Цвета с существительными в немецком

Цвета в немецком языке

Цвета с существительными в немецком

Как называются цвета в немецком языке? Что делать, если нужно назвать оттенок цвета? Как легко и быстро запомнить названия цветов на немецком? Два несложных правила помогут вам разобраться с темой цветов на немецком раз и навсегда! Словарик по теме в конце статьи.

Карандаши цветные, рисунок

В этой статье мы поговорим об основных цветах, о правилах, по которым можно их образовать, окунемся в бескрайний мир красок и оттенков, а также выучим лексику, относящуюся к цветам!

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Только начали изучать немецкий язык, но уже столкнулись со сложностями? Хотите попробовать заниматься с преподавателем, но не уверены, подходит ли вам онлайн-обучение? Мы проводим

Овладев этим уровнем сложности, вам, наверняка, захочется выражать свои мысли еще более описательно. Для этого немецкий народ придумал названия всем существующим оттенкам и теням, а тем цветам, которым все-таки не удалось получить немецкое название, приходится называться по-иностранному.

Видео:Урок №32: ЦВЕТАСкачать

Урок №32: ЦВЕТА

ПРАВИЛО 1: "Что вижу, о том пою"

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Та же логика работает и с синими оттенками:

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

Видео:Немецкий для начинающих. 30 имён существительных на темы: цвета и семьяСкачать

Немецкий для начинающих. 30 имён существительных на темы: цвета и семья

ПРАВИЛО 2: Международные названия

Цвета с существительными в немецком

Цвета с существительными в немецком

А список можно продолжать практически бесконечно. Особенно это касается тех людей, которые в силу увлечений или профессии знают массу оттенков, например, художников! Антрацит, охра, индиго, аквамарин – все эти цвета носят интернациональные названия и учить их отдельно не надо!

ПОДВЕДЕМ ИТОГ:

1. Обязательно надо выучить 9 основных цветов.

2. Их светлые и темные оттенки образуются с помощью приставления слов hell и dunkel.

3. Цвета (вернее, их названия) можно смешивать между собой и получать дополнительные оттенки, например, иссиня-черный.

4. Немцы дают многим цветам названия по предметам (как и мы), например, мятный, малиновый и т.д.

5. Используйте международные цвета.

СЛОВАРