Цель проекта – это желаемый итог, которые должен быть достигнут по итогу выполнения проектной работы, она напрямую зависит от темы проекта и указывается во введении.
- Особенности составления цели проектной работы
- Как составить цель проектной работы
- Целью работы может выступать:
- Глаголы и отглагольные существительные для описания цели проекта
- Ошибки при формулировании цели проектной работы
- Урок 43. Выражение цели в английском языке. I came here to help you – Я пришел сюда, чтобы помочь тебе
- Выражение цели с помощью инфинитива: I came to help – Я пришел, чтобы помочь
- I came here to help – Я пришел сюда, чтобы помочь
- I came here in order to help – Я пришел сюда, чтобы помочь
- So as not – Чтобы не
- He came here to be forgiven – Он пришел сюда, чтобы его простили
- I came here for a chat – Я пришел сюда для беседы
- Сложное предложение с придаточным цели: I came here so that you helped me
- Цель через глагол или существительное
- ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
- Личные местоимения
- ПРОФЕССИИ. Образование существительных женского рода
- Выражение отрицания в русском языке.
- Внимание!
- Местоимения
- ОБОЗНАЧЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
- НАРЕЧИЕ
- Существительные множественного числа (продолжение)
Цель работы во введении проектной работы
Более глубоко цель проектной работы конкретизируется и развивается в задачах исследования, которые показывают то, что требует решения в процессе выполнения проектной (исследовательской) работы (подробнее о задачах проектной работы на странице: «Задачи во введении проекта»).
Видео:Может ли быть сказуемое НЕ глаголом? Сказуемое выраженное существительнымСкачать
Особенности составления цели проектной работы
Цель, как и другие элементы ведения проектной работы имеет свои особенности:
- Всегда располагается перед задачами проектной работы, так как они являются описанием (этапами) того, как цель проекта будет достигнута.
- Всегда начинается с глагола, то есть в ней описывается основное действие, которое заложено в проекте (рассмотреть, изучить и т.д.).
Ознакомится со всеми доступными глаголами, которые могут начинать описание цели проекта можно, перейдя по ссылке: «Глаголы для описания цели проектной работы».
Пример расположения и составления цели во введении проектной работы
Видео:Русский язык. Части речи. Существительное. Глагол. Прилагательное. ПредлогСкачать
Как составить цель проектной работы
Цель проекта напрямую зависит от выбранной темы, дисциплина, по которому выполняется проект, а также взаимосвязана с объектом и предметом, определённым во введении проектной работы (именно поэтому желательно объект и предмет определять перед целью).
Рассмотрим алгоритм составления цели проектной работы:
- Для удобства можно выписать отдельно на листок или напечатать в документ Word:
- тему проекта;
- предмет который определён во введении (не путать со школьным предметом);
- объект который был составлен во введении.
- Подобрать глагол или отглагольное существительное, который будет описывать то, что будет выполнено в ходе работы над проектном, например:
- если будет только теоретическое исследование, можно использовать – изучить, выяснить, определить и т.д.;
- если выполнение проектной работы подразумевает практическое исследование, это необходимо отразить в цели – исследовать, установить, определить и т.д.
Приведём пример сформулированной таким образом цели:
- Тема проектной работы: «Исследование воды, продаваемой в продуктовых магазинах города. Вредна ли она или же всё-таки полезна?».
- Объект исследования: «Бутилированная (негазированная) вода «Горячий Ключ», «Borjomi», «Donat», «Архыз», «Рычал-Су».
- Предмет исследования: «Качество бутилированной воды, её влияние на здоровье человека».
Целью работы может выступать:
Исследовать, вредна или полезна вода, продаваемая в магазинах города.
Итак, цель является расширенным вариантом объекта проектной работы то есть самым простым способом постановки цели в проектной работе является использование связки «глагол (действие) + объект проектной работы», но не желательно дословно повторять объект, при возможности необходимо его расширить или уточнить.
Видео:Что такое глагол? Глагол как часть речиСкачать
Глаголы и отглагольные существительные для описания цели проекта
Глаголы для описания цели проектной работы:
- Выявить
- Выяснить
- Доказать
- Изучить
- Исследовать
- Обобщить
- Обосновать
- Описать
- Определить
- Познакомиться
- Показать
- Привлечь внимание
- Проанализировать
- Проверить
- Узнать
- Установить
- и так далее
Отглагольные существительные для описания цели проектной работы:
- Исследование
- Доказательство
- Получение
- Разработка
- Апробация
- Создание
- Проведение
- Организация
- Издание
- и так далее
Видео:FOR и TO для выражения цели | Puzzle EnglishСкачать
Ошибки при формулировании цели проектной работы
Допущенная ошибка при формулировке цели может привести к неправильной постановке задач, которые должны быть решены в процессе выполнения проектной работы, что в итоге приведёт к ошибкам в проектной работе, именно по этой причине так важно правильно сформулировать цель проекта.
