Переход частей речи в существительные

Переход из одной части речи в другую: причины, особенности и примеры

Русский язык – явление развивающееся, поэтому нет ничего удивительного в том, что мы можем наблюдать переходы слов из одной части речи в другую. Рассмотрим особенности данного лингвистического процесса и приведем примеры.

Видео:Переход слов из одних самостоятельных частей речи в другие (7 класс, видеоурок-презентация)Скачать

Переход слов из одних самостоятельных частей речи в другие (7 класс, видеоурок-презентация)

Определение

Субстантивацией в науке является переход из одной части речи в другую. Чаще всего причастия и прилагательные становятся существительными, при этом образуются новые лексемы.

переход из одной части речи в другую

Слово, часть речи которого меняется, не подвергается более никаким изменениям, сохраняя все свои морфемы.

Видео:Русский язык. Части речи. Имя существительное.Скачать

Русский язык. Части речи. Имя существительное.

Причины

К числу основных причин перехода прилагательных в существительные следует отнести то, что само имя прилагательное часто употреблялось в речи без определяемого слова, поэтому и было переосмыслено. Это явление некоторые видные лингвисты называют законом экономии сил. Иногда упустить существительное и изменить часть речи становится возможным, если собеседники понимают, о чем они ведут диалог. Так, говоря школа для слепых, мы понимаем, что речь идет об учебном заведении для людей, поэтому и не нуждаемся в этом уточнении.

Еще пример: «Больной мужчина уже много дней не выходил из комнаты». В этом предложении больной является прилагательным и зависит от существительного мужчина. Смысл не меняется, если сказать «Больной уже много дней не выходил из комнаты». Слово больной в этом случае является существительным.

переход из одной части речи в другую

Или еще один пример: «Аня, сходи в столовую комнату за тарелками» (столовая – прилагательное). «Аня, сходи в столовую за тарелками» (столовая – существительное). Носители языка не будут испытывать трудностей в понимании значения предложения.

Лингвисты выделяют два вида субстантивации:

  • Полную. Исходное слово окончательно переходит в новую часть речи (дневальный, портной, зодчий, лесничий).
  • Неполную. И исходное, и вновь образованное слова существуют параллельно (учительская, больной, столовая). В речи носителей языка присутствуют два омонима.

И те, и другие в русском языке весьма распространены.

Видео:Субстантивация. Переход других частей речи в разряд существительныхСкачать

Субстантивация. Переход других частей речи в разряд существительных

Примеры

Приведем примеры перехода из одной части речи в другую:

Прилагательное – в существительное:

  • Военный совет проходил в тайне. – Статный военный гордо шел по улице.
  • Часовой механизм работал слаженно. – Часовой стоял на посту и зорко следил.
  • Пленный летчик оказался очень стойким. – Пленный дал важные показания.
  • Русский язык богат и интересен. – Русский за границей чувствовал себя уверенно.
  • Знакомый город, прекрасные места! – Знакомый сказал мне, что все раскупили.

Причастие – в существительное:

  • Отдыхающие на поляне подростки играли на гитаре. – Отдыхающие наслаждались солнечным теплом.
  • Минувшее столетие принесло немало разочарований. – Горько вспоминать минувшее.

переход существительных в другие части речи

Эти примеры перехода из одной части речи в другую показывают, что явление субстантивации встречается весьма часто. И нередко не осознается носителями языка как таковое.

Видео:Переход слов из одних самостоятельных частей речи в другие (7 класс, видеоурок-презентация)Скачать

Переход слов из одних самостоятельных частей речи в другие (7 класс, видеоурок-презентация)

Особенности

Явление субстантивации используется двумя дисциплинами лингвистического цикла – словообразованием и морфологией. В качестве способа образования новых слов переход из одной части речи в другую относится к безаффиксным и характеризуется изменением грамматических признаков.

Причастия или прилагательные, ставшие существительными, могут распространяться согласованным определением (фисташковое мороженое, богатая столовая, современная учительская).

Изменение таких существительных по числам и падежам происходит по модели прилагательного. Например:

  • И.п. Вишневое мороженое.
  • Р.п. Вишневого мороженого.
  • Д.п. Вишневому мороженому.
  • В.п. Вишневое мороженое.
  • Тв.п. Вишневым мороженым.
  • П.п. (О) вишневом мороженом.

Как видим, существительное мороженое изменяется по падежам также, как и прилагательное вишневое.

переход из одной части речи в другую примеры

Однако русский язык богат исключениями. Так, при смене части речи отдельные слова лишаются способности к определенным формам изменения:

  • Только женский род есть у слов гостиная, учительская, столовая, горничная, если это существительные. Прилагательные же имеют все три рода (столовая комната – столовый прибор – столовое серебро).
  • Сумчатые (сущ.) используется только во множественном числе.
  • Больной (сущ.) не имеет среднего рода. При этом можно сказать больное животное, но часть речи в этом случае – прилагательное.

Как видим, отдельные грамматические признаки слово при субстантивации утрачивает, другие же сохраняет.

переход прилагательных в существительные

Видео:Самостоятельные части речи. Имя существительное| Русский языкСкачать

Самостоятельные части речи. Имя существительное| Русский язык

Существительные

Рассмотрим переход существительных в другие части речи и приведем примеры этого явления. Информация представлена в форме таблицы.

Часть речи, в которую перешло имя сущ.

Наречие (образуются из одной падежной формы)

Рысью, кубарем, ощупью, кругом, даром

Наречия (слияние существительного с предлогом)

Впору, накрест, вовеки, издали, впоследствии, напоказ, кверху

Союзы (чаще всего, составные, в сочетании с другими словами)

В то время как, в связи с тем что, в силу того что

К счастью, благо, одним словом, к удивлению

В течение, в целях, в продолжение, в зависимости, вроде

Марш! Караул! Батюшки! Ужас!

Подобные процессы характерны для славянских языков в целом и приводят к тому, что появляются новые слова. Язык становится богаче.

Переход из одной части речи в другую – интересное явление русской грамматики, являющееся одним из способов словообразования.

Видео:Части речи в русском языке. Как определить часть речи?Скачать

Части речи в русском языке. Как определить часть речи?

Способы словообразования в русском языке

Способы сло­во­об­ра­зо­ва­ния — это мор­фо­ло­ги­че­ский, лексико-синтаксический, морфолого-синтаксический и лексико-семантический спо­соб. Способы сло­во­об­ра­зо­ва­ния пока­зы­ва­ют, с помо­щью каких язы­ко­вых средств обра­зу­ют­ся новые слова.

Умение опре­де­лить спо­со­бы обра­зо­ва­ния слов в рус­ском язы­ке поз­во­лит пра­виль­но выпол­нить сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ный раз­бор лек­сем, соста­вить сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ную цепоч­ку и сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ное гнездо.

В рус­ском язы­ке выде­ля­ют­ся сле­ду­ю­щие спо­со­бы словообразования:

  1. мор­фо­ло­ги­че­ский;
  2. лексико-синтаксический;
  3. морфолого-синтаксический;
  4. лексико-семантический.

Каждый из назван­ных спо­со­бов сло­во­об­ра­зо­ва­ния — это актив­но функ­ци­о­ни­ру­ю­щая модель обра­зо­ва­ния слов с помо­щью раз­лич­ных аффик­сов и их ком­би­на­ций, это сли­я­ние (сра­ще­ние), пере­ход из одной части речи в дру­гую и др.

Вначале рас­смот­рим мор­фо­ло­ги­че­ский спо­соб обра­зо­ва­ния слов как наи­бо­лее продуктивный.

Видео:Русский язык. Части речи. Существительное. Глагол. Прилагательное. ПредлогСкачать

Русский язык. Части речи. Существительное. Глагол. Прилагательное. Предлог

Морфологический способ словообразования

Морфологический спо­соб сло­во­об­ра­зо­ва­ния явля­ет­ся основ­ным в обо­га­ще­нии сло­вар­но­го соста­ва рус­ско­го язы­ка. Новые сло­ва обра­зу­ют­ся на базе име­ю­щих­ся про­из­во­дя­щих основ путём соче­та­ния их с раз­лич­ны­ми аффиксами.

Лингвистический тер­мин «аффикс» (лат. affixus — «при­креп­лен­ный») назы­ва­ет часть сло­ва, име­ю­щую грам­ма­ти­че­ское зна­че­ние и видо­из­ме­ня­ю­щую зна­че­ние кор­ня. По место­по­ло­же­нию в сло­ве аффик­сы под­раз­де­ля­ют­ся на

  • пре­фик­сы, или приставки;
  • суф­фик­сы; ;
  • интер­фик­сы, или соеди­ни­тель­ные гласные;
  • флек­сии, или окончания.

Отметим, что флек­сии и фор­мо­об­ра­зу­ю­щие суф­фик­сы не участ­ву­ют в словообразовании.

Морфологический способ словообразования

В зави­си­мо­сти от того, с помо­щью какой мор­фе­мы или ком­би­на­ции аффик­сов обра­зо­ва­на новая лек­се­ма, в рус­ском язы­ке раз­ли­ча­ют сле­ду­ю­щие виды мор­фо­ло­ги­че­ско­го спо­со­ба словообразования:

1. Префиксальный (при­ста­воч­ный) спо­соб — это обра­зо­ва­ние ново­го сло­ва путем при­со­еди­не­ния пре­фик­са (при­став­ки) к про­из­во­дя­щей основе:

  • писа ть → вы писать
  • вид → под вид
  • забавн ый → пре забав­ный

2. Суффиксальный спо­соб (суф­фик­са­ция) — это при­со­еди­не­ние к про­из­во­дя­щей осно­ве сло­во­об­ра­зу­ю­ще­го суффикса:

  • нахо­ди ть → наход к а
  • цвет (цве­ток) → цвет ник
  • улы­ба ть ся → улыб к а

3. Приставочно-суффиксальный спо­соб исполь­зу­ет­ся в обра­зо­ва­нии новых слов с помо­щью двух аффик­сов: при­став­ки и суффикса

  • локоть → под локот ник
  • бесед а → со бесед ник
  • свеж ий → о свеж и ть
  • мор е → за мор ск ий
  • мох → за мш е ть

4. Нулевая суф­фик­са­ция (без­аф­фикс­ный, бес­суф­фик­саль­ный спо­соб) — это обра­зо­ва­ние ново­го сло­ва с помо­щью нуле­во­го суф­фик­са:

  • взво­ди ть → взвод
  • при­пе­ва ть → при­пев
  • свинь я → свин ой
  • золот о → золот ой
  • восемь → восьм ой

5. Постфиксация — это при­со­еди­не­ние к про­из­во­дя­щей осно­ве пост­фик­сов -то, -либо, -нибудь, -ся:

  • кт о → кто- то
  • чт о → что- нибудь
  • где → где- либо
  • когда → когда- то
  • бро­са ть → бро­сать ся

6. Префиксально-постфиксальный (приставочно-постфиксальный) спо­соб исполь­зу­ет­ся для обра­зо­ва­ния новых слов с помо­щью при­став­ки и постфикса:

  • слу­ша ть → в слу­шать ся
  • нюха ть → при нюхать ся
  • дума ть → в думать ся
  • тос­ко­ва ть → ис тос­ко­вать ся
  • жда ть → до ждать ся

7. Суффиксально-постфиксальный спо­соб — это при­со­еди­не­ние к про­из­во­дя­щей осно­ве одно­вре­мен­но двух аффик­сов: суф­фик­са и постфикса.

  • толп а → толп и ть ся
  • скуп ой → скуп и ться
  • пере­го­во­ри ть → пере­го­вар ива ть ся

8. Сложение — спо­соб обра­зо­ва­ния, при кото­ром про­ис­хо­дит соединение

1) двух про­из­во­дя­щих основ в одно слово

а) без помо­щи соеди­ни­тель­ной глас­ной (интер­фик­са):

  • кресло-кровать;
  • платье-халат;
  • ракета-носитель;
  • ковёр-самолет;

б) с помо­щью интерфикса:

  • север , восток → север о -восток;
  • сух ие фрукт ы → сух о фрук­ты;
  • свод неб а → неб о свод;
  • птиц а , фаб­рик а → птиц е фаб­ри­ка;
  • хра­ни­лищ е для овощ ей → овощ е хра­ни­ли­ще;

2) сло­же­ние усе­чен­ной осно­вы и слова:

  • вет ери­нар­ный врач → вет­врач;
  • тур исти­че­ский поход → тур­по­ход;
  • мед ицин­ский пункт → мед­пункт;

3) сло­же­ние усе­чен­ных основ слов:

  • зам ести­тель пред седа­те­ля → зампред;
  • мо тоцикл пед аль­ный → мопед;
  • проф союз­ный ком итет → профком;

4) аббре­ви­а­ция — сло­же­ние зву­ков или назва­ний началь­ных букв словосочетаний:

  • МХАТ
  • ГОЭЛРО
  • ГАИ
  • нэп
  • МИД
  • ОБСЕ

9. Сложносуффиксальный спо­соб — это сло­же­ние про­из­во­дя­щих основ с помо­щью интер­фик­са и с одно­вре­мен­ной суффиксацией:

  • длинн ая шерсть + -н- → длинн о шерст­ный;
  • хлеб , реза ть + -к- → хлеб о рез­ка;
  • сам , вари ть + → сам о вар;
  • черн ые бров и + → черн о бро­вый;
  • каш а, вари ть + → каш е вар.

Таблица с примерами

текст → под текст
гна ть → до гнать

бел ый → бел изн а
паха ть → пах от а
сотво­ри ть → сотвор ени е

люд и → без люд н ый
долг ий → за долг о
дом → на дом ник

отды­ха ть → отдых
зелен ый → зелень
супруг → супруга

как ой → какой- нибудь
чт о → что- то
где → где- либо

6. Сложение:
1) двух основ

2) двух основ + суффикс

3) сокра­щен­ных основ

4) началь­ных букв или звуков

пожар , опасн ый → пожароопасный
диван , кро­вать → диван-кровать
канат , ходи ть → кана­то­ход ец
мор е, пла­ва ть → море­пла­ва тель
спец иаль­ный кор респон­дент → спецкор
МХАТ, ОБСЕ, ЮНЕСКО

7. Слияние целых слов

густо, насе­лен­ный → густонаселенный
мало, зна­ко­мый → малознакомый

8. Переход из одной части речи в другую

заго­ра­ю­щие (сущ.) — заго­ра­ю­щие (прич.) люди;
про­хо­жий (сущ.) — про­хо­жий (прил.) человек

Видео:Русский язык| Части РечиСкачать

Русский язык| Части Речи

Лексико-синтаксический способ словообразования

С помо­щью лексико-синтаксического спо­со­ба сло­во­об­ра­зо­ва­ния были обра­зо­ва­ны сло­ва из цело­го сло­во­со­че­та­ния путём «скле­и­ва­ния» их компонентов:

  • впе­ред смот­ря­щий → вперёдсмотрящий;
  • сего дня → сегодня;
  • с ума сшед­ший → сумасшедший.

При таком спо­со­бе про­ис­хо­дит сли­я­ние, или сра­ще­ние, само­сто­я­тель­ных слов раз­ных частей речи в одну лек­си­че­скую еди­ни­цу. Слияние отли­ча­ет­ся от сло­же­ния тем, что мето­дом сло­же­ния обра­зу­ют­ся слож­ные сло­ва толь­ко от пол­нознач­ных слов или их частей.

Слияние обра­зо­ва­ло лек­се­мы от соче­та­ний слов, вклю­чая слу­жеб­ные сло­ва, с сохра­не­ни­ем поряд­ка слов и падеж­ных окон­ча­ний. Слова, в ста­ри­ну писав­ши­е­ся раз­дель­но, в совре­мен­ном язы­ке пишут­ся слит­но и при­об­ре­та­ют одно ударение:

  • сей час → сейча́с;
  • тот час → то́тчас

В совре­мен­ном рус­ском язы­ке очень про­дук­тив­но сли­я­ние в обра­зо­ва­нии слож­ных слов, пер­вой частью кото­рых явля­ет­ся наре­чие с суф­фик­сом -о- или (быст­ро, высо­ко, выше-, низ­ко, ниже-, близ­ко, ближе-, глу­бо­ко, лег­ко, мало, мно­го и пр.), а вто­рой частью — при­ла­га­тель­ное или причастие:

  • высо­ко, вита­мин­ный → высок о вита­мин­ный корм;
  • мало, изу­чен­ный → мал о изу­чен­ный район;
  • сла­бо, видя­щий → слаб о видя­щий человек;
  • низ­ко, опла­чи­ва­е­мый → низк о опла­чи­ва­е­мый работник;
  • глу­бо­ко, ува­жа­е­мый → глу­бок о ува­жа­е­мый;
  • выше ука­зан­ный → выш е ука­зан­ный.

Видео:Русский язык 2 класс (Урок№60 - Что такое части речи?)Скачать

Русский язык 2 класс (Урок№60 - Что такое части речи?)

Морфолого-синтаксический способ словообразования

Морфолого-синтаксический способ словообразования

Морфолого-синтаксический спо­соб сло­во­об­ра­зо­ва­ния пред­став­ля­ет собой пере­ход сло­ва из одной части речи в дру­гую. Так обра­зо­ва­лось мно­же­ство суще­стви­тель­ных из при­ла­га­тель­ных (при­ча­стий), кото­рые поте­ря­ли спо­соб­ность обо­зна­чать при­знак и при­об­ре­ли вещественность.

Произошла суб­стан­ти­ва­ция (лат. substantivum — имя суще­стви­тель­ное) — грам­ма­ти­че­ский пере­ход в раз­ряд суще­стви­тель­ных слов дру­гих частей речи.

Понаблюдаем:

  • мосто­вая (прил.) → булыж­ная мосто­вая (сущ.);
  • живот­ное (прил.) суще­ство → дико­вин­ное живот­ное (сущ.) ;
  • набе­реж­ная (прил.) ули­ца → кра­си­вая набе­реж­ная (сущ.);
  • при­ём­ная ком­на­та → при­ём­ная директора;
  • рабо­чий чело­век → ква­ли­фи­ци­ро­ван­ный рабочий.

Переход слов из одной части речи в дру­гую может про­ис­хо­дить путем лек­си­ка­ли­за­ции — пре­вра­ще­ни­ем отдель­ной грам­ма­ти­че­ской фор­мы в сло­во новой части речи:

  • любо­вать­ся (чем?) вер­хом — ехать (как?) верхом;
  • тем­ной ночью — спать (когда?) ночью.
  • мороз­ной зимой — родил­ся (когда?) зимой.

Таким спо­со­бом фор­мы тво­ри­тель­но­го паде­жа суще­стви­тель­ных изряд­но попол­ни­ли само­сто­я­тель­ную часть речи наречие:

мигом, пеш­ком, летом, осе­нью, вес­ной, рядом, днем и т. д.

Видео:Переход из одной части речи в другуюСкачать

Переход из одной части речи в другую

Лексико-семантический способ словообразования

Лексико-семантический спо­соб сло­во­об­ра­зо­ва­ния пред­став­ля­ет собой рас­пад зна­че­ний мно­го­знач­но­го сло­ва. Значения сло­ва рас­хо­дят­ся по смыс­лу настоль­ко дале­ко друг от дру­га, что обра­зу­ют отдель­ные лек­си­че­ские еди­ни­цы. Так в рус­ском язы­ке воз­ни­ка­ют омо­ни­мы:

  • титан — гигант, всту­пив­ший в схват­ку с врагом;
  • титан — боль­шой метал­ли­че­ский бак для кипя­че­ния воды;
  • титан — твер­дый металл.

Видео:Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастияхСкачать

Русский язык| Правописание -Н- и -НН- в прилагательных и причастиях

Видеоурок

Видео:Имя существительное одушевленное и неодушевленное 1-4 классСкачать

Имя существительное одушевленное и неодушевленное 1-4 класс

Переходность частей речи в русском языке. Переходные явления в области частей речи

Слова разных частей речи в составе предложения взаимодействуют, некоторые из них в результате различных процессов стали словами другой части речи. Существует два случая переходности в отношении частей речи: переходные явления в пределах одной части речи и переходе слов из одной части речи в другую. В последнем случае в языке возникают грамматические омонимы, сохраняющие одинаковое звучание и написание, но различающиеся структурными, семантическими и грамматическими характеристиками.

Субстантивация (переход прилагательных в существительные). Субстантивация – древний и вместе с тем развивающийся процесс. Есть прилагательные, которые очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами -ов- и -ин-, обозначающие фамилии и названия населенных пунктов(Иванов, Никитин; Марьино, Митино и др.)По своему происхождению они являются притяжательными прилагательными. Использование же в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная — явление более позднего времени

Полная и частичная субстантивация. О полной субстантивации мы говорим тогда, когда прилагательное полностью перешло в существительное, как прилагательное оно уже не может использоваться(портной, мостовая, горничная, приданое). При частичной субстантивации слово употребляется то как прилагательное, то как существительное(военный врач и военный; бездетные семьи и бездетные).

По своему значению субстантивированные прилагательные делятся на несколько групп. Они служат для названия лиц, помещений, документов, блюд и напитков, абстрактных понятий. Заполните таблицу, разместив по группам приведенные справа слова. Рабочий, прачечная, портной, жаркое, военный, приемная, будущее, холодное, былое, мороженное, дарственная, парикмахерская, детская, лесничий, постовой, операционная, пивная, прошлое, заливное, купчая, столовая, дневальный, рядовой, кладовая, булочная, частное, шампанское, накладная, учительская, больной, дежурный, прекрасное, пирожное, профессорская, приезжий, сладкое, душевая, достойный, белый. горновой, звеньевой. Лица Помещения Документы Блюда и напитки Абстрактны е понятия
Переход частей речи в существительные

Переход частей речи в существительные

Обратите внимание! В русском языке есть слова, внешне сходные с субстантивированными прилагательными, но таковыми не являющиеся: Например: вселенная, насекомое, подлежащее, сказуемое.- Эти существительные появились в русском языке в результате калькирования.
Переход частей речи в существительные

Переход частей речи в существительные

Переход прилагательных и причастий в местоимения. Прилагательные и причастия способны становиться местоимениями, например: Он скрыл свою настоящую (прил.) фамилию (подлинную, действительную).- В настоящей (мест.) книге речь пойдет о проблемах космонавтики (этой). В данном (прич.) на доске примере есть неточность.- В данный (мест.) момент нам не подходит твое предложение (этот). !Придумайте свои примеры, подтверждающие переход прилагательных и причастий в местоимения.
Переход частей речи в существительные

Переход частей речи в существительные

Можно ли назвать выделенные слова причастиями? Блестящий оратор, выдающиеся способности, зависимое государство, замкнутый характер, образованный человек, воспитанный ребенок. Присущи ли выделенным словам глагольные свойства: время, вид, способность управлять именами существительными?
Переход частей речи в существительные

Для перехода причастий в прилагательные необходимы местоположение причастия перед определяемым словом (иней, блестящий (прич.) на солнце – блестящие (прил.) способности), отсутствие управляемых слов (отравляющие (прил.) вещества), утрата или ослабление глагольных категорий вида, времени. Происходят изменения в лексическом значении слов (горящие (прич.) дрова – горящие (прил.) глаза; насыпь, образованная (прич.) взрывом – образованная (прил.) женщина).

