Языки
- 15 урок. Разбор падежей
- УПРАЖНЕНИЯ
- Падеж
- Содержание
- Падежные окончания [ править | править код ]
- Именительный падеж [ править | править код ]
- Родительный падеж [ править | править код ]
- Винительный падеж [ править | править код ]
- Склонение по падежам [ править | править код ]
- Скрытое склонение [ править | править код ]
- 9 Урок: Род, предложения и падежи
- 1. Женский род
- 2. Виды предложений
- 3. Падежи
- Упражнения
- Урок 16
- Относительные прилагательные
- Глагол (прошедшее время)
- Глагольное предложение
- Винительный падеж и трехпадежное склонение
- Таблица трехпадежного склонения
- Васлирование после согласного
- Слова к тексту урока 16
- Текст урока 16
- Винительный падеж в арабском языке
- § 12. Имена двухпадежного склонения الأَسْمَاءُ المَمْنُوعَةُ مِنَ الصَّرْفِ
- Падеж
- Содержание
- Падежные окончания [ править | править код ]
- Именительный падеж [ править | править код ]
- Родительный падеж [ править | править код ]
- Винительный падеж [ править | править код ]
- Склонение по падежам [ править | править код ]
- Скрытое склонение [ править | править код ]
- Урок 16
- Относительные прилагательные
- Глагол (прошедшее время)
- Глагольное предложение
- Винительный падеж и трехпадежное склонение
- Таблица трехпадежного склонения
- Васлирование после согласного
- Слова к тексту урока 16
- Текст урока 16
- 9 Урок: Род, предложения и падежи
- 1. Женский род
- 2. Виды предложений
- 3. Падежи
- Упражнения
Видео:Арабский Типы склонения имен существительных часть 1Скачать
15 урок. Разбор падежей
Разбор падежей. Анализ — التَّحْلِيل
Внимательно прочтите предложения:
مُحَمَّدٌ ذَهَبَ إِلى الْمَدْرَسَةِ |
الفاعل = مُحَمَّدٌ |
По арабский грамматический разбор данного слова выглядит следующим образом:
مُحَمَّدٌ — فَاعِلٌ مَرْفُوعٌ وَ عَلاَمَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ
مَرْفُوعٌ — означает, что имя существительное поставлено в именительном падеже.
عَلاَمَةُ رَفْعِهِ — признаком того, что имя в именительном падеже есть его окончание الضَّمَّةُ.
А теперь, взгляните на следующее предложение:
رَأَيْتُ مُحَمَّدًا |
المَفْعُول بِهِ — مُحَمَّدًا |
Имя существительное مُحَمَّدًا стоит в винительном падеже который отвечает на вопрос «кого?», «что?».
Признаком внительного падежа в данном случае, как и всегда, служит окончание ан.
По арабский грамматический разбор данного слова выглядит таким образом:
مُحَمَّدًا — مَفْعولٌ بِهِ مَنْصُوبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ الْفَتْحَةُ
مَنْصُوبٌ — означает то, что имя существительное стоит в винительном падеже.
عَلَامَةُ نَصْبِهِ — признаком того, что имя в винительном падеже является его окончание الْفَتْحَةُ.
Таким образом мы выяснили, что в арабском языке имена существительные в предложениях могут находится в двух падежах: в именительном и винительном.
الفَاعِل — всегда будет в именительном падеже.
الْمَفْعُول بِهِ — всегда будет в винительном падеже.
Есть также и родительный падеж, но о нем мы поговорим в разделах о предлогах и частицах арабского языка.
УПРАЖНЕНИЯ
Найдите субъекты الفاعل и объекты المَفْعُول بِهِ действий в этих предложениях:
.وَضَعْتُ الْكُتُبَ فِي الْحَقِيبَةِ
.يَذْهَبُ الطَّالِبُ إِلى المَدْرَسَةِ فِي الصَّبَاحِ
.يُفَكِّرُ الإنْسَانُ بِالعَقْلِ
.يَأْمُرُ الإسْلاَمُ بِالصِّدْقِ
.تَخْتَلِفُ الحَيَاةُ الآنَ عَنِ الحَيَاةِ فِي المَاضِي
.نَصَحَنِي الطَّبِيبُ بِمُمَارَسَةِ الرِّيَاضَةِ
.لَا يَحْدُثُ شَيءٌ فِي الدُّنْيَا إِلَّا بِإِذْنِ اللهِ
.دَائِمًا يَنْتَصِرُ الْحَقُّ عَلَى الْبَاطِلِ فِي النِّهَايَةِ
.يَحْتَاجُ الإِنْسَانُ إِلَى التَّرْوِيحِ عَنِ النَّفْسِ
هَلْ نَظَفْتَ الْبَيْتَ؟
Видео:Урок 1 | Падежи в арабском языке (الإعراب و أنواعه)Скачать
Падеж
В арабском языке имя может склоняться по трем падежам:
Перевод с арабского падежей весьма условный, так как имена в некоторых предложениях могут стоять в оставшихся трех падежах русского языка:творительном,дательном или предложном. Имена склоняются по падежам с помощью специальных падежных окончаний.
Видео:§ 4. Склонение имен (إِعْرَابُ الأَسْمَاءِ)Скачать
Содержание
Видео:АРАБСКИЙ ПОД КЛЮЧ 🔑 + ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ УРОК в ПОДАРОК 🎁ДЛЯ ЗАПИСИ +7 917 877 77 77Скачать
Падежные окончания [ править | править код ]
Падеж | Определенное состояние | транскрипция | Неопределенное состояние | транскрипция |
---|---|---|---|---|
Именительный | ُ | -у | ٌ | -ун |
Родительный | ِ | -и | ٍ | -ин |
Винительный | َ | -а | ً | -ан |
Видео:Сарф. Урок № 5. Спряжение существительных, указывающих на субъект и объект действий.Скачать
Именительный падеж [ править | править код ]
это красивый дом||[albajtu gami:lun]|| البَيتُ جَمِيلٌ
Видео:Собирательное существительное в АРАБСКОМ ЯЗЫКЕСкачать
Родительный падеж [ править | править код ]
Родительный падеж ставится после предлогов. В родительном падеже также ставится несогласованное определение.