Рассмотрим основные ошибки, которые могут быть допущены при определении цели проекта:
Видео:Что такое глагол?Скачать
Урок 43. Выражение цели в английском языке. I came here to help you – Я пришел сюда, чтобы помочь тебе
На этом уроке мы разберем схему простого и сложного предложения, в котором выражается цель действия. Цель выражается с помощью инфинитива в активном или пассивном залоге или, в случае со сложным предложением, придаточного предложения.
Содержание:
- Выражение цели с помощью инфинитива: I came to help – Я пришел, чтобы помочь.
- I came here to help – Я пришел сюда, чтобы помочь.
- I came here in order to help – Я пришел сюда, чтобы помочь.
- So as not to – Чтобы не.
- He came here to be forgiven – Он пришел сюда, чтобы его простили.
- I came here for a chat – Я пришел сюда для беседы.
- Сложное предложение с придаточным цели: I came here so that you helped me.
- Упражнения.
Видео:Как сказать о ЦЕЛИ? || Простое и сложное предложениеСкачать
Выражение цели с помощью инфинитива: I came to help – Я пришел, чтобы помочь
Мы уже разбирали схему предложения с глаголами, не дающими полного смысла, и инфинитивом с частицей to, например:
I need to think about it. – Мне нужно об этом подумать.
They wanted to stay. – Они хотели остаться.
В сочетании с некоторыми глаголами инфинитив в такой же схеме может называть цель. К таким глаголам относятся, например:
Пройдите тест на уровень английского:
- come – приходить,
- call – звонить по телефону, звать,
- return – возвращаться,
- go – идти.
Инфинитив, примыкая к ним, обозначает цель действия. Такой инфинитив называют инфинитивом цели – в примерах подчеркнут.
I came to help you. – Я пришел помочь вам.
I called to ask you something. – Я звонил, чтобы спросить у тебя кое-что.
We went to find some water. – Мы ходили найти воды.
Инфинитив цели можно поставить в отрицательную форму, добавив not перед ним:
He returned not to pick up his things. He returned to stay. – Он вернулся не для того, чтобы забрать свои вещи. Он вернулся, чтобы остаться
Некоторые глаголы могут использоваться во временах Continuous и Perfect. Из перечисленных выше к ним относятся: come – приходить,call – звонить,return – возвращаться, иначе говоря, глаголы, смысл которых допускает их использование в этих формах:
I was coming to help you. – Я шел помочь вам.
I have called to ask you something. – Я позвонил, чтобы спросить у тебя кое-что.
He has gone to find some water. -Он ушел найти воды.
Видео:Части речи в русском языке. Как определить часть речи?Скачать
I came here to help – Я пришел сюда, чтобы помочь
После некоторых глаголов можно добавить дополнениеобстоятельство, а лишь потом уже инфинитив. Например:
I came here to help you. – Я пришел сюда, чтобы помочь вам.
Многие глаголы не используются с инфинитивом цели без дополнения. Собственно, они и в составе других конструкций обычно не используются без дополнения, потому что подразумевают наличие объекта действия.
Таких глаголов очень много, например:
- make – делать, создавать.
- break – ломать,
- open – открывать,
- take – брать.
- use – использовать.
We made a cake to celebrate your Birthday. – Мы приготовили торт, чтобы отпраздновать твой День рождения.
He broke the door to get in . – Он сломал дверь, чтобы попасть внутрь.
I opened the book to find the poem. – Я открыл книгу, чтобы найти стихотворение.
We took some water to share it with the animals. – Мы взяли немного воды, чтобы дать ее животным.
Use this application to learn vocabulary. – Воспользуйтесь этим приложение, чтобы учить слова.
Видео:Имя существительное одушевленное и неодушевленное 1-4 классСкачать
I came here in order to help – Я пришел сюда, чтобы помочь
В речи и текстах вам может встретиться вариант выражения цели, в котором перед инфинитивом цели стоит предлог in order – с целью. Этот вариант более формальный, официальный, но по смыслу он ничем не отличается от варианта без in order. Иначе говоря, in order можно опустить, и смысл не изменится.
I came here (in order) to help . – Я пришел сюда, с целью помочь.
I opened the book (in order) to find the poem. – Я открыл книгу, чтобы найти стихотворение.
Push this button (in order) to start the engine. – Нажмите на эту кнопку, чтобы запустить двигатель.
Видео:to + глагол vs to + существительноеСкачать
So as not – Чтобы не
Цель можно выразить в отрицательной форме “чтобы не” с помощью сочетания: so as not + to-verb.
I’ll take a taxi so as not to miss the flight. – Я возьму такси, чтобы не опоздать на самолет.
Order the ticket online so as not to go to the office. – Закажи билет через Интернет, чтобы не идти в офис.
Видео:ИНФИНИТИВ И ГЕРУНДИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ!Скачать
He came here to be forgiven – Он пришел сюда, чтобы его простили
Во всех конструкциях, приведенных выше, инфинитив можно использовать в пассивном залоге. Напомню, инфинитив в пассивном залоге строится так: to be + verb-3. Например: to be forgiven – быть прощенным. Замечу лишь, что инфинитив цели в пассивном залоге – это довольно редкий случай, характерный для официальной речи.
He came here to be forgiven. – Он пришел сюда, чтобы его простили.
The police officer returned to the station in order to be instructed. – Полицейский вернулся в участок с целью быть проинструктированным.
The athlete took the medical tests so as not to be disqualified. – Спортсмен сдал анализы, чтобы не быть дисквалифицированным.
Видео:Имя прилагательное. Что такое имя прилагательное?Скачать
I came here for a chat – Я пришел сюда для беседы
Целью действия может быть не только другое действие (пришел побеседовать), но и что-то, выраженное существительным (пришел для беседы). В этом случае оборот, выражающий цель действия, строится так: for + существительное герундий.
Напомню, герундий – это что-то среднее между глаголом и существительным, он строится так же, как глагол в длительной форме, но обозначает не действие, а некий процесс – с помощью -ing: swimming – плавание, crying – плач, helping – помощь. В предложении герундий используется как существительное, а не глагол, правда перед ним никогда не стоит артикль, и герундий не имеет формы множественного числа.
I came here for a chat. – Я пришел сюда для беседы.
I came here for chatting. – Я пришел сюда беседовать.
Видео:SMART цели. Достигать цели легко, если они SMART!Скачать
Сложное предложение с придаточным цели: I came here so that you helped me
Обратите внимание на два факта:
- Все предложения выше – простые. Ни в одном из них вы не найдете двух подлежащих, не найдете придаточных предложений.
- Во всех примерах выше действие и цель относятся к одному лицу: я пришел домой, чтобы помочь (чтобы я помог), я открыл книгу, чтобы найти стихотворение (чтобы я нашел стихотворение).
Но в речи бывает, что действие относится к одному лицу, а цель к другому: “Я открыл книгу, чтобы ТЫ нашел стихотворение”, “Я пришел домой, чтобы ВЫ мне помогли”. В этом случае предложение уже не простое, а сложное, а цель выражается не с помощью инфинитива, а с помощью придаточного предложения (придаточное цели) с союзом so that – чтобы.
Схема сложного предложения с придаточным цели следующая:
Главная часть + so that + придаточное цели |
I came here so that you helped me. – Я пришел сюда, чтобы вы помогли мне.
We found this place so that you could hide here. – Мы нашли это место, чтобы вы могли здесь спрятаться.
В разговорной речи союз so that часто сокращается до so.
I came here so you helped me. – Я пришел сюда, чтобы вы помогли мне.
We found this place so you could hide here. – Мы нашли это место, чтобы вы могли здесь спрятаться.
Не путайте союз so “чтобы” и союз so “поэтому” (разбирали на этом уроке).
It was cold, so I closed the window. – Было холодно, поэтому я закрыл окно.
It was noisy outside. I closed the window so (that) we could talk. – На улице было шумно. Я закрыл окно, чтобы мы могли поговорить.
Видео:Что такое цели и задачи? Отличие, о котором никто не говоритСкачать
Цель через глагол или существительное
В русском языке существует три рода существительных: женский, мужской и средний. В большинстве случаев род существительного можно определить по окончанию.
Существительные мужского рода оканчиваются:
на согласный | паспорт, журнал, компьютер |
на -Й | музей |
на -Ь | словарь |
Существительные женского рода оканчиваются:
на -А | страна, газета, виза |
на -Я | фамилия |
на -Ь | площадь |
Существительные среднего рода оканчиваются:
на -О | письмо, яблоко |
на -Е | море, кафе |
МУЖСКОЙ РОД ОН | ЖЕНСКИЙ РОД ОНА | СРЕДНИЙ РОД ОНО |
паспорт журнал компьютер музей словарь | страна газета виза фамилия площадь | письмо яблоко море кафе |
ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Это студент. | Это студенты. |
Это газета. | Это газеты. |
Множественное число существительных в русском языке образуется следующим образом:
- — к существительным мужского рода единственного числа прибавляются окончания:
- -Ы, -И:
- документ – документы
- журнал – журналы
- -А меняется на -Ы:
- виза – визы
- газета – газеты
- фамилия – фамилии
- -О меняется на -А:
- письмо – письма
- море – моря
Слово ЯБЛОКО – исключение, у него форма множественного числа – ЯБЛОКИ!