Переход причастий в существительные сопровождается тем, что отпадает надобность в определяемом существительном, категории рода, числа и падежа у них становятся независимыми, в предложении они выполняют характерные для существительного синтаксические функции, они могут иметь при себе определения, то есть у них развивается значение предметности и утрачивается значение признака. Вспомните как можно больше причастий, перешедших в существительные. Например: Настоящее, прошедшее, будущее, трудящиеся, учащиеся, ведущие, нуждающиеся, обучающие, провожаемые, идущий, прибывшие.
Переход частей речи в существительные

Переход деепричастия в наречие зависит от места, занимаемого по отношению к глаголу – сказуемому: в начале или в середине предложения, как правило, такой переход не происходит, в конце – происходит. Он говорил запинаясь.- Он добавил, запинаясь, несколько слов от себя. Они шли не торопясь.- По дороге, не торопясь, они собирали грибы и ягоды. Она будила сына улыбаясь.- Улыбаясь, она разбудила сына. В первых примерах выделенные слова значение глагольности утратили, во вторых – нет. Следовательно, во вторых примерах это деепричастия, а в первых – наречия.
Переход частей речи в существительные

Чаще всего переходят в наречия деепричастия несовершенного вида, так как они обычно в предложении являются обстоятельствами образа действия, тогда как деепричастиями совершенного вида присущи другие оттенки значения (времени, причины, условия, уступки). Одиночные деепричастия совершенного вида, как правило, обособляются.

Переход частей речи в существительные

В наречия могут переходить следующие части речи: имена существительные с предлогами и без предлогов, имена прилагательные, местоимения, деепричастия. Верить в правду(сущ.) – быть вправду(нареч.) счастливым; отдать сапоги в растяжку(сущ.) – говорить врастяжку(нар.); по твоему(мест.) совету – быть по-твоему(нареч.); консервировать по старому(прил.) рецепту – консервировать по-старому(нареч.).
Переход частей речи в существительные

Переход частей речи в существительные

В словосочетаниях, где в качестве зависимого компонента выступает существительное с предлогом, связь управление. Прилагательное и местоимение согласуются с существительным. Наречие не имеет при себе согласуемых и управляемых слов и само не согласуется и не управляется. В темную(какую?) комнату – играть (как?) втемную; жаловаться (на что?) на зло и несправедливость – сделать (зачем?) назло. При существительном может быть пояснительное слово, при наречии нет: хранить в тайне от сестры – действовать втайне, уходит в глубь леса – погрузиться вглубь. Во вводные слова переходят различные части речи: имена существительные, краткие имена прилагательные, краткие причастия, наречия, глаголы. В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных слов, то в качестве членов предложения: Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я.(А.Т.Твардовский) – Потугин, точно, и любил, и умел говорить.(И.С.Тургенев)

Переход частей речи в существительныеРазграничение самостоятельных частей речи и образованных от них предлогов. Существует прием, помогающий разграничить самостоятельные части речи и образованные от них предлоги: предлоги заменяются предлогами, союзы – союзами, частицы – частицами, существительные – существительными, прилагательные – прилагательными, деепричастия – деепричастиями. Поговорить насчет(предл.) поездки. – Поговорить о (предл.) поездке. Отвечайте, не смотря(деепр.) в учебник. – Отвечайте, не глядя(деепр.) в учебник.
Переход частей речи в существительные

Класс союзов и частиц, как и предлогов, пополняется за счет перехода других частей речи. При этом самостоятельные части речи утрачивают присущие им признаки и приобретают признаки, характерные для союзов и частиц. Изменяется и синтаксическая функция исходных слов: они перестают быть членами предложения.

Процесс образования новых частиц на базе других частей речи в современном русском языке является достаточно активным. В частицы переходят как самостоятельные, так и служебные части речи. Этот процесс сопровождается сдвигами в лексическом значении исходных слов, в результате чего слова начинают служить для выражения различных оттенков значения.

Схематически систему частей речи можно представить следующим образом:

§ 52. Переходные явления в области частей речи

В процессе развития языка возможен переход слов одной части речи в другую. При этом меняются значения слова, его морфологические признаки и синтаксическая роль. Ср.: Рабочий день окончился. — Лучший рабочий премирован. В первом случае слово рабочий отвечает на вопрос какой?, обозначает признак предмета, согласуется в роде, числе и падеже с существительным день и выполняет роль определения, поэтому оно является прилагательным. Во втором случае это слово отвечает на вопрос кто? , обозначает предмет, имеет независимый род и в предложении является подлежащим. Следовательно, это имя существительное.

Наиболее часто наблюдаются следующие переходные явления в области частей речи:

1) субстантивация — переход других частей речи в существительные. В разряд существительных чаще всего переходят прилагательные и причастия: Вошел высокий военный, косая сажень в плечах. (Сим.) У влюбленного мечты, нежны, и чисты.(Анток.)

В значении существительных могут употребляться и другие части речи: Вместо тысяч бьются двое. (Твард.) И каждый думал и мечтал о чем-то о своем.(Исак.);

2) адъективация — переход других частей речи в прилагательные. Наиболее активно адъективируются причастия. Ср.: открытое окно — открытое лицо, блестящая на траве роса — блестящая речь.Иногда адъективируются числительные (первый ученик в школе, второй сорт) и местоимения (какая-никакая родня);

3) прономинализация — переход других частей речи в местоимения. В значении местоимений могут употребляться числительные один, одна, одно (в одну из суббот), некоторые причастия, прилагательные и существительные: в данный (этот) момент, в известной (некоторой) мере;

4) адвербиализация — переход других частей речи в наречия. Чаще всего адвербиализуются в определенных условиях (при отсутствии определений) существительные в творительном падеже с временным значением или со значением образа действия. Ср.: выехали утром, встретились весной, «временами накрапывало, шли шагом — выехали ранним утром, ранней весной, покончено с тяжелыми временами, шли бодрым шагом (в первых сочетаниях выделенные слова являются наречиями, а в последующих — существительными). В значении наречий могут выступать существительные страх, ужас и т. п. Например: Мне страх не нравится, что ты поэт, что ты сдружился с славою плохою. (Ее.)

Научно-исследовательская работа.Переходные явления в области частей речи. Субстантивация.

Видео:Русский язык 3 класс (Урок№20 - Имя существительное.)Скачать

Русский язык 3 класс (Урок№20 - Имя существительное.)

Скачать:

Видео:Сложные существительные через дефисСкачать

Сложные существительные через дефис

Предварительный просмотр:

Переходные явления в области частей речи. Субстантивация.

учащиеся 5В класса МОУ «СОШ № 24»

Руководитель: Лисовенко Светлана Сергеевна,

учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ № 24»

1. Переходные явления в области частей речи……………………………….5

2. Субстантивация …. 6

Список использованной литературы………………………………………….18

А.М. Пешковский писал: «Переходные факты в области частей речи являются следствием того, что отдельные слова на почве звуковых изменений и изменений значения, происходящих в них самих и связанных с ними ассоциативно словах, медленно и постепенно переходят из одной категории в другую. Процесс этот вечен в языке, и в тех случаях, когда процесс для данного слова закончен, когда слово уже перешло в новую категорию, мы, конечно, никакой “переходности” не видим. Но когда переход совершается на наших глазах, когда длинный процесс перехода своей серединой занял как раз переживаемую нами эпоху, тогда мы останавливаемся в недоумении над словом и не знаем, к какой части речи его отнести».

Это высказывание заставило задуматься над такими вопросами:

Что такое переходные явления в области частей речи?

  • Почему возникает такое явление, как переходность?
  • Как происходит этот процесс?

Как не ошибиться в определении части речи?

При выполнении различного рода заданий по русскому языку мы сталкиваемся с проблемой при определении морфологической принадлежности того или иного слова.

Цель исследования – рассмотреть переходные явления в области частей речи на примере субстантивации (перехода имен прилагательных в имена существительные).

— рассмотреть основные понятия теории переходности в грамматическом строе русского языка;

— выявить причины, условия, признаки и следствия субстантивации;

  • рассмотреть явления, отражающие явление переходности, на примерах из художественной литературы для 5 класса.

Практическая часть работы представляет собой языковой анализ текстов художественной литературы для 5 класса.

Материал исследования — художественная литература для 5 класса.

Переходные явления в системе частей речи — достаточно частое явление. Однако школьные учебники дают об этом самое общее представление.

Для чего же нужны знания в области явления переходности?

Известно, что от умения установить морфологическую принадлежность слова зависит грамотное его написание. К тому же, правильно устанавливая связь слов в предложении, находя грамматическую основу, мы успешнее формируем и пунктуационные навыки. Не менее важным является развитие языкового чутья, внимание к языковой материи, углубление и расширение полученных знаний.

Вот почему умение определять части речи является одним из базовых.