Пример | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
книга студента | [kita:bun atta:libi] | كِتَابٌ الطَّالِبِ |
Видео:Склонение существительныхСкачать
Винительный падеж [ править | править код ]
Винительный падеж употребляется для выражения прямого и беспредложного косвенного дополнений (после глаголов), а также выражает обстоятельства.
Пример | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
я пишу урок | [akktubu alddarsa] | أكتُبُ الدَّرسَ |
Видео:СКЛОНЕНИЕ ИМЁН В АРАБСКОМ ЯЗЫКЕСкачать
Склонение по падежам [ править | править код ]
Некоторые имена арабского языка не принимают танвина и склоняются посредством «фатхи» в родительном и винительном падежах. К именам этой группы относятся:
Все перечисленные имена являются двухпадежными при том условии, что они стоят без определённого артикля ال и не в качестве первого члена идафы. Иначе они склоняются как обычные имена.
Видео:Склонение существительныхСкачать
Скрытое склонение [ править | править код ]
Существуют имена, которые склоняются посредством скрытых огласовок в некоторых или во всех падежах. Такой вид склонения называют الإِعْرَابُ التَّقْديرِيُّ (дословно: «подразумеваемое склонение»). К именам скрытого склонения относятся:
Видео:20 глаголов на Арабском языке - Легкие арабские слова для начинающих с нуляСкачать
9 Урок: Род, предложения и падежи
В этом уроке мы разберем:
— Понятие о женском роде
— Виды предложений
— Падежи
1. Женский род
Считается, что имена не имеющие признака женского рода относятся к мужскому роду. Однако стоит заметить, что данный принцип может быть нарушен в ряде случаев, когда женский род определяется не по форме, а по значению. Например существительное ( خَليفَةٌ ) «халиф» имея окончание та марбута является именем мужского рода, тогда как ( أُمٌّ ) «мать» не имея окончания та марбута является именем женского рода.
В таблице приведены примеры имен существительных в женском роде.
В следующей таблице приведены фразы с использованием имен в женском роде, а также личные местоимения, которых мы прошли в 8 УРОКЕ: ЧАСТИ РЕЧИ.
2. Виды предложений
В арабском языке предложения бывают именными и глагольными.
Именными называются они потому, что начинаются с имени существительного.
А глагольными называются потому, что начинаются с глагола.
Вот названия предложений по арабский и их примеры:
В таблице выше мы просмотрели примеры именных и глагольных предложений.
1) Именные предложения начинаются с имени существительного либо личного местоимения и делятся на две части. Первая часть является «подлежащим», а вторая часть «сказуемым».
Первая часть именного предложения, как мы уже сказали, должная состоять из имени существительного либо местоимения, однако вторая часть не всегда состоит из имени, сказуемым может быть выражение, подобное предложению, либо целое глагольное предложение.
Изначально, все части речи находятся в именительном падеже, согласуются в числах, лицах и родах, но не в состоянии. То есть, если в именном предложении сказуемое должно быть в неопределенном состоянии. Если же оно переходит в определенное состояние, то уже становится дополнением к имени существительному и согласуется с ним полностью.
Если сказать коротко, то подлежащее это предмет, одушевленный или нет не важно, а сказуемое его описывает, т.е. разъясняет положение о предмете.
Просмотрите таблицу снизу. В нем красным цветом выделено подлежащее (выраженное существительным и местоимением), а остальная часть предложения является сказуемым.
В таблице внизу приведены приведены примеры того, какими формами может выражаться сказуемое в именном предложении.
2) Глагольные предложения — это те предложения которые начинаются не посредственно с глагола. В отличии от именного предложения в таких предложениях подлежащее идет после глагола. Если глагол это действие, то подлежащее будет в качестве «действователя».
Если после глагола подлежащее имя существительное в единственном числе одушевленного предмета, то в зависимости от их родов происходит согласование. Например: ( جَاءَ خَالِد ) «пришел Халид», ( جَائَتْ فَاطِمَةُ ) «пришла Фатима».
Если после глагола подлежащее имя существительное во множественном числе одушевленного предмета то глагол согласуется в роде но не в числе. Например: ( جَاءَ الأَصْدِقَاء ) «пришли друзья», ( جَائِتْ الصَّدِيقَات ) «пришли подруги».
Просмотрите примеры простых глагольных предложений. Красным помечены глаголы, синим подлежащие.
Что касается изменения этих частей предложения по флексии, то глагол неизменен в окончании, подлежащее стоит в именительном падеже (окончание у при артикле аль и ун без артикля), а прямое дополнение стоит в винительном падеже (окончание а при артикле и ан без артикля). О падежах мы поговорим далее.
Просмотрите примеры того, в каких типах может выражаться дополнение.
Как вы увидели из предыдущей таблицы дополнением помимо прямого выражения может быть и выражение (предлог-имя существительное). Но уже в током случае дополнение не выражается в винительном падеже как в случае с прямым дополнением.
3. Падежи
Имя существительное в арабской грамматике изменяется по трем падежам: именительный, родительный и винительный. В зависимости от места в предложении, состоянии и факторов на них влияющие имена имеют различные окончания.
