Как определить падеж испанских местоимений
Таблица падежей местоимений испанского языка. Как определить падеж испанских местоимений? Местоимение в русском языке.
- Как определить падеж испанских местоимений?
- Об Испании и испанском языке
- Lo/La/Le…+ Se Местоимения. Dativo. Acusativo.
- Порядок постановки местоимений (уровень A1 — A2)
- Местоимения в испанском языке
- Виды местоимений в испанском языке
- Личные местоимения
- Личные неударные местоимения
- Указательные местоимения
- Притяжательные местоимения
- Количественные местоимения
- Относительные местоимения
- Неопределенные местоимения
- Отрицательные местоимения
- Вопросительные местоимения
- Падежные местоимения
- Местоимения в испанском языке
- Что такое местоимение?
- Личные местоимения
- Безударная форма
- Ударная форма личного местоимения
- Притяжательные местоимения
- Указательные местоимения в испанском
Видео:ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ / ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ / УРОК 5Скачать
Как определить падеж испанских местоимений?
В испанском существует всего два вида падежа — это дательный и винительный. В отличие от русского языка, где структура постановки местоимений свободная, в испанском она очень строгая.
Видео:Местоимения-прямые и косвенные дополнения в испанском (lo, le, la, los, las, se...) - Los pronombresСкачать
Об Испании и испанском языке
Lo/La/Le…+ Se Местоимения. Dativo. Acusativo.
Испанский язык – достаточно легкий язык для изучения, но это только на первых этапах.
Каждый студент, который дошел до уровня B2-C1, уже отдает себе отчет в том, что не так-то все и просто, как казалось в тот момент, когда оператор радостным голосом ему рассказывала про эффективность коммуникативной методики и о том, как быстро он начнет «изъясняться свободно» на испанском.
У каждого свой взгляд на понятие глубина. В данном случае каждый сам решает для себя, что такое «глубоко изучать язык» и нужно ли это ему. Как показывает опыт, русские студенты, в отличие от европейских (в своем большинстве) в силу разных социальных условий и просто, элементарно, так исторически сложилось, – народ достаточно вдумчивый и желающий «во всем дойти до самой сути».
Когда коммуникативная методика буквально влетела на российский рынок образовательного бизнеса под лозунгом «говорить, говорить и только говорить» — это было ново, ярко, необычно, и она обещала наивным слушателям золотые горы в виде свободного знания иностранных языков.
Но, к сожалению, бизнес – это бизнес, и часто обещая одно, он приводит совершенно к другим результатам. По разным, опять же, причинам. И вот как часть такого точечного результата – говорящие совершенно беспомощны в сфере лексического запаса, письма, фонетики иностранного языка, и, что уже там скрывать – грамматика для многих из них – потемки кромешные.
Не тут-то было, наши вдумчивые студенты, воспитанные в ВУЗах и школах советской системы, все больше и больше внимания уделяют восполнению пробелов… Огромным спросом (статистика личного опыта) пользуются уроки грамматики. Повторюсь, в силу русской вдумчивости.
Давайте приоткроем занавес увлекательной и неимоверно логичной грамматики испанского языка и попытаемся разобраться в одной из тем, которая вызывает большие трудности у студентов.
Итак, местоимения LO/LE/LA/SE.
На самом деле, все прозрачно. В отличие от русского, в испанском всего 2 падежа. Это Dativo и Acusativo, то есть Дательный и Винительный+Родительный (оба идут как бы 2 в одном). Или, обозначая терминами, Complemento Directo (CD) и Complemento Indirecto (CI).
- Dativo = Complemento Indirecto CI Косвенное дополнение (Te digo.)
- Acusativo = Complemento Directo CD Прямое дополнение (Te adoro.)
Вспомним структуру в доступном виде таблицы.
Acusativo. Вопрос – кого? что?/чего? Винительный + Родительный падежи.
Singular | Plural | |
1 pers. | Me quiere | Nos quiere |
2 pers. | Nos quiere | Os quiere |
3 pers. | LO/LA quiere | LOS/LAS quiere |
Dativo. Вопрос – кому? Чему? Дательный падеж.