1. Переходные явления в области частей речи

Слово, принадлежащее к определенной части речи, может утрачивать (или изменять) свое основное лексическое значение и морфологические признаки, присущие данному ряду слов, при этом оно приобретает черты другой части речи, и в соответствии с этим меняются его синтаксические функции.

Ср.: Рабочий квартал по утрам был очень оживленным. — Рабочий занял место у станка, где в зависимости от принадлежности к разным частям речи изменяется и роль слова в предложении. В первом предложении слово рабочий обозначает признак предмета и является прилагательным, выступая в роли определения. Во втором предложении это же слово получило самостоятельное значение предметности, т.е. перешло в категорию существительных, при нем возможно определение (старый рабочий, кадровый рабочий, подсобный рабочий и т.д.), оно употреблено в функции подлежащего .

Процессы перехода одной части речи в другую или транспозиции называют латинскими терминами.

В современном русском языке существует 12 видов транспозиции. Но самыми распространенными являются следующие:

  • субстантивация – переход в разряд имен существительных других частей речи,
  • адъективация – переход причастий в раздел имен прилагательных,
  • прономинализация – переход в местоимения,
  • нумерализация – переход в числительные,
  • адвербиализация – переход в класс наречий,
  • вербализация (оглаголивание).

Переходные явления обусловлены прежде всего потребностью в более экономном, но точном выражении информации о действительности.

К причинам явлений переходности относятся следующие:

1) отсутствие в языке нужных слов и конструкций для выражения мысли;

2) стремление к экономии языковых средств;

3) потребность самой структуры языка.

«Условия образования существительных от прилагательных таковы, что заставляют предполагать более древний обратный ход образования прилагательных от существительных»

А.А. Потебня. Из записок по русской грамматике

Наиболее частотными являются случаи перехода имен прилагательных в класс существительных.

Этот процесс называется субстантивацией (от лат. substantivum).

Субстантивация – процесс, который русский язык знает издавна. Вряд ли неспециалист сможет сейчас догадаться, что такие существительные, как вдова, молебен, рукав, ножны, по происхождению являются прилагательными. Есть прилагательные, которые очень давно перешли в существительные. К ним относятся существительные с суффиксами -ов-
и -ин- , обозначающие фамилии и названия населенных пунктов ( Иванов, Петров, Никитин, Фомин, Марьино, Митино и др.). По своему происхождению они являются притяжательными прилагательными. Использование же в качестве существительных таких слов, как перевязочная, ванная – явление более позднего времени.

В современном языке процесс субстантивации также происходит очень активно.

Можно выделить большие тематические группы существительных, которые произошли от прилагательных.

К ним относятся, например, многие слова, которые служат названиями помещений в квартире или жилом доме: передняя, гостиная, столовая, ванная, буфетная, гардеробная, бильярдная.

Бывшие прилагательные – это и названия предприятий торговли и общественного питания, которые есть в каждом городе: булочная-кондитерская, шашлычная, пельменная, бутербродная, закусочная, рюмочная и т.д.

Названия блюд: первое, второе, третье, горячее, холодное, жаркое, сладкое, а также обобщённые названия каких-то однородных видов еды :

мучное, хлебенное, мясное, рыбное, молочное, кроме этого постное, скоромное — всё это слова среднего рода и в своём основном значении они не имеют множественного числа .

Многие наименования представителей отдельных рас тоже прилагательные, перешедшие в разряд существительных: белый, черный, желтый, краснокожий.

Субстантивированные прилагательные являются народно-разговорными синонимами к названиям зверей. (Косой – заяц, серый – волк, косолапый – медведь, сохатый –лось.)

Слова субъективно-оценочного характера любимый, милый, родной, дорогой , единственный.

Канцеляризмы докладная, накладная, объяснительная используются в официально-деловом стиле.

Примеры субстантивации мы встречаем в пословицах, загадках: Мокрый дождя не боится. Злой с лукавым водились да оба в яму свалились. Торопливый делает одно дело дважды. Толстый тонкого побьет, тонкий что-нибудь прибьет (загадка). Счастье всегда на стороне отважных. Добрые умирают, да дела их живут. Из малого строится великое .

При субстантивации меняются морфологические и синтаксические свойства бывших прилагательных, их значение. Теперь они обозначают предмет, а не признак, приобретают самостоятельный род, изменяются по падежам и числам; причем, как и некоторые существительные, субстантивированные прилагательные употребляются в форме только одного числа: жаркое, горячее, сладкое, заливное (только единственное); родные, близкие (только множественное).

Субстантивированные прилагательные могут, в свою очередь, иметь при себе определения: » светлая гостиная » , » кооперативная пельменная » , » первоклассный портной » .

В предложении субстантивированные прилагательные являются преимущественно подлежащим или дополнением (» Закусочная открывается в 10 часов» – «Открыли прекрасную закусочную «) .

Субстантивация бывает полная и частичная. При полной субстантивации слова уже не употребляются как прилагательные: былое, мостовая, прачечная, портной, лесничий, парикмахерская. При частичной субстантивации слово может употребляться то как прилагательное, то как существительное: » дарственная надпись» – дарственная, » ванная комната»– ванная, » нищий старец»– нищий, » закусочная икра»– закусочная и т.д.

Существительные, пережившие как полную, так и частичную субстантивацию, являются фактом языка и зафиксированы толковыми словарями.

Кроме того, можно говорить о так называемой контекстуальной субстантивации. Это переход прилагательного (или причастия) в существительное, действительный только в пределах данного контекста.

Следствия субстантивации прилагательных таковы:

1) изменяется их лексико-грамматическое значение;

2) исчезают краткие формы и степени сравнения у качественных прилагательных;

3) у субстантивированных прилагательных отсутствует определяемое существительное;

4) изменяются категории падежа, рода и числа, которые становятся признаками существительных;

5) изменяется синтаксическая функция: из определений (зависимых членов) они становятся независимыми членами предложения;

6) Субстантивированные прилагательные могут иметь при себе определения: просторная столовая, замечательный портной .

7) Субстантивированные прилагательные могут сочетаться с целыми и собирательными числительными: три накладные, четверо дневальных .

8) появляются омонимия, синонимия и антонимия.

3. Практическая часть.

Практическая часть нашего исследования состояла в том, чтобы найти примеры субстантивированных прилагательных в учебнике литературы для 5 класса под редакцией В.Я. Коровиной, рассмотреть толкование данных слов в словаре русского языка С.И. Ожегова и составить собственный словарь имен прилагательных, перешедших в имена существительные.

В учебнике литературы для 5 класса под редакцией В.Я. Коровиной нами было найдено 25 прилагательных, частично или полностью перешедших в имена существительные. Это – военный, глухонемой, девичья, дурной, изробленный, леший, малый, мертвый, немой, нищий, окаянный, портной, прачечная, проезжий, прохожий, русские, рыжий, слепой, смелый, сонный, старший, старый, трудный, хлипкий, целковый.

Из них в словаре С.И. Ожегова 7 слов толкуются и как имена прилагательные, и как имена существительные (старший, военный, проезжий, портной, прохожий, русские, нищий). Слова прачечная, леший, девичья, целковый — имена существительные. Остальные 14 слов значатся как имена прилагательные и указаний на отношение к именам существительным в словаре не имеют.

1. ВОЕННЫЙ , -ая, -ое. 1. см, война. 2. Относящийся к службе в армии, обслуживанию армии, военнослужащих. Военная промышленность. В. Врач (военврач). Военная форма, шинель, фуражка. В. человек (военнослужащий). В.городок (жилой комплекс, в к-ром живут военнослужащие). 3. Такой, как у военнослужащих, у армейцев, свойственный им. Военная выправка. Военная косточка (о человеке с крепкой воинской закалкой). 4. сущ. военный, -ого, м. Тоже, что военнослужащий .

Иные по одеянию казались военными (А. Погорельский, Черная курица, или Подземные жители)

2. ГЛУХОНЕМОЙ , -ая, -ое. Лишенный слуха и словесной речи. Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело. (И.С. Тургенев, Муму)

3. ДЕВИЧЬЯ , -ей, ж. Комната для женской прислуги в барских домах.

…А кастелянша встала да ушла в девичью (И.С. Тургенев, Муму)

4. ДУРНОЙ , -ая, -ое; дурен и дурен, дурна, дурно, дурны и дурны. 1. То же, что плохой (в 1 знач.). Д. вкус. Д. характер. Она дурна собой (некрасива). Д. признак (неблагоприятный). 2. Предосудительный, безнравственный. Дурные привычки. Д. поступок. 3. полн. ф. Глупый, придурковатый (прост.). Д. парень. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи одно лишь дурное… (Андерсен, Снежная королева).

5. ИЗРОБЛЕННЫЙ , -ая, -ое; Этот и вовсе изробленный (сноска – инвалид) (П.П. Бажов, Медной горы Хозяйка)

6. ЛЕШИЙ , -его, м. В славянской мифологии: человекообразное сказочное существо, живущее в лесу, дух леса, враждебный людям.

«Вишь, глухой черт, леший!» (И.С. Тургенев, Муму)

7. МАЛЫЙ , -ая, ое; мал, мала; меньше. 1. То же, что маленький (в 1знач.). Платья на м. рост. С малыми потерями. Мал, да удал (посл.). С малых лет (с детства). Малая вода (самый низкий уровень воды при отливе). 2.только кр. ф. Недостаточный по размеру, узкий, тесный. Сапоги малы. Квартира мала для семьи. 3. То же, что малолетний (устар. и прост.). Дети малые. От мала до велика (все без различия возрастов; разг.). Мал мала меньше (о маленьких детях в многодетной семье: один меньше другого). Старый дам.(сущ.; о старом человеке и ребенке, находящихся вместе, вдвоем; разг.). 4.малое, -ого, ср. Нечто немногое или незначительное. Начать с малого. Довольствоваться малым. За малым дело стало (из-за пустяка дело останавливается).

– Не умрет, малый, — прошамкала Анисья. (К.Г. Паустовский, Заячьи лапы)

8. Мертвый лежит на траве, не шелохнется, и они сидят как мертвые (Л.Н. Толстой, Кавказский пленник)

9 . НЕМОЙ , -ая, -ое; нем, -а, -о. 1. Лишенный способности говорить. Н. отрождения. Обучение немых (сущ.) . Когда я ем, я глух и нем (шутл.). Нем какрыба (о том, кто не выдаст тайны, умеет молчать). 2. перен. Тихий, безмолвный (книжн.). Немая ночь. Немая пучина. 3. перен. Не обнаруживаемый, не высказываемый прямо, затаенный (книжн.).

Такова ходит молва о богатырской силе немого (И.С. Тургенев, Муму)

10 . НИЩИЙ , -ая, -ее; нищ, нища, нище. 1. Очень бедный, неимущий. Н.скиталец. Нищая хибарка. Нищая жизнь (также перен.: бездуховная ). 2. нищий, -его, м. Человек, живущий подаянием, собирающий милостыню.

… А вы разве …нищие? – спросил я упавшим голосом.

Нищие! – угрюмо отрезал Валек (В.Г. Короленко «В дурном обществе»)

11. ОКАЯННЫЙ , -ая, -ое. 1. Отверженный, проклятый (устар.). О. грешник. 2.Употр. как бранное и осудительное слово (прост.).

Ох, окаянный! – облегченно вздыхает он, увидев перед собой огромный корень-выворотень. (В.П. Астафьев, Васюткино озеро)

12. ПОРТНОЙ, -огo, м. Мастер, специалист по шитью одежды. Мужской п. II ж.портниха , -и. II прил.портновский, -ая. -ое.

Копатель канав – вологжанин,

Лудильщик, портной, шерстобит,

А то в монастырь горожанин,

Под праздник молиться катит (Н.А. Некрасов, Крестьянские дети)

В доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи… (И.С. Тургенев, Муму)

13. ПРАЧЕЧНАЯ [шн], -ой, ж. Предприятие, занимающееся стиркой белья, а также помещение для стирки.

Всячески старалась не встречаться с ним, даже жмурилась, бывало, когда ей случалось пробегать мимо него, спеша из дома в прачечную…(И.С. Тургенев, Муму)

14. ПРОЕЗЖИЙ , -ая, -ее. 1. Проезжающий мимо. Проезжие люди. Много проезжих(сущ.). 2. О пути: годный, предназначенный для езды. Проезжая дорога. Проезжая часть улицы.

Проезжие толкутся по дороге… (Н.В. Гоголь, Заколдованное место)

Хотя проклинает проезжий

Дороги моих побережий,

Люблю я деревню Николу,

Где кончил начальную школу! (Н.М. Рубцов, Родная деревня)

15. ПРОХОЖИЙ , -ая, -ее. 1. Идущий мимо, проходящий куда-н. (устар.). П.народ . 2. прохожий, -его, м. Незнакомый человек, идущий по улице, дороге .

Случалось, тут целые дни пролетали, —

Что новый прохожий, то новый рассказ… (Н.А. Некрасов, Крестьянские дети)

Прохожий заснет под свои прибаутки…(Н.А. Некрасов, Крестьянские дети)

16 . РУССКИЕ , -их, ед. -ий, -ото, м. Народ, составляющий основное коренное население России.

Один сын остался и передался русским (Л.Н. Толстой, Кавказский пленник)

17. РЫЖИЙ , -ая, -ее; рыж, рыжа, рыже. 1. Цвета меди, красно-желтый. Рыжая белка. Рыжая лиса. Р. парик. 2. С волосами такого цвета, рыжеволосый. 3.рыжий, -его, м. То же, что клоун И вся деревня собралась к рыжему поминать покойника (Л.Н. Толстой, Кавказский пленник)

18. СЛЕПОЙ , -ая, -ое; слеп, слепа, слепо. 1. Лишенный зрения, способности видеть, незрячий. С. старик. Школа для слепых (сущ.). 2. перен.Безрассудный, действующий или совершающийся без разумного основания. Слепо(нареч.) верить кому-н. Слепая любовь. 3. Неотчетливый, плохо различаемый(спец.). С. шрифт. 4. Совершаемый вслепую, без участия зрения, без видимых ориентиров .

Их разве слепой не заметит, а зрячий о них говорит:

«Пройдет – словно солнце осветит! Посмотрит – рублем подарит!» (Мороз. Красный нос, Н.А. Некрасов)

19. СМЕЛЫЙ , -ая, -ое; смел, смела, смело, смелы и смелы. 1. Не знающий страха, решительный. С. человек. С. поступок. Действовать смело (нареч.) и решительно. 2. Отличающийся новизной и оригинальностью, новаторский. Смелая мысль. Смелое решение. 3. перен. Выходящий за границы принятого, приличного, вызывающий. Смелая шутка. С. туалет. 4. смело, нареч. С легкостью, безпомехи, затруднений (разг.). За столом смело поместятся пять человек. 5.смело, нареч. С полной уверенностью (разг.)

Отыщется ль смелый на подвиг опасный? (В.А. Жуковский. Кубок)

20. СОННЫЙ, -ая, -ое; -нен, -нна. 1. см. сон. 2. Погруженный в сон, спящий. Разбудить сонных детей. В доме сейчас сонное царство (все спят; разг. шутл.). 3. Вялый от желания спать, находящийся как бы в полусне. Сонное состояние. Весь вечер он сидел с. 4. перен. Бездеятельный, неподвижный. Сонная жизнь. 5. То же, что заспанный. Сонные глаза. С. вид. Сонное лицо. 6.То же, что снотворный (в 1 знач.) (устар:). Сонные капли. Сонное зелье (также об отраве). 7. Находящийся в состоянии спячки.

Сонные — Проходит он между сонными к дворцу (В.А. Жуковский, Спящая царевна)

21. СТАРШИЙ , -ая, -ее; старше. 1. Имеющий больше лет сравнительно с кем-наиболее старый или самый старый по возрасту. Старшее поколение. С. брат. С. всемье. 2. сущ. старший, -его, м. То же, что взрослый (во 2 знач.). Слушаться старших. 3. Стоящий выше других по званию, должности, служебному положению.С. научный сотрудник. С. войсковой начальник. С. лейтенант. Пойдешь застаршего (сущ.). 4. Высший по степени, значению. Старшая карта. 5. О классе, учебной группе, ученике: близкий к выпуску, к окончанию учебного курса. …

Старший молвил: «Спи во гробе…» (А.С. Пушкин. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях)

Старших никого не было… (Саша Черный, Кавказский пленник)

22 . СТАРЫЙ , -ая, -ое; стар, стара, старо и старо. 1. Достигший старости. С.человек. И стар и млад (все без исключения — и старые и молодые; устар.). 2.Давний, существующий с давнего времени, долго. С. друг. С. долг. Старая истина. Старые пашни. 3. Долго бывший в употреблении. Покупка старых учебников. С. дом. Старое платье. 4. полн. ф. Уже не действительный, негодный. С. билет.. 5. Старинный, древний. Старые манускрипты. 6. Прежний, не современный, устаревший. С. порядок. Старые времена. С. режим. Старая мода. Смело ломать старое (сущ.). 7. полн. ф. Бывший прежде чего-н. другого, предшествующий. Вернуться на старую квартиру. Восстановить с. Вариант текста, о. полн. ф. Не являющийся новичком, давно где-н. находящийся, живущий, работающий. Старые ученики вместе с новичками. С. солдат (давнослужащий). 9. старо, в знай. сказ. О том, что давно известно, неново(разг.). Старо как мир (давно известно всем; книжн.).

Всем известно, что сорока – самая болтливая птица на свете, и потому вороны ей не поверили – покаркали только между собой, что вот, мол, опять завралась старая (К.Г. Паустовский, Теплый хлеб)

23. ТРУДНЫЙ , -ая, -ое; -ден, -дна, -дно, -дны и -дны. 1. Требующий большого труда, усилий, напряжения. Трудная работа. Т. подъем. Больному трудно (взнач. сказ.) говорить. 2. Заключающий в себе затруднения, нелегкий. Трудное положение. Т. вопрос. Т. день. 3. С трудом поддающийся воздействию, доставляющий беспокойство. Г. ребенок. Т. характер. Т. человек. 4. То же, что тяжелый

Но самое трудное было еще впереди… (Д.Дефо, Робинзон Крузо)

24 . ХЛИПКИЙ , -ая, -ое; -пок, -пка и -пка, -пко (прост.). Слабый, хилый. X.юнец. Хлипкое здоровье Тайга, наша кормилица, хлипких не любит! (В.П. Астафьев, Васюткино озеро)

25. ЦЕЛКОВЫЙ , -ого, м. (устар. и прост.). То же, что рубль. …

и на другой день выслала Герасиму целковый(И.С. Тургенев, Муму)

В результате проведенной работы была достигнута поставленная цель: рассмотрены переходные явления в области частей речи на примере субстантивации (перехода имен прилагательных в имена существительные).

Для достижения цели исследования были решены следующие задачи:

Раскрыт термин «субстантивация»,

Выявлены причины, условия, признаки и следствия субстантивации;

  • рассмотрены явления, отражающие явление переходности, на примерах из художественной литературы для 5 класса,
  • составлен словарик субстантивированных прилагательных с использованием примеров из художественной литературы для 5 класса.

Работа над исследованием может быть продолжена по пути более полного изучения явления переходности в области частей речи. Данное исследование требует углубленного изучения, так как этот вопрос практически не рассматривается в рамках школьной программы, он актуален и мало изучен в лингвистике.

Список использованной литературы:

1. Литература. 5 класс. Учеб. для 7 кл. общеобразоват. учреждений /М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др.; Под ред. М.М. Разумовской и П.А. Леканта. – 3-е изд. – М., Просвещение, 1999.
2. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория: Учеб. для 5-9 кл. общеобразоват. учеб. заведений./ В.В. Бабайцева, Л.Д. Чеснокова. – 2-е изд. – М., Просвещение, 1993.
3. Пешковский А.М. . Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Пешковский. – изд. 6-е. – М., 1938.
4. Бабайцева В.В., Шаталова В.М., Пичугов Ю.С., Молодцова С.Н. Виды разбора на уроках русского языка. / Бабайцева В.В., Шаталова В.М., Ю.С. Пичугов, С.Н. Молодцова. – М., НИИ школ, 1975.
5. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматическом строе русского языка и методика их изучения // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. Межвузовский сб. научных трудов. / В.В. Бабайцева. – М., 1988.
6. Мигирин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. / В.Н. Мигирин. – Бельцы, 1971.

Схематически систему частей речи можно представить следующим образом:

§ 52. Переходные явления в области частей речи

В процессе развития языка возможен переход слов одной части речи в другую. При этом меняются значения слова, его морфологические признаки и синтаксическая роль. Ср.: Рабочий день окончился. — Лучший рабочий премирован. В первом случае слово рабочий отвечает на вопрос какой?, обозначает признак предмета, согласуется в роде, числе и падеже с существительным день и выполняет роль определения, поэтому оно является прилагательным. Во втором случае это слово отвечает на вопрос кто? , обозначает предмет, имеет независимый род и в предложении является подлежащим. Следовательно, это имя существительное.

Наиболее часто наблюдаются следующие переходные явления в области частей речи:

1) субстантивация — переход других частей речи в существительные. В разряд существительных чаще всего переходят прилагательные и причастия: Вошел высокий военный, косая сажень в плечах. (Сим.) У влюбленного мечты, нежны, и чисты.(Анток.)

В значении существительных могут употребляться и другие части речи: Вместо тысяч бьются двое. (Твард.) И каждый думал и мечтал о чем-то о своем.(Исак.);

2) адъективация — переход других частей речи в прилагательные. Наиболее активно адъективируются причастия. Ср.: открытое окно — открытое лицо, блестящая на траве роса — блестящая речь.Иногда адъективируются числительные (первый ученик в школе, второй сорт) и местоимения (какая-никакая родня);

3) прономинализация — переход других частей речи в местоимения. В значении местоимений могут употребляться числительные один, одна, одно (в одну из суббот), некоторые причастия, прилагательные и существительные: в данный (этот) момент, в известной (некоторой) мере;

4) адвербиализация — переход других частей речи в наречия. Чаще всего адвербиализуются в определенных условиях (при отсутствии определений) существительные в творительном падеже с временным значением или со значением образа действия. Ср.: выехали утром, встретились весной, «временами накрапывало, шли шагом — выехали ранним утром, ранней весной, покончено с тяжелыми временами, шли бодрым шагом (в первых сочетаниях выделенные слова являются наречиями, а в последующих — существительными). В значении наречий могут выступать существительные страх, ужас и т. п. Например: Мне страх не нравится, что ты поэт, что ты сдружился с славою плохою. (Ее.)

Прилагательные и причастия приобретают значение «лицо — носитель признака, названного прилагательным или причастием». Ср.: ухаживать за больным ребенком (больной — прилагательное) и Больной уже встал с постели (больной — существительное); ср. также существительные взрослый, военный, раненый, дежурный, рулевой, заведующий, управляющий, учащийся, обвиняемый, уполномоченный; угнетенный (ср. угнетенные и угнетатели), эксплуатируемый (ср. эксплуататоры и эксплуатируемые) и т. п. В форме женского рода субстантивированные прилагательные обозначают, как правило, помещение, где что-нибудь находится, происходит: приемная, проходная, операционная, ванная, диспетчерская, парикмахерская, булочная, закусочная, шашлычная и т. п. В форме среднего рода субстантивированные прилагательные и причастия называют обобщенный, отвлеченный носитель признака (прошлое, будущее, новое, прекрасное, отживающее, предстоящее; ср. повторение пройденного; Удивительное рядом и т. п.), а также являются названиями кушаний, лекарств (съестное, сладкое, заливное, мороженое, снотворное), представителей различных видов и классов растительного и животного мира (млекопитающее, земноводное, пресмыкающееся, цитрусовое). Субстантивированные прилагательные в форме мн. ч. представляют собой слова pluralia tantum, обозначающие преимущественно различные виды денег и платежей (командировочные, премиальные, суточные и т. п.; ср. также позывные).

Субстантивированные прилагательные и причастия омонимичны соответствующим прилагательным и причастиям, которые со словообразовательной точки зрения являются для них мотивирующими (производящими) словами. Грамматический механизм субстантивации основан на том, что родо-падежно-числовая парадигма прилагательного или причастия сокращается: от нее остается лишь часть — система словоформ одного рода (в ед. числе) или только мн. числа. Субстантивированные прилагательные и причастия составляют подавляющее большинство существительных адъективного склонения (см. § 52).

Субстантивироваться могут и другие части речи — например, наречия (наше завтра, дорога в никуда; Сегодня рушится тысячелетнее прежде. Маяковский), междометия (Далече грянуло ура. Пушкин), личные местоимения в форме им. п. (не интересуется ничем, кроме собственного «я»; говорить на вы; Пустое вы сердечным ты Она, обмолвясь, заменила. Пушкин), а также любые другие словоформы и их сочетания при передаче произносимых кем-либо слов (работать через «не могу»; Ее взволнованное «не надо» долго останется в моей памяти. О. Шестинский). Во всех таких употреблениях субстантивированные слова и их сочетания выступают как несклоняемые существительные среднего рода. Сущность этого явления, в отличие от субстантивации прилагательных и причастий, — чисто синтаксическая ; оно сводится к постановке того или иного слова, словоформы, сочетания слов в синтаксическую позицию существительного.

2. Адъективация (переход в прилагательные) причастий. Сущность этого явления — семантическая: потеря причастием глагольных признаков вследствие его семантического отрыва от соответствующе­го глагола, например: выдающийся, блестящий в сочетаниях типа выдающиеся, блестящие способности; выдающийся, блестящий уче­ный; убитый, растерянный, потерянный, потрепанный и т. п. в со­четании со словами типа вид, взгляд, лицо. Такие причастия отрыва­ются от глагольной парадигмы и становятся самостоятельным сло­вом — прилагательным при сохранении адъективного типа склонения.

3. Адвербиализация (переход в наречия). Адвербиализуются деепричастия , теряя глагольные признаки и отрываясь от глагольной парадигмы, подобно причастиям при адъективации, например: шутя (Он сделает это шутя — «очень легко, без напряжения»), играючи в том же значении, лежа (Читать лежа вредно). Адвербиализуются также формы косвенных падежей и предложно-падежные формы существительных, например формы твор. п. в наречиях типа осенью, зимой, летом, вечером, временами, шагом, рысью, формы вин. п. с предлогами в наречиях вбок, вверх, вниз, вдаль, в одиночку, наполовину, наудачу и т. п. При этом, отрываясь от парадигмы существитель­ного, такие формы становятся неизменяемыми словами, а флексии и предлоги исходных падежных и предложно-падежных форм функционально преобразуются: флексии становятся суффиксами наречий, а предлоги — префиксами.

4. Прономинализация (переход в местоимения) — явление чисто семантическое. Существительные, прилагательные и причастия, переходя в местоимения, приобретают функцию указания на предмет или признак. Таковы, например, существительные вещь (Бал — вещь хорошая, неволя-то горька. Грибоедов), дело (Отпуск — хорошее дело), человек (при указании на лицо: Он человек неплохой и т. п.), брат (в разговорной речи, также при указании на лицо, в некоторых конструкциях: пришлось или вышло по три рубля на брата); прила­гательные известный, определенный в значении «некоторый, кое-ка­кой» известном смысле, на определенном этапе и т. п.). Как ука­зательные местоимения употребляются прилагательные и причастия данный («этот; тот, о котором идет речь»: в данном случае, в данную минуту), последний («этот, только что упомянутый»), следующий («тот, который сейчас будет упомянут»), указанный и др. Прономинализуется также числительное один (см. § 68).

5. Широко распространен переход знаменательных слов и словоформ в служебные слова. Функционально преобразуясь, знаменательные слова, их словоформы и предложно-падежные сочетания приобретают различные служебные функции — становятся предлогами, союзами, частицами. Такие словоформы обособляются от парадигм соответствующих знаменательных слов, например:

Существительное → предлог: путем чего (Это можно решить только путем тщательного анализа); в силу чего, с помощью чего, в продолжение чего, ввиду чего и т. п.

Существительное → союз: правда (в значении «хотя»: Чьи-то шаги, правда еще далекие, заставили ребятишек насторожиться. А. Гайдар), благо (в значении «тем более что»: Собаки залезли в конуру, благо не на кого было лаять. Гончаров).

Наречие → предлог: согласно чему, внутри чего, вокруг чего, накануне чего (ср.: Он приехал накануне — наречие и Он приехал накануне решительного дня — предлог), напротив чего (ср.: Через аллею — луг, а напротив лес и Напротив дома — лес) и т. п.

Наречие → союз: едва (ср. едва живой, Она едва могла удержаться от смеха — наречие и Едва он ушел, как ему позвонили по телефону — союз), чуть, пока (ср. Я пока подожду — наречие и Пока он спал, она готовила завтрак — союз).

Наречие → частица: просто (Просто видеть его не могу), прямо (Он прямо герой), решительно (Этот человек нужен решительно всем).

Глагол (в форме деепричастия) → предлог: благодаря чему, несмотря на что, спустя что (часа два спустя), не считая чего, кончая чем.

Глагол (чаще в форме повел, наклонения) → частица: пускай, давай, дай (Дай я попробую это сделать), смотри (Смотри не упади), было (Хотел было остаться, пораздумал).

Местоимение → союз: что, чем, как и т. п.

Местоимение → частица: оно (в разговорной речи, например: Вот оно что!), себе (Ступай себе домой).

6. Различные знаменательные части речи переходят в междометия: существительные (батюшки, боже, караул, пропасть, дьявольщина), глаголы (брось, подумаешь, помилуйте), наречия (полно, прочь, вон). Широко употребляются в функции междометий устойчивые словосочетания (боже мой, черт возьми, скажите на милость и т. п.).

7. Широко распространена грамматическая омонимия служебных частей речи, например:

союз — частица: чтобы (Тороплюсь, чтобы успеть на поезд — союз; Чтобы этого больше не было! — частица), будто (Уверяет, буд­то сам видел — союз; Будто я этого не видел! — частица), именно, да;

предлог — частица: вроде [пальто вроде моего — предлог; Улыбнулся вроде Теркин. (А. Твардовский) — частица].

Иногда многозначное слово представляет собой систему нескольких взаимосвязанных значений, относящихся к разным частям речи и потому являющихся грамматическими омонимами. Таковы, например:

Только — 1) частица (многозначная: ср. Осталось только три дня; Только бы уехать; Зачем только я сказал!); 2) союз (Только скажешь, я приду; Я согласен ехать, только не сейчас); 3) наречие (Он только проснулся); раз — 1) существительное (На этот раз, два раза); 2) наречие (Раз поздно вечером); 3) союз (Раз обещал, сделай); 4) междометие (Раз! — врезалась бита белая. А. Вознесенский).

Явление грамматической омонимии шире, чем явление перехода слов из одной части речи в другую. Так, с синхронной точки зрения можно говорить только об омонимии, например, для качественных наречий и кратких форм сред, рода прилагательных (ср.: Она красиво одета и Ее платье красиво; выразить мысль понятно и Твое волнение мне понятно), в ряде случаев — для омонимичных неизменяемых слов (чтобы, да, только) и др.

📽️ Видео

Русский язык. Служебные части речи. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Служебные части речи. Видеоурок

Написание сложных существительных и прилагательных. Написание наречий| Русский языкСкачать

Написание сложных существительных и прилагательных. Написание наречий| Русский язык

Русский язык 3 класс (Урок№49 - Имя существительное и его роль в речи.)Скачать

Русский язык 3 класс (Урок№49 - Имя существительное и его роль в речи.)

Правописание предлогов. Производные предлоги. Cлитно или раздельно? | Русский язык TutorOnlineСкачать

Правописание предлогов. Производные предлоги. Cлитно или раздельно?  | Русский язык TutorOnline

Имя существительное как часть речиСкачать

Имя существительное как часть речи

ЕГЭ по русскому языку. НЕ с разными частями речиСкачать

ЕГЭ по русскому языку. НЕ с разными частями речи
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