Например, имя существительное с которого начинается именное предложение стоит в именительном падеже, а именительный падеж выражается огласовкой дамма в окончании если имя в определенном состоянии и танвин дамма если имя в неопределенном состоянии. Также, если имени предшествует предлог, то в качестве фактора он меняет окончание имени на кясру либо танвин кясру, что означает что имя в родительном падеже. Или если в глагольном предложении для выражения полного смысла используется дополнение, то оно ставится в винительный падеж, с окончанием фатха либо танвин фатха. Со всеми этим грамматическими понятиям мы уже столкнулись в этом и прошлом уроках. Более сложные грамматические правила мы рассмотрим в следующих уроках.
В таблице внизу показано то, какое окончание имеет имя существительное в арабском языке.
Упражнения
№1. Перепишите таблицу в тетрадь. Из правого столбика проведите стрелку к слову в левом столбике, которое вы услышали в аудио звучании.
Цель этого упражнения привить понимание арабской речи ученику.
Видео:Арабский язык Склонение двухбуквенных существительныхСкачать
Урок 16
Относительные прилагательные
Относительные (отыменные) прилагательные образуются от имен существительных и выражают отношение предмета или лица к тому предмету или явлению, от названия которого они образованы.
Относительные прилагательные образуются путем замены окончания существительного ـٌ [-ун] или ـَ ةٌ [-атун] на окончание ـِ ىٌّ [-иййун], например:
восточный | شَرْقِىٌّ | — | شَرْقٌ | восток |
русский | رُوسِىٌّ | — | رُوسٌ | русские |
арабский | عَرَبِىٌّ | — | عَرَبٌ | арабы |
школьный | مَدْرَسَىٌّ | — | مَدْرَسَةٌ | школа |
Форма женского рода относительных прилагательных образуется от формы мужского рода путем замены окончания ـِ ىٌّ [-ийун] на ـِ يَّةٌ [-иййатун], например:
русский رُوسِيَّةٌ — رُوسِىٌّ русская
Многие относительные прилагательные могут субстантивироваться, т. е. функционировать как существительные, например:
араб | عَرَبِىٌّ |
арабка | عَرَبِيَّةٌ |
немец | أَلْمَانِىٌّ |
немка | أَلْمَانِيَّةٌ |
иностранец | أَجْنَبِىٌّ |
иностранка | أَجْنَبِيَّةٌ |
Упражнение 1. Образуйте относительные прилагательные мужского и женского рода от следующих существительных:
север | شِمَالٌ |
юг | حَنُوبٌ |
железо | حَدِيدٌ |
торговля | تِجَارَةٌ |
прогресс | تَقَدُّمٌ |
англичане | إِنْكِلِيزٌ |
сельское хозяйство | زِرَاعَةٌ |
турки | تُرْكٌ |
Глагол (прошедшее время)
Из всех форм арабского глагола самыми простыми являются формы прошедшего времени. Вот примеры спряжения глаголов в единственном числе прошедшего времени:
Перевод | Транскрипция | Глагольная форма | Лицо |
(я) написал | [ката́бту] | كَتَبْتُ | 1-е |
(ты) написал | [ката́бта] | كَتَبْتَ | 2-е (м.р.) |
(ты) написала | [ката́бти] | كَتَبْتِ | 2-е (ж.р.) |
(он) написал | [ка́таба] | كَتَبَ | 3-е (м.р.) |
(она) написала | [ка́табат] | كَتَبَتْ | 3-е (ж.р.) |
(я) понял | [фаhи́мту] | فَهِمْتُ | 1-е |
(ты) понял | [фаhи́мта] | فَهِمْتَ | 2-е (м.р.) |
(ты) поняла | [фаhи́мти] | فَهِمْتِ | 2-е (ж.р.) |
(он) понял | [фа́hима] | فَهِمَ | 3-е (м.р.) |
(она) поняла | [фа́hимат] | فَهِمَتْ | 3-е (ж.р.) |
Основа глагола состоит из трех корневых согласных звуков с их огласовками (см. урок 8). При этом первая огласовка — всегда [а], вторая — одна из трех [а, и, у]. Третья огласовка зависит от лица: в 1 и 2 лице — сукун, в 3 лице [а]. Вторая огласовка заслуживает особого внимания, так как она не всегда одна и та же и ее необходимо знать для каждого конкретного глагола.
Употребление при глаголе личных местоимений, в отличие от русского языка, не обязательно, и русскую фразу наподобие «я написал» можно перевести на арабский язык одним словом كَتَبْتُ [катабту].
Арабский глагол в прошедшем времени обозначает, как правило, закончившееся действие и в этом смысле соответствует русскому глаголу совершенного вида. Однако практически в русском языке закончившееся действие нередко передается глаголом несовершенного вида, как например, «что ты ел за завтраком?» (вместо «съел»), «мы вчера писали диктант» (вместо «написали»), «я жил там целый месяц» (вместо «прожил»), «я уже читал эту книгу» (вместо «прочитал») и т.п. Поэтому, когда русский глагол прошедшего времени обозначает закончившееся действие в прошлом, то, независимо от его вида, его можно перевести на арабский язык глаголом прошедшего времени.
В арабском языке в качестве исходной, основной глагольной формы берут форму 3-го лица мужского рода единственного числа прошедшего времени, поскольку она является самой простой. Именно в этой форме арабские глаголы фигурируют в словаре, где эта форма условно переводится на русский язык инфинитивом (например: كَتَبَ — писать, قَرَأَ — читать, أَكَلَ — есть, شَرِبَ — пить и т. п.). В действительности же эти глаголы обозначают, соответственно, «(он) написал, прочитал, съел, выпил», а инфинитива (неопределенной формы) арабский глагол не имеет вообще.
Упражнение 2. Проспрягайте в единственном числе прошедшего времени следующие глаголы:
сидеть | جَلَسَ |
есть | أَكَلَ |
слушать | سَمِعَ |
работать | عَمِلَ |
пить | شَرِبَ |
читать | قَرَأَ |
отправляться | ذَهَبَ |
ломать | كَسَرَ |
جَلَسْتُ، جَلَسْتَ، جَلَسْتِ، جَلَسَ، جَلَسَتْ
أَكَلْتُ، أَكَلْتَ، أَكَلْتِ، أَكَلَ، أَكَلَتْ
سَمِعْتُ، سَمِعْتَ، سَمِعْتِ، سَمِعَ، سَمِعَتْ
عَمِلْتُ، عَمِلْتَ، عَمِلْتِ، عَمِلَ، عَمِلَتْ
شَرِبْتُ، شَرِبْتَ، شَرِبْتِ، شَرِبَ، شَرِبَتْ
قَرَأْتُ، قَرَأْتَ، قَرَأْتِ، قَرَأَ، قَرَأَتْ
ذَهَبْتُ، ذَهَبْتَ، ذَهَبْتِ، ذَهَبَ، ذَهَبَتْ
كَسَرْتُ، كَسَرْتَ، كَسَرْتِ، كَسَرَ، كَسَرَتْ ” title=”Упражнение 2″>
Упражнение 3. Образуйте от глаголов из предыдущего упражнения личные формы прошедшего времени, соответствующие следующим личным местоимениям:
١) هى ٢) انتِ ٣) هو ٤) انا ۵) انتَ
Глагольное предложение
Предложение, в котором сказуемое выражено глаголом, называется глагольным предложением.
Глагольное сказуемое обычно ставится перед подлежащим и согласуется с ним в роде и лице (см. также урок 17).
Если подлежащее по смыслу могло бы быть выражено личным местоимением, то оно чаще всего отсутствует, так как такое подлежащее как бы включено в глагол-сказуемое.
В целом в глагольном предложении порядок слов такой: 1) сказуемое, 2) подлежащее, 3) дополнения, 4) обстоятельства. При каждом из этих членов предложения (кроме сказуемого) могут быть определения.
Винительный падеж и трехпадежное склонение
Арабские глаголы, так же как и русские, делятся на переходные и непереходные. Переходными глаголами являются те, которые требуют после себя прямого дополнения, т. е. дополнения в винительном падеже. Прочие глаголы являются непереходными.
В винительном падеже имена принимают окончания [-ан] в неопределенном состоянии и [-а] в определенном состоянии.
Танвинное окончание [-ан] на письме передается сдвоенным значком огласовки [а], который сопровождается добавлением в конце слова немой (непроизносимой) буквы алиф, например:
Немой алиф не добавляется к словам, оканчивающимся буквой ة (та̄-марбӯта), например:
В арабском языке всего три падежа: именительный, родительный и винительный. Вот таблица склонения имен существительных и прилагательных:
Таблица трехпадежного склонения
Упражнение 4. Просклоняйте следующие словосочетания в неопределенном и определенном состояниях. (ответы по наведению)
Примечание. В последних двух сочетаниях склоняется только первое слово, второе же всегда остается в родительном падеже (после предлога).
Васлирование после согласного
Если слово с артиклем следует после слова, оканчивающегося на согласный звук, то для васлирования хамзы к этому согласному добавляется вспомогательный краткий гласный звук [и].
Это приходится делать, в частности, при васлировании после частицы هل (урок 12), после предлога عن (урок 15), а также после глагола 3 лица женского рода ед. числа прошедшего времени, например: قَرَأَتِ ٱلْمُدَرِّسَةُ كِتَابًا عَنِ ٱلْمَسْرَحِ ٱلرُّوسِىِّ (к̣ара’ати-л-мударрисату кита̄бан ‘ани-л-масрах̣и-р-рӯсиййи] — преподавательница прочитала книгу о русском театре.
Слова к тексту урока 16
читать | ١) قَرَأَ |
писать | ٢) كَتَبَ |
понимать | ٣) فَهِمَ |
работать | ٤) عَمِلَ |
сидеть, садиться | ٥) جَلَسَ |
отправляться, идти | ٦) ذَهَبَ |
есть | ٧) أَكَلَ |
пить | ٨) شَرِبَ |
ломать, разбивать | ٩) كَسَرَ |
слышать | ١٠) سَمِعَ |
вчера (не изменяется) | ١١) أَمْسِ |
иракский | ١٢) عِرَاقِىٌّ |
рабочий | ١٣) عَامِلٌ (عُمَّالٌ) |
работница | ١٤) عَامِلَةٌ (عَامِلَاتٌ) |
далекий | ١٥) بَعِيدٌ |
год | ١٦) سَنَةٌ |
Москва | ١٧) مُوسْكُو |
институт | ١٨) مَعْهَدٌ |
очень (вин. пад.) | ١٩) جِدًّا |
скамья | ٢٠) مَقْعَدٌ |
зал, большая комната | ٢١) قَاعَةٌ (قَاعَاتٌ) |
сегодня (вин. пад.) | ٢٢) أَلْيَوْمَ |
ужин | ٢٣) عَشَاءٌ |
радиопередача, радиовещание | ٢٤) إِنَاعَةٌ (إِذَاعَاتٌ) |
работа | ٢٥) عَمَلٌ (أَعْمَالٌ) |
вопросительная частица | ٢٦) أَ |
после (предлог) | ٢٧) بَعْدَ |
в, к (предлог направления) | ٢٨) إِلَى |
Выражения
после этого | بَعْدَ ذَلِكَ |
домой | إِلَى ٱلْبَيْتِ |
стакан чая | كُوبٌ مِنَ ٱلشَّاىِ |
Пояснения к словам
Упражнение 5. Составьте не менее 10 предложений, употребив слова к тексту урока 16.
Текст урока 16
Упражнение 6. а) Перепишите текст, огласуйте его, переведите, дайте транскрипцию отрывка № 12. б) Сделайте синтаксический анализ отрывка № 2. в) Читайте текст, соблюдая правила васлирования хамзы.
Упражнение 7. Переведите на арабский язык, употребляя прямое дополнение в неопределенном и определенном состоянии (подлежащее в обоих случаях — определенное).