Singular | Plural | |
1 pers. | Me presta | Nos presta |
2 pers. | Te presta | Os presta |
3 pers. | LE presta | LES presta |
Как видно из таблицы, проблем со вторым и первым лицом нет, т.к. они попросту совпадают.
Например, выражения:
- Я тебя вижу. Te veo. Или me ves. CD
- Я тебе дарю. Te regalo. Или me regalas. CI
Тем временем, в третьем лице единственного и множественного числа уже возникают сложности. И здесь требуется уже различать очень ясно, что и с кем происходит.
- Я ее дарю. La regalo. CD.
- Я ей дарю. Le regalo (a ella). CI. (La regalo в данном случае будет ошибкой)
Сплошь и рядом проблема возникает тогда, когда ученик не отличает одну структуру глагола от другой. Например, слушать/escuchar имеет структуру alguien escucha a alguien/кто-то слушает кого-то (Acusativo). В то время как дарить/ regalar имеет структуру alguien regala (algo) a alguien/кто-то дарит (что-то) кому-то (Dativo).
И, классический пример:
- Regalar algo a alguien / дарить что-то кому-то
- Regalo las flores a Marta. Дарю Марте цветы.
Где функцию прямого дополнения (кого? что?) берут las flores, а функцию косвенного дополнения (кому? чему?) берет сочетание a Мarta.
И, трансформируя существительные цветы и имя собственное Марта, мы получаем предложение с местоимениями:
- Regalo las flores = Las regalo.
- Regalo a María = Le regalo.
И, соединяя их вместе, получается Se las regalo. Их дарю ей.
В этой теме существует несколько направлений сложностей:
- Порядок постановки местоимений. (уровень A1- A2
- Варианты употребления местоимений в Dativo и Acusativo. (B2 — C1)
- Несовпадения употребления местоимений в русском и испанском языках. (C1 + C2)
Рассмотрим для начала подробно первый пункт, который рассчитан на уровень Elemental / Inicial.
Порядок постановки местоимений (уровень A1 — A2)
Что имеется в виду? Дело в том, что в русском языке у нас достаточно свободная структура постановки местоимений, а также дополнений прямого и косвенного.
Например, Я его отдал Маше. Я отдал его ей. Отдал я ей его. То есть в какой последовательности не употреби местоимения, все будет верно, только изменится оттенок смысла.
В то время как в испанском эта структура очень строгая. Se lo entregué a María и больше никак.
Схема такая:
CI + CD + verbo = Кому? Что? + глагол
Me lo entregó. Мне отдал его.
Se lo entregué. Ей отдал его.
И, как известно с первых уровней, местоимение Le дательного падежа третьего лица превращается в Se и остается дативом.
- *Le lo entregué = Se lo entregué.
То есть хитрая возвратная частица в теме падежных местоимений играет роль местоимения 3-го лица единственного числа, а в испанском в третье лицо входят ЕМУ (le a él), ЕЙ(le a ella) и ВАМ (le a usted). И каждый вариант из 3-х – это вариант Dativo, вопрос – кому?
- La veo a Ana.* Le veo a Ana. Acusativo. CD.
- Le entrego un informe a Ana.* La entrego un informe a Ana. Dativo. CI.
В качестве практического опыта могу предложить веселое и наглядное упражнение.
Берутся твердые картонки с картинками различных предметов (часы, цветы, конфеты и т.д.) и раздаются студентам по несколько штук. Затем, под присмотром преподавателя студенты в парах задают друг другу вопросы, достигая беглости.
Возможны совершенно разные формы отработки темы: разные глаголы, разные диалоги, отдельно дательный, отдельно винительный, вместе… Все зависит от прикладной изобретательности преподавателя.
Цель одна – отрабатывать устно в рамках коммуникативных задач голую грамматическую тему. Результат всегда отменный, гораздо эффективнее чем гонять перевод местоимений туда-сюда:
- ¿Qué es?
- Son las flores.
- ¿Se regalan o se prestan?
- No se prestan, la flor se regala.
- ¿Me las regalas?
- ¡Sí, claro! Me gustas y te las regalo…
Остальные две представленные сложности мы рассмотрим далее.
