Правила образования повелительного наклонения
Повелительное наклонение во французском языке с местоимениями. Правила образования повелительного наклонения Таким образом Пешковский вовлекал учеников в активный процесс исследований и открытий.
- Правила образования повелительного наклонения
- Повелительное наклонение во французском
- Местоименные (возвратные) глаголы в повелительном наклонении
- Местоимения-дополнения с глаголами в повелительном наклонении
- Повелительное наклонение в прошедшем времени (Impératif passé)
- Урок 16
- Грамматика
- Отрицательная форма глаголов
- Вопрос ко всему предложению (общий вопрос)
- Повелительное наклонение
- Неопределенный артикль женского рода une.
- Определенный артикль женского рода la
- 🎦 Видео
Видео:Impératif - Повелительное наклонение во французском языкеСкачать
Правила образования повелительного наклонения
Сегодня изучим правила образования повелительного наклонения во французском языке и особенности его употребления.
Повелительное наклонение во французском языке (Impératif), как и в русском, употребляется, чтобы выразить приказ, просьбу, совет или пожелание.
Глагол в повелительном наклонение во французском языке имеет только три формы: 2 лицо единственного числа, 1 и 2 лица множественного числа.
Видео:Уроки французского #27: Повелительное наклонение. ImpératifСкачать
Повелительное наклонение во французском
Повелительное наклонение во французском языке употребляется как в настоящем времени (Impératif présent), так и в прошедшем (Impératif passé). Ниже рассмотрены варианты образования Impératif présent глаголов с разными окончаниями.
Глаголы с окончаниями -ir и -re в инфинитиве
При образовании повелительного наклонения глаголы с окончаниями -ir и -re в инфинитиве (т.е. все глаголы 2 группы и часть неправильных глаголов 3 группы) имеют такую же форму, что и при спряжении в настоящем времени в изъявительном наклонении (Présent de l’indicatif).
Например:
Présent de l’indicatif
- tu applaudis – ты аплодируешь;
- nous applaudissons – мы аплодируем;
- vous applaudissez – вы аплодируете.
Impératif présent
Forme affirmative Forme négative
- Applaudis! – Аплодируй! N’applaudis pas! – Не аплодируй!
- Applaudissons! – Поаплодируем! N’applaudissons pas! – Давайте не аплодировать!
- Applaudissez! — Аплодируйте! N’applaudissez pas! – Не аплодируйте!
Глаголы с окончаниями -er, -frir, -vrir в инфинитиве
Все глаголы с окончанием -er в инфинитиве (т.е. глаголы 1 группы, а также неправильный глагол aller — идти) и неправильные глаголы, заканчивающиеся на -frir, -vrir, при образовании повелительного наклонения во 2 лице единственного числа не имеют окончания -s.
В 1 и 2 лицах множественного числа форма повелительного наклонения такая же, как и при спряжении в настоящем времени.
Например:
Présent de l’indicatif Impératif présent
- tu danses – ты танцуешь; Danse! – Танцуй!
- nous dansons – мы танцуем; Dansons! – Давайте потанцуем!
- vous dansez – вы танцуете. Dansez! – Танцуйте!
Глаголы avoir (иметь), être (быть), savoir (знать), vouloir (хотеть)
Вышеперечисленные глаголы образуют формы повелительного наклонения с изменением основы.
avoir être savoir vouloir
Aie! Sois! Sache! Veuille! Ayons! Soyons! Sachons! Veuillons! Ayez! Soyez ! Sachez! Veuillez! |
Чаще всего глагол vouloir в повелительном наклонении используется для выражения вежливой просьбы.
Например:
- Veuillez vous identifier! – Идентифицируйтесь, пожалуйста!
Местоименные (возвратные) глаголы в повелительном наклонении
Особенностью образования повелительного наклонения местоименных глаголов является то, что в утверждении соответствующая форма местоимения se ставится после глагола через дефис, причем во 2 лице единственного числа безударное местоимение te меняется на ударное toi. В отрицательной форме местоимение остается перед глаголом.
Рассмотрим образование форм повелительного наклонения на примере глагол se laver (умываться):
Forme affirmative Forme négative
- Lave-toi! – Умойся! Ne te lave pas! – Не умывайся!
- Lavons-nous! – Давайте умоемся! Ne nous lavons pas! – Давайте не умываться!
- Lavez-vous! – Умойтесь! Ne vous lavez pas! – Не умывайтесь!
Местоимения-дополнения с глаголами в повелительном наклонении
Местоимения-дополнения в утвердительной форме пишутся через дефис после глагола в повелительном наклонении, в отрицательной форме – перед глаголом.
Например:
- Remercie-le! – Поблагодари его!