1) Я прочитал книгу. 2) Ты прочитал книгу. 3) Ты прочитала книгу. 4) Он прочитал книгу. 5) Она прочитала книгу об Ираке. 6) Я написал письмо. 7) Ты написал письмо. 8) Ты написала письмо преподавателю. 9) Инженер написал письмо о заводе. 10) Крестьянка написала письмо. 11) Ученик понял урок. 12) Ученица поняла урок. 13) Ты понял урок? 14) Ты поняла урок? 15) Кто работал на заводе? 16) Где работала инженер (женщина)? 17) Я сел на скамью с преподавателем. 18) Работница села на скамью. 19) Товарищ пошел в библиотеку. 20) Куда ты пошел? 21) Что ты ела, и что ты пила? 22) Кто разбил стакан? 23) Ты слышала радиопередачу? 24) Да, я слышала радиопередачу о новых книгах.
Видео:№ 31. Скрытое склонение. الإِعْرَابُ التَّقْدِيرِىُّСкачать
Винительный падеж в арабском языке
Видео:Грамматика арабского 1. Род имен существительных.Скачать
§ 12. Имена двухпадежного склонения الأَسْمَاءُ المَمْنُوعَةُ مِنَ الصَّرْفِ
Некоторые имена арабского языка не принимают танвина и склоняются посредством «фатхи» в родительном и винительном падежах. Например:
الرَّفْعُ именительный падеж مَدَارِسُ فَاطِمَةُ رَمَضَانُ
الجَرُّ родительный падеж مَدَارِسَ فَاطِمَةَ رَمَضَانَ
النَّصْبُ винительный падеж مَدَارِسَ فَاطِمَةَ رَمَضَانَ
К именам этой группы относятся:
1) Имена собственные, указывающие на лиц женского пола. Например:
Примечание : если это имя состоит из трёх букв, средняя из которых огласована «сукуном», то оно относится к трёхпадежным. Например:
الرَّفْعُ именительный падеж هِنْدٌ
الجَرُّ родительный падеж هِنْدٍ
النَّصْبُ винительный падеж هِنْداً
2) Имена собственные, имеющие в конце ة «та марбута». Например:
فَاطِمَةُ Фатима (женское имя)
عَائِشَةُ Аиша (женское имя)
حَمْزَةُ Хамза (мужское имя)
طَلْحَةُ Талха (мужское имя)
3) Имена собственные иностранного происхождения. Например:
Примечание: если это имя состоит из трёх букв, средняя из которых огласована «сукуном», то оно относится к трёхпадежным. Например:
الرَّفْعُ именительный падеж لُوطٌ
الجَرُّ родительный падеж لُوطٍ
النَّصْبُ винительный падеж لُوطاً
4) Имена собственные, имеющие форму глагола. Например:
أَحْمَدُ Ахмад (форма имени совпадает с формой глагола أَحْمَدُ «я восхваляю»)
يَزِيدُ Язид (форма имени совпадает с формой глагола يَزِيدُ «он увеличивается»)
يَشْكُرُ Яшкур (форма имени совпадает с формой глагола يَشْكُرُ «он благодарит»)
6) Имена собственные формы فُعَلُ :
8) Имена собственные, образованные из двух слов путём слитного (но не изафетного) соединения. Например:
9) Имена женского рода или множественного числа, заканчивающиеся на краткий алиф ( الألِفُ المَقْصُورَة ) или удлинённый алиф ( الأَلِفُ المَمْدُودَةُ ). Например:
أَكْبَرُ самый большой
مَوْحَدُ или أُحَادُ по одному, по одной
مَثْنَى или ثُنَاءُ по два, по две
مَثْلَثُ или ثُلاَثُ по три
12) Разбитое множественное число, имеющее в середине ا «алиф», после которого стоят две или три буквы. Например:
13) Прилагательное أُخَرُ «другие» (множественное число женского рода)
Все перечисленные имена являются двухпадежными при том условии, что они стоят без определённого артикля ال и не в качестве первого члена идафы. Иначе они склоняются как обычные имена. Например:
Упражнения для закрепления
1) Просклоняйте по падежам следующие имена:
Видео:Склонение имен существительных. Как определить склонение существительного?Скачать
Падеж
В арабском языке имя может склоняться по трем падежам:
Перевод с арабского падежей весьма условный, так как имена в некоторых предложениях могут стоять в оставшихся трех падежах русского языка:творительном,дательном или предложном. Имена склоняются по падежам с помощью специальных падежных окончаний.
Видео:Множественное число существительных и прилагательныхСкачать
Содержание
Видео:№ 15. Склонение имен в арабском языке. Теория-практикаСкачать
Падежные окончания [ править | править код ]
Падеж | Определенное состояние | транскрипция | Неопределенное состояние | транскрипция |
---|---|---|---|---|
Именительный | ُ | -у | ٌ | -ун |
Родительный | ِ | -и | ٍ | -ин |
Винительный | َ | -а | ً | -ан |
Видео:Арабский язык ❤️ | Спряжение арабского глагола в прошедшем времени | Сарф | Арабские глаголыСкачать
Именительный падеж [ править | править код ]
это красивый дом||[albajtu gami:lun]|| البَيتُ جَمِيلٌ
Видео:Определённые и неопределённые существительные в арабском языкеСкачать
Родительный падеж [ править | править код ]
Родительный падеж ставится после предлогов. В родительном падеже также ставится несогласованное определение.
Пример | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
книга студента | [kita:bun atta:libi] | كِتَابٌ الطَّالِبِ |
Видео:Арабский язык с носителем - 13(1) - ГЛАГОЛЫ в арабском языке - спряжение глаголов НАСТОЯЩЕГО времениСкачать
Винительный падеж [ править | править код ]
Винительный падеж употребляется для выражения прямого и беспредложного косвенного дополнений (после глаголов), а также выражает обстоятельства.