Видео:Что такое LO и LE в испанском языке. Личные местоимения (pronombres personales). Падежи в испанском.Скачать
Местоимения в испанском языке
Изучать иностранный язык, в том числе местоимения, лучше с преподавателем. Даже очень самостоятельные и целеустремлённые люди со временем приходят к выводу, что помощь преподавателя нужна, хотя бы консультативная, хотя бы время от времени, чтобы понимать, двигаетесь ли вы в правильном направлении, и не упускаете ли чего-то важного.
Изучение испанского не является исключением, и «тамошние» местоимения тоже лучше изучать под контролем и с квалифицированной помощью.
Например, начать общее знакомство с местоимениями, употребляемыми в современном испанском языке.
Небольшая ремарка: если вы обратитесь в CAPITAL SCHOOL CENTER, то сможете изучать испанский язык и все его части речи в удобном для вас темпе по индивидуальному графику.
Видео:LO LA LE Падежи в Испанском. Дательный и Винительный падеж в Испанском. Урок 28.Скачать
Виды местоимений в испанском языке
На сегодняшний день испанский обладает несколькими разновидностями местоимений: личные, указательные, притяжательные, а также количественные, неопределённые, относительные, отрицательные и вопросительные. Можно ещё увидеть термин «падежные местоимения», т.к. данная часть речи изменяется по падежам и употребляется в дательном и винительном падежах.
Видео:Самое Важное, Что Нужно Знать о Склонение Личных Местоимений в Испанском Языке!Скачать
Личные местоимения
Личные местоимения являются достаточно обширной группой, изменяются по числам, бывают ударными и неударными. Рассмотрим по порядку.
Ударные (самостоятельные) местоимения, выраженные дополнением
Ударные местоимения являются особой формой употребления личных местоимений в отсутствие глагола после предлогов, в неполных ответах, сравнительной степени прилагательных, а также тогда, когда на местоимение падает логическое ударение.
Видео:ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ // МОЕЕЕЕЕСкачать
Личные неударные местоимения
Неударными называются местоимения, которые являются прямым или косвенным дополнением. Это формы: меня, его, ему, тебе и прочие подобные.
• Me / мной, со мной
• Te / тобой, с тобой
• Le, se, lo (муж. род, ед. число) / его (функция прямого дополнения)
• Le, se, la (жен род, ед. число) / ей (функция прямого дополнения)
• Lo, se (сред. род) / том, в том
• Nos / нас
• Os / вас
• Les, los, se (муж. род, мн. число) / их
• Les, las, se (жен. род, мн. число) / их
Видео:Что такое lo la le? Прямое и косвенное дополнение. Падежи в испанском языке. Лучшее объяснение.Скачать
Указательные местоимения
Указательные местоимения указывают на предмет, человека или животное.
Для неодушевленных объектов и живых субъектов, находящихся рядом с говорящим:
• Este / этот
• Esta / эта
• Esto / это
• Estas / эти
• Estos / эти
Для неодушевленных объектов и живых субъектов, удаленных от говорящего:
• Ese / тот
• Esa / та
• Eso / то
• Esos / те
• Esas / те
Для неодушевленных объектов и живых субъектов, находящихся очень далеко от говорящего:
• aquel / тот
• aquella / та
• aquellos / те
• aquellas / те
Видео:Личные местоимения в испанском: дательный падежСкачать
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения обозначают принадлежность чего-то кому-то.
• Mi / мой
• Tu / твой
• Su / твой, её, Ваш, Ваша
• Nuestro / наш
• Nuestra / наша
• Vuestro / ваш
• Vuestra / ваша
• Su / Ваши
• Mis / мои
• Tus / твои
• Sus / их, Ваши
• Nuestros / наши (муж. род)
• Nuestras / наши (жен. род)
• Vuestro / ваши (муж. род)
• Vuestras / ваши (жен. род)
• Sus / их, Ваши
Ударная форма в единственном числе:
• Mío, mía / мой
• Tuyo, tuya / твой
• Suyo, suya / его, её, Ваш, Ваша
• Nuestro, nuestra / наша
• Vuestro, vuestra / ваша
• Suyo, suya / Ваши
Ударная форма во множественном числе:
• Míos, mías / мои
• Tuyos, tuyas / твои
• Suyos, suyas / их, Ваши
• Nuestros, nuestras / наши
• Vuestros, vuestras / ваши
• Suyos, suyas / их, Ваши
Видео:Онлайн практика испанских местоимений Me, Te, Le. Дательный падеж в испанском.Скачать
Количественные местоимения
Количественными местоимениями пользуются, когда речь идёт о неких исчисляемых предметах в неопределённом объёме, если их нельзя подчитать.