Запомните! Слова ДЕНЬГИ, ОЧКИ имеют только форму множественного числа.
Единственное число Множественное число ОН документ документы журнал журналы ОНА виза визы газета газеты фамилия фамилии ОНО письмо письма море моря – деньги – очки Видео:Разряды имён прилагательных | Русский язык | TutorOnlineСкачать
Личные местоимения
я мы ты вы он
она
оноони Местоимения ОН, ОНА могут называть и одушевленные, и неодушевленные предметы. Местоимение ОНО называет всегда неодушевленные предметы.
КТО? ЧТО? ОН Это турист. Он тут. Это паспорт. Он тут. ОНА Это девушка. Она тут. Это виза. Она тут. ОНО – Это яблоко. Оно тут. Местоимение ВЫ может использоваться не только во множественном числе. Это же местоимение используют в качестве вежливой формы обращения к незнакомому человеку или к человеку старшего возраста.
Видео:Главные члены предложения – подлежащее и сказуемоеСкачать
ПРОФЕССИИ. Образование существительных женского рода
Это студент. Это студенка. От существительных мужского рода, обозначающих профессию, при помощи суффикса «-К-» можно образовать существительные женского рода, обозначающие лиц женского пола. Конечно, слово также приобретает окончание женского рода.
он она студент студент к а журналист журналист к а турист турист к а Он студент. – Она студентка.
Он журналист. – Она журналистка.
Но есть в русском языке группа слов, обозначающих профессию, форма которых не меняется в зависимости от пола человека. Например:
Он менеджер. – Она менеджер.
Он инженер. – Она инженер.
Он доктор. – Она доктор.
Он музыкант. – Она музыкант.
Видео:Придаточные предложения цели (Clauses of purpose). Часть 1.Скачать
Выражение отрицания в русском языке.
При отрицательном ответе на вопрос без специального вопросительного слова в русском языке нужно использовать ДВА слова: «НЕТ» и «НЕ». Сначала нужно сказать «НЕТ», а потом повторить частицу «НЕ» непосредственно перед отрицанием.
Например: ЭТО КЛЮЧ? НЕТ, ЭТО НЕ КЛЮЧ.
- БАГАЖ ТУТ? НЕТ, БАГАЖ НЕ ТУТ.
- ВЫ СТУДЕНТ? НЕТ, Я НЕ СТУДЕНТ.
- ОНА МЕНЕДЖЕР? НЕТ, ОНА НЕ МЕНЕДЖЕР.
Внимание!
В вопросе и ответе важную роль играет интонация. В вопросе вы делаете акцент на самом важном для вас слове – на этом слове повышается и интонация.
При ответе негативная частица «не» и следующее слово произносятся вместе как одно фонетическое слово. На «не» обычно ударения не бывает.
- «не тут» — [ нитут]
- «не она» — [ ниана]
В зависимости от смысла вопроса, «не» может стоять перед:
Существительным: Это стол? — Нет, не стол. Наречием: Дом там? — Нет, не там. Глаголом: Ты знаешь? — Нет, не знаю. Прилагательным: Дом большой? – Нет, не большой.
Видео:Математика это не ИсламСкачать
Местоимения
- Притяжательные местоимения всегда согласуются с существительными, к которым они относятся, в роде и числе. Например, мой билет (билет – существительное мужского рода), твоя виза (виза – существительное женского рода), моё яблоко (яблоко – существительное среднего рода), ваши деньги (деньги – существительное множественного числа).
- Форма местоимений его, её, их не изменяется. Выбор формы местоимений третьего лица зависит от рода субъекта, которому принадлежит вещь:
- Это Антон. Он здесь. Это его билет, его виза, его фото, его деньги.
- Это Анна. Она там. Это её билет, её виза, её фото, её деньги.
- Это Антон и Анна. Это они. Это их журнал, их виза, их фото, их деньги.
- Для того, чтобы задать вопрос к притяжательному местоимению и узнать, кому принадлежит вещь, в русском языке используются специальные формы: чей? чья? чьё? чьи? Выбор формы местоимения зависит от рода и числа существительного, к которому относится вопросительное метоимение:
- Это Мария. Это билет. Это её билет. Чей это билет? («билет» мужского рода, поэтому выбран вопрос «чей»).