- Ne le remercie pas! – Не благодари его!
Например:
- Vas-y! – Иди туда!
Местоимения-дополнения располагаются после глагола в повелительном наклонении в том порядке, в котором они указаны в следующей таблице.
les, le, la moi, toi, lui, leur, nous, vous y en
Invitez-le! – Donne-le-moi! – Дай его мне! Rendons-nous-y en train! — Souvenons-nous-en! —
Пригласите его! Давайте отправимся туда Давайте вспомним об этом!
на поезде!
Повелительное наклонение в прошедшем времени (Impératif passé)
В русском языке повелительное наклонение может употребляться только в настоящем времени, но во французском существует также его форма в прошедшем времени, хотя используется она довольно редко.
Употребляется, чтобы выразить действие, которое следует выполнить до наступления какого-либо периода в будущем или до другого действия в будущем.
Образуется Impératif passé следующим образом: глагол avoir (être) в Impératif présent + причастие прошедшего времени (participle passé) смыслового глагола.
Например:
- Ayez fait votre travail quand je viens. – Сделайте Вашу работу до того, как я приду.
- Ayons fait notre travail demain. – Давайте выполним (сделаем) нашу работу до завтра.
Faisons notre travail avant demain. = Ayons fait notre travail demain.
Видео:Местоимения в повелительном наклонении во французском языкеСкачать
Урок 16
Excusez-moi, Madame.
Est-ce que vous parlez russe ?
Извините, мадам.
Говорите ли вы по-русски?
Non, je ne parle pas russe.
Нет, я не говорю по-русски.
Вы говорите по-французски?
Oui, je suis Française.
Vous cherchez quelque chose, Monsieur ?
Да, я француженка.
Вы что-нибудь ищете, мсье?
S’il vous plaît,
où est la Tour Eiffel ?
(Скажите) пожалуйста,
где находится Эйфелева башня?
La Tour Eiffel est devant vous, Monsieur.
Эйфелева башня находится перед вами, мсье.
Ah, oui ! C’est une grande tour !
Elle est grande comme une montagne !
C’est la grande dame de Paris !
О да! Это высокая башня!
Она высокая, как гора!
Это знаменитость (буквально гранд-дама) Парижа!
Et il y a une excellente vue d’en haut.
Montez et regardez la ville.
А сверху (открывается) прекрасный вид.
Поднимайтесь и посмотрите на город!
Avec plaisir !
Merci beaucoup, Madame.
С удовольствием!
Большое спасибо, мадам.
Словарь
excusez-moi извините (excuser извинять;
s’excuser извиняться)
parler russe говорить по-русски
russe здесь: m русский язык
oui да (утвердительная частица)
Française f француженка
quelque chose что-то
quelque некоторый, -ая, -ое
chose f вещь
plaire нравиться
s’il vous plaît пожалуйста (при обращении
на «Вы» с вопросом или с просьбой)
la Tour Eiffel Эйфелева башня
tour f башня
devant пéред (предлог)
grand m, grande f большая, -ая, -ое; высокий, -ая, -ое
comme как (сравнительный союз)
grande dame f гранд-дама
dame f дама
il y a есть, имеется
excellent m, excellente f прекрасный, -ая, -ое
vue f вид, панорама
en *haut [ão] наверху; наверх; d’en haut сверху
*haut m высота
monter поднимать; подниматься
regarder смотреть
avec plaisir с удовольствием
merci спасибо
merci beaucoup большое спасибо
Упражнение № 1. Прослушайте несколько раз запись диалога. Заполните пропуски в предложениях, вспоминая прослушанное:
- Est-ce que vous ?
- Non, je parle russe.
- français ?
- Oui, je Française.
- Vous cherchez ?
- où est la Tour Eiffel ?
- La Tour Eiffel devant vous, Monsieur.
Грамматика
Видео:🔥 Повелительное наклонение во французском 🔥 Весело: на примерах из французских комиксов 😂Скачать
Отрицательная форма глаголов
Отрицательная форма глаголов образуется при помощи двух отрицательных частиц: ne, стоящей перед глаголом, и pas, стоящей после глагола, например:
Je ne parle pas anglais. — Я не говорю по-английски.
Monsieur ne fume pas. — Господин не курит.
La montre ne marche pas. — Часы не ходят.
Tu ne travailles pas jeudi. — Ты не работаешь в четверг.
Перечислим все отрицательные формы глагола parler в настоящем времени:
Parler (говорить) | ||
Настоящее время — отрицательная форма | ||
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | je ne parle pas | nous ne parlons pas |
2-е | tu ne parles pas | vous ne parlez pas |
3-е | il (elle) ne parle pas | ils (elles) ne parlent pas |
Если глагол начинается на гласный или на h немое, частица ne теряет гласный и вместо буквы e в ней ставится знак ’ (апостро́ф), а сама частица сливается с глаголом, например:
Aimer (любить) | ||
Настоящее время — отрицательная форма | ||
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | je n’aime pas | nous n’aimons pas |
2-е | tu n’aimes pas | vous n’aimez pas |
3-е | il (elle) n’aime pas | ils (elles) n’aiment pas |
Habiter (жить) | ||
Настоящее время — отрицательная форма | ||
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1-е | je n’habite pas | nous n’habitons pas |
2-е | tu n’habites pas | vous n’habitez pas |
3-е | il (elle) n’habite pas | ils (elles) n’habitent pas |
Однако указанное изменение не распространяется на глаголы, начинающиеся на *h, например *heurter — толкать: je ne heurte pas [ʒənəœrtpa] — я не толкаю.
В уже известном вам обороте c’est (см. урок 13) у формы с’ при отрицании восстанавливается утраченный гласный и местоимение ce выступает в полной форме, сравните:
C’est une grande tour. | — | Ce n’est pas une grande tour. |
(Это высокая башня.) | (Это не высокая башня.) |
Упражнение № 2. Поставьте глаголы в отрицательной форме.
Образец: Il parle allemand. — Il ne parle pas allemand.
1. Je parle anglais.
2. Nous parlons russe.
3. Il cherche la Tour Eiffel.
4. Vous montez en haut.
5. Ils regardent Paris.
6. Tu habites à Moscou.
Видео:Спряжение глаголов французский. Возвратные глаголы в повелительном наклонении. Impératif.Скачать
Вопрос ко всему предложению (общий вопрос)
I. Общий вопрос к предложению, в котором подлежащее выражено личным местоимением, может быть построен разными способами:
Vous habitez | à Moscou. | — Вы живете в Москве. (утверждение) |
Vous habitez à Moscou ? | — Вы живете в Москве? (вопрос) |
Vous habitez à Moscou. — Habitez-vous à Moscou ?
Vous habitez à Moscou. — Est-ce que vous habitez à Moscou ?
II. Если нужно задать общий вопрос к предложению, в котором подлежащее выражено существительным, используется следующая конструкция:
Jean habite à Paris. (Жан живет в Париже.) | — | Jean, habite-t-il à Paris ? (буквально Жан, живет (ли) он в Париже?) (Жан живет в Париже?) |
Françoise va bien. (Франсуаза поживает хорошо.) | — | Françoise, va-t-elle bien ? (буквально Франсуаза, поживает ли она хорошо?) (Франсуаза поживает хорошо?) |
Robert et René habitent à Moscou. (Робер и Рене живут в Москве.) | — | Robert et René, habitent-ils à Moscou ? (буквально Робер и Рене, живут ли они в Москве?) (Робер и Рене живут в Москве?) |
Обратите внимание на то, что безударное личное местоимение здесь пишется с глаголом через черточку: habitent-ils. Между глаголом, оканчивающимся на гласный или на непроизносимое -e, и местоимением il или elle для благозвучия вставляется -t-, пишущееся с двумя черточками: va-t-elle, habite-t-il.
Посмотрите, как задается вопрос при обращении:
Jean habite à Paris. (Жан живет в Париже.) | — | Jean, habites-tu à Paris ? (Жан, ты живешь в Париже?) |
Monsieur Calot habite à Moscou. (Господин Кало живет в Москве.) | — | Monsieur Calot, habitez-vous à Moscou ? (Мсье Кало, вы живете в Москве?) |
Запомните: при изменении порядка слов в общих вопросах непроизносимые согласные на конце глаголов становятся произносимыми перед местоимениями, начинающимися на гласный. Например:
Habitent-ils ? [abitil]
Peut-elle ? [pøtɛl]
III. Общий вопрос к предложению, начинающемуся на c’est, может строиться путем изменения порядка слов, при этом у формы с’ восстанавливается гласный. Оборот принимает следующий вид: est-ce. Он читается как [ɛs]. Сравните:
C’est une étudiante. (Это студентка.) | — | Est-ce une étudiante ? C’est une étudiante ? (Это студентка?) |
C’est une montagne. (Это гора.) | — | Est-ce une montagne ? C’est une montagne ? (Это гора?) |
Упражнение № 3. Переспросите собеседника, строя вопрос разными способами.