Основные количественные местоимения:
• Mas / Относительное количество: больше
• Menos / Относительное количество: меньше
• Mucho, mucha, muchos, muchas / Оценочное количество: много
• Poco, poca, pocas, pocos / Оценочное количество: мало
• Algunos, algunas / Оценочное количество: несколько
• Ambos, ambas / и тот, и другой, оба
• Bastante, bastantes / Оценочное количество: достаточно
• Cada, cada uno, cada una / каждый
• Ciertos, ciertas / Оценочное количество: несколько
• Varios, varias / некоторые, несколько
• Unos, unas / Оценочное количество: несколько
• Los demás, las demás / остальные
• Postrero, postrera, postreros, postreras / Эксклюзивное количество: последний (-яя, -ие)
• Siguiente / следующий (-ие)
• Tanto, tanta, tantos, tantas / весь, все
• Todo, toda, todos, todas / ultimo / Эксклюзивное количество: последний
• Único, única, únicos, únicas / Эксклюзивное количество: единственный (-ые)
Как вы, наверняка, обратили внимание, среди разных количественных форм есть такие, которые переводятся одинаково. Такая разница объясняется вариативностью способов употребления. За каждым таким «закреплён» свой перечень случаев употребления.
Видео:Урок 4. Личные местоимения "я, ты, она ..". Бесплатный курс испанского для начинающих.Скачать
Относительные местоимения
Относительной формой пользуются в качестве «связки» между словами.
• Cuyo, cuya, cuya, cuyas / который
• El cual, la cual, los cuales, las cuales /тот, что
• Que / что
• Quien, quienes / которые
Видео:БУДУЩЕЕ 🇪🇸время в испанском языке Futuro Simple| Разговорный испанскийСкачать
Неопределенные местоимения
Неопределёнными местоимениями пользуются, когда по какой-либо причине нельзя прямо назвать что-то или кого-то (например, объект неизвестен).
• Quienquiera, Quienesquiera, Cualquiera, Cualesquiera / кто бы ни был, любой
• Alguno, Alguna, Algunos, Algunas / какой бы ни…, всякий, кто бы ни…
• Alguien / некто, кто-либо
• Algo / что-то, нечто
Видео:Склонение личных местоимений. Как определить падеж личных местоимений?Скачать
Отрицательные местоимения
Отрицательными местоимениями можно воспользоваться для отрицания чего-либо или усиления ранее сделанного отрицания.
• Nada – Отрицание неодушевлённых предметов: ничто, ничего
• Nadie – Отрицание одушевлённых субъектов: никто
• Ninguna, ninguno, ningunos, ningunas – Отрицание одушевлённых субъектов: никто, никакой
Видео:№8. ТИПЫ МЕСТОИМЕНИЙ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. ИРИНА МОВСЕСЯНСкачать
Вопросительные местоимения
Они нужны, чтобы задавать вопросы.
• ¿Cuál? ¿Cuáles? / «Описательные» вопросы: Какой? Который?
• ¿Cuánto? ¿Cuánta? ¿Cuántos? ¿Cuántas? / Вопросы, уточняющие количество чего-либо: Сколько?
• ¿Qué? / Вопросы относительно неодушевлённых объектов: Что?
• ¿Quién? ¿Quiénes? / Вопросы относительно одушевленных субъектов: Кто?
Видео:Испанский для начинающих Урок 13 Местоимения №3 - винительный падеж (www.espato.ru)Скачать
Падежные местоимения
И, наконец, осталось разобраться с так называемыми «падежными» местоимениями. Ими могут быть любые виды местоимений, изменяемые по падежам. И как вы должны были запомнить, для склонения местоимений возможен дательный либо винительный падеж. Первый (Dativo) используется для косвенных дополнений, а винительный (Acusativo) нужен для прямых местоимений-дополнений.