Пример | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
я пишу урок | [akktubu alddarsa] | أكتُبُ الدَّرسَ |
Склонение по падежам [ править | править код ]
Некоторые имена арабского языка не принимают танвина и склоняются посредством «фатхи» в родительном и винительном падежах. К именам этой группы относятся:
Все перечисленные имена являются двухпадежными при том условии, что они стоят без определённого артикля ال и не в качестве первого члена идафы. Иначе они склоняются как обычные имена.
Скрытое склонение [ править | править код ]
Существуют имена, которые склоняются посредством скрытых огласовок в некоторых или во всех падежах. Такой вид склонения называют الإِعْرَابُ التَّقْديرِيُّ (дословно: «подразумеваемое склонение»). К именам скрытого склонения относятся:
Урок 16
Относительные прилагательные
Относительные (отыменные) прилагательные образуются от имен существительных и выражают отношение предмета или лица к тому предмету или явлению, от названия которого они образованы.
Относительные прилагательные образуются путем замены окончания существительного ـٌ [-ун] или ـَ ةٌ [-атун] на окончание ـِ ىٌّ [-иййун], например:
восточный | شَرْقِىٌّ | — | شَرْقٌ | восток |
русский | رُوسِىٌّ | — | رُوسٌ | русские |
арабский | عَرَبِىٌّ | — | عَرَبٌ | арабы |
школьный | مَدْرَسَىٌّ | — | مَدْرَسَةٌ | школа |
Форма женского рода относительных прилагательных образуется от формы мужского рода путем замены окончания ـِ ىٌّ [-ийун] на ـِ يَّةٌ [-иййатун], например:
русский رُوسِيَّةٌ — رُوسِىٌّ русская
Многие относительные прилагательные могут субстантивироваться, т. е. функционировать как существительные, например:
араб | عَرَبِىٌّ |
арабка | عَرَبِيَّةٌ |
немец | أَلْمَانِىٌّ |
немка | أَلْمَانِيَّةٌ |
иностранец | أَجْنَبِىٌّ |
иностранка | أَجْنَبِيَّةٌ |
Упражнение 1. Образуйте относительные прилагательные мужского и женского рода от следующих существительных:
север | شِمَالٌ |
юг | حَنُوبٌ |
железо | حَدِيدٌ |
торговля | تِجَارَةٌ |
прогресс | تَقَدُّمٌ |
англичане | إِنْكِلِيزٌ |
сельское хозяйство | زِرَاعَةٌ |
турки | تُرْكٌ |
Глагол (прошедшее время)
Из всех форм арабского глагола самыми простыми являются формы прошедшего времени. Вот примеры спряжения глаголов в единственном числе прошедшего времени:
Перевод | Транскрипция | Глагольная форма | Лицо |
(я) написал | [ката́бту] | كَتَبْتُ | 1-е |
(ты) написал | [ката́бта] | كَتَبْتَ | 2-е (м.р.) |
(ты) написала | [ката́бти] | كَتَبْتِ | 2-е (ж.р.) |
(он) написал | [ка́таба] | كَتَبَ | 3-е (м.р.) |
(она) написала | [ка́табат] | كَتَبَتْ | 3-е (ж.р.) |
(я) понял | [фаhи́мту] | فَهِمْتُ | 1-е |
(ты) понял | [фаhи́мта] | فَهِمْتَ | 2-е (м.р.) |
(ты) поняла | [фаhи́мти] | فَهِمْتِ | 2-е (ж.р.) |
(он) понял | [фа́hима] | فَهِمَ | 3-е (м.р.) |
(она) поняла | [фа́hимат] | فَهِمَتْ | 3-е (ж.р.) |
Основа глагола состоит из трех корневых согласных звуков с их огласовками (см. урок 8). При этом первая огласовка — всегда [а], вторая — одна из трех [а, и, у]. Третья огласовка зависит от лица: в 1 и 2 лице — сукун, в 3 лице [а]. Вторая огласовка заслуживает особого внимания, так как она не всегда одна и та же и ее необходимо знать для каждого конкретного глагола.
Употребление при глаголе личных местоимений, в отличие от русского языка, не обязательно, и русскую фразу наподобие «я написал» можно перевести на арабский язык одним словом كَتَبْتُ [катабту].
Арабский глагол в прошедшем времени обозначает, как правило, закончившееся действие и в этом смысле соответствует русскому глаголу совершенного вида. Однако практически в русском языке закончившееся действие нередко передается глаголом несовершенного вида, как например, «что ты ел за завтраком?» (вместо «съел»), «мы вчера писали диктант» (вместо «написали»), «я жил там целый месяц» (вместо «прожил»), «я уже читал эту книгу» (вместо «прочитал») и т.п. Поэтому, когда русский глагол прошедшего времени обозначает закончившееся действие в прошлом, то, независимо от его вида, его можно перевести на арабский язык глаголом прошедшего времени.
В арабском языке в качестве исходной, основной глагольной формы берут форму 3-го лица мужского рода единственного числа прошедшего времени, поскольку она является самой простой. Именно в этой форме арабские глаголы фигурируют в словаре, где эта форма условно переводится на русский язык инфинитивом (например: كَتَبَ — писать, قَرَأَ — читать, أَكَلَ — есть, شَرِبَ — пить и т. п.). В действительности же эти глаголы обозначают, соответственно, «(он) написал, прочитал, съел, выпил», а инфинитива (неопределенной формы) арабский глагол не имеет вообще.
Упражнение 2. Проспрягайте в единственном числе прошедшего времени следующие глаголы:
сидеть | جَلَسَ |
есть | أَكَلَ |
слушать | سَمِعَ |
работать | عَمِلَ |
пить | شَرِبَ |
читать | قَرَأَ |
отправляться | ذَهَبَ |
ломать | كَسَرَ |
جَلَسْتُ، جَلَسْتَ، جَلَسْتِ، جَلَسَ، جَلَسَتْ
أَكَلْتُ، أَكَلْتَ، أَكَلْتِ، أَكَلَ، أَكَلَتْ
سَمِعْتُ، سَمِعْتَ، سَمِعْتِ، سَمِعَ، سَمِعَتْ
عَمِلْتُ، عَمِلْتَ، عَمِلْتِ، عَمِلَ، عَمِلَتْ
شَرِبْتُ، شَرِبْتَ، شَرِبْتِ، شَرِبَ، شَرِبَتْ
قَرَأْتُ، قَرَأْتَ، قَرَأْتِ، قَرَأَ، قَرَأَتْ
ذَهَبْتُ، ذَهَبْتَ، ذَهَبْتِ، ذَهَبَ، ذَهَبَتْ
كَسَرْتُ، كَسَرْتَ، كَسَرْتِ، كَسَرَ، كَسَرَتْ » title=»Упражнение 2″>
Упражнение 3. Образуйте от глаголов из предыдущего упражнения личные формы прошедшего времени, соответствующие следующим личным местоимениям:
١) هى ٢) انتِ ٣) هو ٤) انا ۵) انتَ
Глагольное предложение
Предложение, в котором сказуемое выражено глаголом, называется глагольным предложением.
Глагольное сказуемое обычно ставится перед подлежащим и согласуется с ним в роде и лице (см. также урок 17).
Если подлежащее по смыслу могло бы быть выражено личным местоимением, то оно чаще всего отсутствует, так как такое подлежащее как бы включено в глагол-сказуемое.
В целом в глагольном предложении порядок слов такой: 1) сказуемое, 2) подлежащее, 3) дополнения, 4) обстоятельства. При каждом из этих членов предложения (кроме сказуемого) могут быть определения.
Винительный падеж и трехпадежное склонение
Арабские глаголы, так же как и русские, делятся на переходные и непереходные. Переходными глаголами являются те, которые требуют после себя прямого дополнения, т. е. дополнения в винительном падеже. Прочие глаголы являются непереходными.
В винительном падеже имена принимают окончания [-ан] в неопределенном состоянии и [-а] в определенном состоянии.
Танвинное окончание [-ан] на письме передается сдвоенным значком огласовки [а], который сопровождается добавлением в конце слова немой (непроизносимой) буквы алиф, например:
Немой алиф не добавляется к словам, оканчивающимся буквой ة (та̄-марбӯта), например:
В арабском языке всего три падежа: именительный, родительный и винительный. Вот таблица склонения имен существительных и прилагательных:
Таблица трехпадежного склонения
Упражнение 4. Просклоняйте следующие словосочетания в неопределенном и определенном состояниях. (ответы по наведению)
Примечание. В последних двух сочетаниях склоняется только первое слово, второе же всегда остается в родительном падеже (после предлога).
Васлирование после согласного
Если слово с артиклем следует после слова, оканчивающегося на согласный звук, то для васлирования хамзы к этому согласному добавляется вспомогательный краткий гласный звук [и].
Это приходится делать, в частности, при васлировании после частицы هل (урок 12), после предлога عن (урок 15), а также после глагола 3 лица женского рода ед. числа прошедшего времени, например: قَرَأَتِ ٱلْمُدَرِّسَةُ كِتَابًا عَنِ ٱلْمَسْرَحِ ٱلرُّوسِىِّ (к̣ара’ати-л-мударрисату кита̄бан ‘ани-л-масрах̣и-р-рӯсиййи] — преподавательница прочитала книгу о русском театре.
Слова к тексту урока 16
читать | ١) قَرَأَ |
писать | ٢) كَتَبَ |
понимать | ٣) فَهِمَ |
работать | ٤) عَمِلَ |
сидеть, садиться | ٥) جَلَسَ |
отправляться, идти | ٦) ذَهَبَ |
есть | ٧) أَكَلَ |
пить | ٨) شَرِبَ |
ломать, разбивать | ٩) كَسَرَ |
слышать | ١٠) سَمِعَ |
вчера (не изменяется) | ١١) أَمْسِ |
иракский | ١٢) عِرَاقِىٌّ |
рабочий | ١٣) عَامِلٌ (عُمَّالٌ) |
работница | ١٤) عَامِلَةٌ (عَامِلَاتٌ) |
далекий | ١٥) بَعِيدٌ |
год | ١٦) سَنَةٌ |
Москва | ١٧) مُوسْكُو |
институт | ١٨) مَعْهَدٌ |
очень (вин. пад.) | ١٩) جِدًّا |
скамья | ٢٠) مَقْعَدٌ |
зал, большая комната | ٢١) قَاعَةٌ (قَاعَاتٌ) |
сегодня (вин. пад.) | ٢٢) أَلْيَوْمَ |
ужин | ٢٣) عَشَاءٌ |
радиопередача, радиовещание | ٢٤) إِنَاعَةٌ (إِذَاعَاتٌ) |
работа | ٢٥) عَمَلٌ (أَعْمَالٌ) |
вопросительная частица | ٢٦) أَ |
после (предлог) | ٢٧) بَعْدَ |
в, к (предлог направления) | ٢٨) إِلَى |
Выражения
после этого | بَعْدَ ذَلِكَ |
домой | إِلَى ٱلْبَيْتِ |
стакан чая | كُوبٌ مِنَ ٱلشَّاىِ |
Пояснения к словам
Упражнение 5. Составьте не менее 10 предложений, употребив слова к тексту урока 16.
Текст урока 16
Упражнение 6. а) Перепишите текст, огласуйте его, переведите, дайте транскрипцию отрывка № 12. б) Сделайте синтаксический анализ отрывка № 2. в) Читайте текст, соблюдая правила васлирования хамзы.
Упражнение 7. Переведите на арабский язык, употребляя прямое дополнение в неопределенном и определенном состоянии (подлежащее в обоих случаях — определенное).
1) Я прочитал книгу. 2) Ты прочитал книгу. 3) Ты прочитала книгу. 4) Он прочитал книгу. 5) Она прочитала книгу об Ираке. 6) Я написал письмо. 7) Ты написал письмо. 8) Ты написала письмо преподавателю. 9) Инженер написал письмо о заводе. 10) Крестьянка написала письмо. 11) Ученик понял урок. 12) Ученица поняла урок. 13) Ты понял урок? 14) Ты поняла урок? 15) Кто работал на заводе? 16) Где работала инженер (женщина)? 17) Я сел на скамью с преподавателем. 18) Работница села на скамью. 19) Товарищ пошел в библиотеку. 20) Куда ты пошел? 21) Что ты ела, и что ты пила? 22) Кто разбил стакан? 23) Ты слышала радиопередачу? 24) Да, я слышала радиопередачу о новых книгах.
9 Урок: Род, предложения и падежи
В этом уроке мы разберем:
— Понятие о женском роде
— Виды предложений
— Падежи
1. Женский род
Считается, что имена не имеющие признака женского рода относятся к мужскому роду. Однако стоит заметить, что данный принцип может быть нарушен в ряде случаев, когда женский род определяется не по форме, а по значению. Например существительное ( خَليفَةٌ ) «халиф» имея окончание та марбута является именем мужского рода, тогда как ( أُمٌّ ) «мать» не имея окончания та марбута является именем женского рода.
В таблице приведены примеры имен существительных в женском роде.
В следующей таблице приведены фразы с использованием имен в женском роде, а также личные местоимения, которых мы прошли в 8 УРОКЕ: ЧАСТИ РЕЧИ.
2. Виды предложений
В арабском языке предложения бывают именными и глагольными.
Именными называются они потому, что начинаются с имени существительного.
А глагольными называются потому, что начинаются с глагола.
Вот названия предложений по арабский и их примеры:
В таблице выше мы просмотрели примеры именных и глагольных предложений.
1) Именные предложения начинаются с имени существительного либо личного местоимения и делятся на две части. Первая часть является «подлежащим», а вторая часть «сказуемым».
Первая часть именного предложения, как мы уже сказали, должная состоять из имени существительного либо местоимения, однако вторая часть не всегда состоит из имени, сказуемым может быть выражение, подобное предложению, либо целое глагольное предложение.
Изначально, все части речи находятся в именительном падеже, согласуются в числах, лицах и родах, но не в состоянии. То есть, если в именном предложении сказуемое должно быть в неопределенном состоянии. Если же оно переходит в определенное состояние, то уже становится дополнением к имени существительному и согласуется с ним полностью.
Если сказать коротко, то подлежащее это предмет, одушевленный или нет не важно, а сказуемое его описывает, т.е. разъясняет положение о предмете.
Просмотрите таблицу снизу. В нем красным цветом выделено подлежащее (выраженное существительным и местоимением), а остальная часть предложения является сказуемым.
В таблице внизу приведены приведены примеры того, какими формами может выражаться сказуемое в именном предложении.
2) Глагольные предложения — это те предложения которые начинаются не посредственно с глагола. В отличии от именного предложения в таких предложениях подлежащее идет после глагола. Если глагол это действие, то подлежащее будет в качестве «действователя».
Если после глагола подлежащее имя существительное в единственном числе одушевленного предмета, то в зависимости от их родов происходит согласование. Например: ( جَاءَ خَالِد ) «пришел Халид», ( جَائَتْ فَاطِمَةُ ) «пришла Фатима».
Если после глагола подлежащее имя существительное во множественном числе одушевленного предмета то глагол согласуется в роде но не в числе. Например: ( جَاءَ الأَصْدِقَاء ) «пришли друзья», ( جَائِتْ الصَّدِيقَات ) «пришли подруги».
Просмотрите примеры простых глагольных предложений. Красным помечены глаголы, синим подлежащие.
Что касается изменения этих частей предложения по флексии, то глагол неизменен в окончании, подлежащее стоит в именительном падеже (окончание у при артикле аль и ун без артикля), а прямое дополнение стоит в винительном падеже (окончание а при артикле и ан без артикля). О падежах мы поговорим далее.
Просмотрите примеры того, в каких типах может выражаться дополнение.
Как вы увидели из предыдущей таблицы дополнением помимо прямого выражения может быть и выражение (предлог-имя существительное). Но уже в током случае дополнение не выражается в винительном падеже как в случае с прямым дополнением.
3. Падежи
Имя существительное в арабской грамматике изменяется по трем падежам: именительный, родительный и винительный. В зависимости от места в предложении, состоянии и факторов на них влияющие имена имеют различные окончания.
Например, имя существительное с которого начинается именное предложение стоит в именительном падеже, а именительный падеж выражается огласовкой дамма в окончании если имя в определенном состоянии и танвин дамма если имя в неопределенном состоянии. Также, если имени предшествует предлог, то в качестве фактора он меняет окончание имени на кясру либо танвин кясру, что означает что имя в родительном падеже. Или если в глагольном предложении для выражения полного смысла используется дополнение, то оно ставится в винительный падеж, с окончанием фатха либо танвин фатха. Со всеми этим грамматическими понятиям мы уже столкнулись в этом и прошлом уроках. Более сложные грамматические правила мы рассмотрим в следующих уроках.
В таблице внизу показано то, какое окончание имеет имя существительное в арабском языке.
Упражнения
№1. Перепишите таблицу в тетрадь. Из правого столбика проведите стрелку к слову в левом столбике, которое вы услышали в аудио звучании.
Цель этого упражнения привить понимание арабской речи ученику.