1. Je parle français.
2. Je parle anglais.
3. Je parle allemand.
4. René habite à Paris.
5. Nana cherche sa sœur.
6. C’est une Française.
Видео:Impératif. Повелительное наклонение во французском языке. Елена Шипилова.Скачать
Повелительное наклонение
Как в русском, так и во французском языке при выражении просьбы, приказа, совета и т. п. глаголы употребляются в повелительном наклонении. Однако если в русском языке таких форм две, а именно 2-го лица единственного и множественного числа, например: Посмотри! (Regarde !), Посмотрите! (Regardez !), то во французском языке к ним добавляется еще и форма 1-го лица множественного числа, например Regardons ! (Давайте посмотрим!).
Итак, запомните окончания форм повелительного наклонения глаголов I группы:
Regarde !
— Посмотри!
Regardons !
— Давайте посмотрим!
Regardez !
— Посмотрите!
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется по общему правилу: сначала употребляется отрицательная частица ne, затем глагол, затем отрицательная частица pas:
Ne regarde pas !
— Не смотри!
Ne regardons pas !
— Не будем смотреть!
Ne regardez pas !
— Не смотрите!
Так же как и в русском языке, личные местоимения при французских глаголах в повелительном наклонении не употребляются.
Упражнение № 4. Переведите:
2. Не говори по-русски! Говори по-французски!
3. Давайте посмотрим на Париж!
4. Принеси свой ключ!
5. Давайте не будем курить!
6. Оставайтесь здесь!
Видео:ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ IMPÉRATIF во французском языке.Скачать
Неопределенный артикль женского рода une.
Видео:Уроки французского. Impératif, повелительное наклонение во французском языке.Скачать
Определенный артикль женского рода la
Французские нарицательные существительные (т. е. существительные, не являющиеся именами, отчествами, фамилиями и т. п.) употребляются с артиклем — служебным словом, указывающим на род и число существительного. Если в русском языке три рода — мужской, женский и средний, — то во французском их два — мужской и женский. Соответственно и артикли бывают двух родов — мужского и женского.
Артикль ставится перед существительным. На русский язык он обычно не переводится.
Рассмотрим артикли женского рода единственного числа.
C’est une tour. — Это башня.
C’est une ville. — Это город.
C’est une montagne. — Это гора.
В приведенных предложениях une — это неопределенный артикль женского рода единственного числа.
Неопределенный артикль употребляется при отнесении предмета к классу однородных предметов, отсюда и его название — «неопределенный». Например, произнося C’est une tour (Это башня), говорящий указывает, что это башня вообще, одна из многих башен, и не определяет точно, какая башня имеется в виду — Эйфелева, Спасская или иная.
Неопределенный артикль употребляется также при выражении единичности (заметьте, что формы единственного числа неопределенного артикля происходят от латинского числительного «один»), например:
Voilà une étudiante et trois étudiants. — Вот одна студентка и три студента.
Наконец, неопределенный артикль выступает перед существительными, обозначающими такие предметы или явления, о которых говорится впервые и которые неизвестны собеседникам, например:
Robert parle à une dame. — Робер разговаривает с дамой.
Если о каком-либо предмете или явлении говорилось ранее или же они общеизвестны, то перед обозначающими их существительными ставится определенный артикль, в частности артикль женского рода единственного числа la, например:
C’est une montagne. La montagne est grande. — Это гора. Гора высокая.
C’est la Tour Eiffel. — Это Эйфелева башня.
В том случае, если существительному предшествует прилагательное, артикль ставится перед прилагательным:
C’est une grande tour. — Это большая башня.
La Tour Eiffel est la grande dame de Paris. — Эйфелева башня — это гранд-дама Парижа.
Обратите внимание на то, что перед словами, начинающимися на гласный или на h немое, артикль la приобретает форму l’ и пишется с последующим словом слитно, например: l’entrée (вход), l’eau (вода), l’Europe (Европа), l’habitude (привычка). Однако указанное изменение не распространяется на слова, начинающиеся на *h, например: *haut (высота) — le haut.
🎦 Видео
Урок французского языка. Повелительное наклонение. ImpératifСкачать
Повелительное наклонение. Impératif.Скачать
Уроки французского | Impératif. Повелительное наклонениеСкачать
Императив (повелительное наклонение) во французском языкеСкачать
Глаголы исключения в повелительном наклонении во французском языке. Грамматика. Упражнения.Скачать
❗️ВСЕ местоимения французского языка. Полный обзор \ TOUS les pronoms français et russes (урок#211)Скачать
Местоимение on во французском языке. Неопределенно-личное местоимение on.Скачать
🔥Повелительное наклонение 🔥французский язык. Как оно образуется и где употребляется - за 10 минут!Скачать
Притяжательные Прилагательные во Французском Языке: maСкачать
Личные местоимения во французском языкеСкачать
Местоимения французского языка ТАБЛИЦАСкачать
Местоимения косвенного дополнения во французском языке; Pronoms compléments d'objet indirectСкачать