• Mí / me (Dativo, Acusativo)
• Ti / te (Dativo, Acusativo)
• Él, ella; usted / le (Dativo), lo, la; le, lo, la (Acusativo)
• Nosotros / nos (Dativo, Acusativo)
• Vosotros / os (Dativo, Acusativo)
• Ellos, ellas; ustedes / les (Dativo), los, las; les, los, las (Acusativo)
Для тех, кто подзабыл школьный курс грамматики, предлагаем небольшую «напоминалку». Дополнение является частью речевой конструкции, дополняющей и детализирующей основную мысль.
Теперь вы, в общем и целом, ориентируетесь, как происходит формирование местоимённых конструкций в испанском языке. Закрепить эти знания и получить новые вы можете в школе иностранных языков CAPITAL SCHOOL CENTER.
Видео:Личные местоимения в Испанском / Как лучше запомнить испанскийСкачать
Местоимения в испанском языке
Местоимения в испанском языке – очень интересная часть речи, а также на первый взгляд очень сложная. Они изменяются по формам, родам, числам, иногда и вовсе пишутся слитно с глаголом, а одно и то же местоимение может выступать в роли разнообразных частей речи. Нельзя забывать и о некоторых нюансах, которые звучат очень странно для русского уха.
Видео:🔴 Личные МЕСТОИМЕНИЯ в испанском! ЗА 3 МИНУТЫ (Yo, tú, él, ella, usted...)Скачать
Что такое местоимение?
Для начала следует уяснить для себя, что такое местоимение и в чем его особенности. Это самостоятельная часть речи (наряду с глаголом, существительным), которая заменяет собой имя существительное. Например, если мы говорим: «Мальчик пошел домой», то мы можем заменить первое слово на личное местоимение. Получится: «Он пошел домой». Или же мы можем сказать: «Я вижу девочку», а заменить затем последнее слово на местоимение. Получится: «Я вижу ее». Эти части речи бывают разных видов, иногда заменяют собой числительные, прилагательные или даже глагол. Кроме того, местоимение может указывать на количество предметов и их признаки!
Видео:Испанский язык. Местоимения lo, la, los, las. Complemento directo.CD.Скачать
Личные местоимения
Личные местоимения (я, мы и т.д.) в испанском языке изменяются по падежам и лицам, а также иногда по родам. Так, имеем следующую картину:
3. В 3-м лице три местоимения::
Usted (Ustedes) = Вы (вежливая форма во множ. и един. числе).
А во множественном числе испанские местоимения также различаются в зависимости от того, к какому полу принадлежит персона, на которую указывают:
Nosotros (в ж.р. Nosotras) = мы (соответственно мужской и женский род),
Vosotros (в ж.р. Vosotras) = вы;
Ellos (Ellas) = они.
Если речь идет, к примеру, о двух лицах, одно из которых мужского пола, а другое – женского, то употребляется форма мужского рода: ellos, vosotros. Испанский — гендерный язык. В нем мужской род всегда превалирует.
Глаголы в испанском склоняются по числам и падежам, поэтому личные местоимения очень часто в речи опускаются. Так, например, вместо «yo leo» – я читаю – испанцы скажут просто «leo». Окончание глагола указывает на то, кем является субъект, поэтому подлежащее часто можно опустить. В этом язык Сервантеса схож с латынью.
В такой области грамматики, как личные местоимения, испанский довольно сложный язык. Во-первых, стоит помнить о диалектах и региональных различиях. В Латинской Америке, к примеру, не используется местоимение vosotros — вы. Люди обращаются ко всем в вежливой формальной форме «Вы» — Ustedes, даже к друзьям и близким. Можно также сокращать местоимение Usted как Ud., или Vd., (во множественном числе Uds. и Vds. соответственно). Такое сокращение образовано в результате слияния двух слов Vuestra mersed и означает «Ваша милость».
Видео:1. ИСПАНСКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ИСПАНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. ИРИНА МОВСЕСЯНСкачать
Безударная форма
В косвенных падежах (дательный и винительный) испанские местоимения могут выступать в двух формах. Если местоимение употребляется с глаголом без предлога, то в испанском языке оно называется безударным, или беспредложным. В русском языке аналогом этого является форма дательного и винительного падежей.
Если глагол в предложении представлен в неопределенной форме, испанские местоимения пишутся с глаголом слитно. Пример: «Quieres llamarme?» — хочешь позвонить мне? Здесь мы видим, что к глаголу «звонить» — llamar — присоединилось местоимение «me».
В случае когда местоимения два, то первым пишется то, что в дательном падеже, за ним следует в винительном: «Damelo» — дай мне это. Это слово состоит из трех: «дай» + «мне» + «это». Иногда кажется, что запомнить это абсолютно невозможно, но ежедневная практика поможет.
Самым сложным представляется запомнить данные многочисленные испанские местоимения. Таблица, которую вы будете держать постоянно при себе, будет лучшим способом запоминания.
Дательный | Винительный | |
yo | me = мне | me = меня |
tú | te = тебе | te = тебя |
él | le = ему | lo = его |
ella | le = ей | la = ее |
usted | le = вам (в вежливой форме) | lo (в женском роде также la) = Вам (вежливая форма) |
nosotros (-ras) | nos = нам | nos = нас |
vosotros (-ras) | os = вам | os = вас |
ellas | les = им (ж.р.) | las = их (ж.р.) |
ellos | les = им (м.р.) | los = их (м.р.) |
ustedes | les = Вам | les (в ж.р. las) = Вам (вежливая форма) |
Видео:ЭТОТ ИЛИ ТОТ. Указательные местоимения в испанском. ESTE ESE AQUEL.Скачать
Ударная форма личного местоимения
Ударные (самостоятельные) формы личных местоимений в испанском языке — это употребляемые с предлогами en, para, a, de, por, sin, con. Формы данных местоимений совпадают с личными, за исключением первого и второго лица единственного числа: они будут mí и tí соответственно. Например, фраза «для меня» будет звучать как «para mí».
Особую форму образуют местоимения единственного числа с предлогом «с» — con. Так, они превращаются в conmigo, contigo и contigo (со мной, с тобой и с ним соответственно). Это правило не поддается логическому объяснению, просто надо запомнить, что правильно говорить именно так.
Видео:Указательные местоимения в испанском este, esto, esta для начинающих.Скачать
Притяжательные местоимения
В испанском языке данные части речи могут в речи выступать в роли прилагательного и существительного. В первом случае они ставятся перед словом и склоняются по числам и иногда по родам: например, моя подруга – mi amiga, наши друзья – nuestros amigos. Такие испанские местоимения выступают несамостоятельной частью речи и стоят перед существительным. Артикль в таком случае не ставится.
Бывают и самостоятельные притяжательные местоимения, которые заменяют собой существительное. Также они согласуются с числом и лицом. Так, на вопрос «чей это дом?» мы получаем однозначный ответ: «Mía» — мой. Здесь говорящим подразумевается слово casa — «дом».
Указательные местоимения в испанском
Основная и главная функция названных частей речи – выделение объекта действия среди нескольких. Испанские местоимения существуют трех видов. Это este, ese и aquel (и их производные). В русском языке мы имеем только местоимения «тот» и «этот». В испанском же «этот» подразделяется на «того, кто ближе к говорящему» и «ближайшего к собеседнику». По времени – местоимения делятся на те, что относятся к сегодняшнему дню и настоящему моменту, и те, которые описывают события прошлого. Так, к примеру, в предложении «эта газета русская указательным местоимением будет «esto» в нужной форме. Но если мы добавим причастный оборот «которую ты читаешь», то ситуация изменится. Сравните:
Este peri ó dico es ruso
Ese peri ó dico, que estas leyendo, es ruso.
Вообще граница между этими двумя местоимениями крайне субъективна. Говорящий сам определяет, какое слово ему выбрать. Иногда граница практически прозрачна, и правильным будут оба варианта.
Что касается aquel, то оно указывает на те предметы, которые находятся вне поля зрения. На русский язык рассматриваемое слово переводится местоимением «то».
Как и притяжательные местоимения, указательные могут выполнять в предложении и речи функцию существительного.