- Это Джон. Это виза. Это его виза. Чья это виза? («виза» женского рода – вопрос «чья»).
- Это Антон. Это яблоко. Это его яблоко. Чьё это яблоко? («яблоко» среднего рода – вопрос «чьё»).
- Это Анна и Джон. Это деньги. Это их деньги. Чьи это деньги? («деньги» – множественное число, поэтому вопрос «чьи»).
Видео:Всё просто! Начальная форма существительного, прилагательного и глагола.Скачать
ОБОЗНАЧЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
В русском языке есть специальные слова для обозначения национальности. Для обозначения национальностей лиц мужского и женского пола существуют разные существительные, соответственно, мужского и женского рода. Для обозначения нескольких людей одной национальности существует особая форма множественного числа.
Посмотрите на таблицу: существительные мужского рода, как правило, образуются с помощью суффиксов -ец (канадец), -ан+-ец (американец), реже с помощью суффикса анин (англичанин). Некоторые существительные мужского рода имеют особые формы: француз, турок, грек. Исключением является и форма русский (русская, русские). Русский – это форма прилагательного, а не существительного.
Существительные женского рода, как правило, оканчиваются на -ка (канадка), -анка (американка) или -янка (китаянка), однако есть и исключения: француженка.
Множественное число образуется по правилам образования множественного числа существительных.
Если существительное мужского рода заканчивается на -ец (канадец) или -анец (американец), то соответствующее существительное во множественном числе будет заканчиваться на -цы (канадцы) или -анцы (американцы). Множественное число существительных типа француз, грек образуется по общему правилу путем добавления окончания -ы или -и: французы, греки. Обратите внимание на форму турок – турки. Особую форму множественного числа имеют существительные мужского рода на –анин: формы множественного числа оканчиваются на –ане: англичанин – англичане.
Как вы заметили, в русском языке существует много способов образования форм существительных, обозначающих национальности. Самое главное, что необходимо запомнить: для обозначения национальности человека используется не прилагательное, а специальное существительное. Особые формы существительных, обозначающих национальности, следует выучить наизусть.
Видео:Морфологические признаки глаголаСкачать
НАРЕЧИЕ
Когда мы хотим охарактеризовать действие или описать состояние, мы обычно используем наречия. Наречие – это такая часть речи в русском языке, которая никогда не меняет свою форму.
Когда мы говорим о том, где происходило действие, мы используем наречия, которые отвечают на вопрос где?. Это наречия места.
- Номер справа.
- Лифт там, слева.
- Ресторан внизу.
Когда мы хотим сказать, когда происходило действие, то используем наречия, которые отвечают на вопрос когда?. Это наречия времени.
- Завтрак утром, обед днём, ужин вечером.
Когда мы хотим сказать о том, какого качества было действие или состояние, то используем наречия, которые отвечают на вопрос как?. Это наречия образа действия.
- Летом жарко,зимой холодно.
- Это хорошо.
- В ресторане очень дорого.
Наречия чаще всего употребляются с глаголами, обозначающими состояние или действие, с прилагательными и другими наречиями. Наречие ставится перед этими словами и обозначает степень интенсивности действия, интенсивность состояния или степень качества.
Встречаются наречия и в предложениях с конструкцией со словом ЭТО
- Сериал – это скучно!
- Детектив – это интересно.
Когда мы хотим описать состояние мира, природы вокруг нас, мы используем безличные предложения (где нет активного субъекта) с наречиями. В таких предложениях всегда есть указание на время или место. Обычно в начале подобного предложения стоит информация о том, где или когда имеет место событие, в конце – информация о том, каково его качество – вопрос как.
Особенностью русского языка по сравнению с большинством европейских является то, что в структуре предложений, описывающих состояние мира вокруг, в настоящем времени не используется глагол быть. В прошедшем и будущем времени соответствующие формы этого глагола обязательно присутствуют:
- Сегодня жарко.
- Вчера было жарко.
- Завтра тоже будет жарко.
Запомните! Обычно наиболее важную (новую) информацию помещают в конце предложения, сравните:
- Завтрак утром (не днём и не вечером).
- Утром завтрак (не обед и не ужин).
Видео:Изменение глаголов по временам. Что такое время глагола? Как определить время глагола?Скачать
Существительные множественного числа (продолжение)
Существительные мужского рода, которые оканчиваются на -г, -к, -х, -ж, -ш, -ч, -щ, и существительные женского рода, которые оканчиваются на -га, -ка, -ха, -жа, -ша, -ча, -ща, образуют множественное число с помощью буквы И:
- -Ы, -И: