериземлю | Дениса Убейволка |
Т. | Инной Дериземлей | Денисом Убейволком |
П. | Инне Дериземле | Денисе Убейволке |
Склонение фамилий в украинском языке
Учитывая то, что вся официальная документация в Украине ведется на государственном языке, обязательно нужно знать и правила склонения фамилий в украинском языке.
Особенности написания фамилий славянского происхождения
В русских фамилиях буква Ё передается украинским словосочетанием ЙО в начале и середине слова после гласных звуков, а также после твердых согласных, если произношение предполагает буквосочетание ЙО.
Если Е соответствует звуку О после мягкого согласного, то используется буквосочетание ЬО.
Под ударением после шипящих всегда пишется О.
В безударной позиции после шипящих используется буква Е.
Буква Е после согласных передается украинской Е.
Звук Е, который соответствует украинской мягкой Е, передается буквой Є.
Русская буква И в основах фамилий в начале слова и после согласных, передается буквой І.
Буква И в основах фамилий после шипящих передается буквой И.
Русская буква И в середине слов после гласных, апострофа и мягкого знака передается буквой Ї.
Звук Ы всегда передается буквой И.
В фамилиях, созданных от имен и корней слов, общих для русского и украинского языков всегда пишется И.
В приставке ПРИ- всегда пишется И.
Типы склонения фамилий в украинском языке
В современном украинском языке принято считать нормативными несколько вариантов склонения мужских и женских фамилий.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
Н. | Людмила Макарова | Руслан Макаров |
Р. | Людмили Макарової | Руслана Макарова |
Д. | Людмилі Макаровій | Руслану (-ові) Макарову |
З. | Людмилу Макарову | Руслана Макарова |
О. | Людмилою Макаровою | Русланом Макаровим |
М. | при Людмилі Макаровій | при Руслану (-ові) Макарову |
Кл. | Людмило Макарова | Руслане Макаров |
Но следует иметь в виду, что форма женских фамилий может быть несклоняемой. Такое написание тоже является правильным.
Падеж | Склоняемый вариант | Несклоняемый вариант |
Н. | Катерина Бондаришин | Катерина Бондаришин |
Р. | Катерини Бондаришиної | Катерини Бондаришин |
Д. | Катерині Бондаришиній | Катерині Бондаришин |
З. | Катерину Бондаришину | Катерину Бондаришин |
О. | Катериною Бондаришиною | Катериною Бондаришин |
М. | Катерині Бондаришиній | Катерині Бондаришин |
Кл. | Катерино Бондаришин | Катерино Бондаришин |
Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются по примеру.
Падеж | Мужская фамилия на согласный |
Н. | Микола Білоус |
Р. | Миколи Білоуса |
Д. | Миколі Білоусу |
З. | Миколу Білоуса |
О. | Миколою Білоусом |
М. | Миколі Білоусу |
Кл. | Миколо Білоус |
К сложным типам склонения относятся фамилии: Іваньо, Руньо, Барзьо, Маньо та ін.
Падеж | Мужская фамилия |
Н. | Василь Пильо |
Р. | Василя Пиля |
Д. | Василю Пильові (Пилю) |
З. | Василя Пиля |
О. | Валилем Пилем |
М. | Василі Пилеві (Пилю) |
Кл. | Василе Пилю |
Не склоняются фамилии, созданные от названий народов.
Падеж | Женские фамилии | Мужские фамилии |
Н. | Марія Лагода | Андрій Лагода |
Р. | Марії Лагоди | Андрія Лагоди |
Д. | Марії Лагоді | Андрію (-єві) Лагоді |
З. | Марію Лагоду | Андрія Лагоду |
О. | Марією Лагодою | Андрієм Лагодою |
М. | Марії Лагоді | Андрію (-єві) Лагоді |
Кл. | Маріє Лагодо | Андріє Лагодо |
Женские двойные фамилии склоняются в соответствии с типом склонения каждой части.
Падеж | Первая часть не склоняется | Склоняются обе части |
Н. | Мельник – Богуславська | Гаркуша – Шевельова |
Р. | Мельник – Богуславської | Гаркуші – Шевельової |
Д. | Мельник – Богуславській | Гаркуші – Шевельовій |
З. | Мельник – Богуславську | Гаркушу – Шевельову |
О. | Мельник – Богуславською | Гаркушею – Шевельовою |
М. | Мельник – Богуславську | Гаркушу – Шевельову |
Кл. | Мельник – Богуславсько | Гаркушо – Шевельово |
В двойных фамилиях мужского рода всегда склоняются оба компонента
Падеж | Мужские двойные фамилии |
Н. | Іващенко – Климчук |
Р. | Іващенка – Климчука |
Д. | Іващенку – Климчуку |
З. | Іващенка – Климчука |
О. | Іващенком – Климчуком |
М. | Іващенка – Климчука |
Кл. | Іващенко – Климчуко |
Выводы
Среди трех компонентов названия лица – фамилии, имени и отчества, особого внимания относительно использования в документах требует именно фамилия. Фамилия – это юридически значимое личное наименование, которое записано в паспортах, свидетельствах о рождении, трудовых книжках и других официальных документах.
Ни один другой документ, вызов, удостоверение, заявление, приказ или распоряжение не может быть без фамилии, которую в зависимости от контекста, скорее всего, придется использовать в разных склонениях. Поэтому всем, кто работает с документами, очень важно знать, как правильно склоняются фамилии в русском и украинском языках и не допускать ошибок.
Для того, чтобы не ошибаться в склонении фамилий не обязательно тратить на это много времени. Достаточно сохранить себе шпаргалку и для решения спорных вопросов использовать ее.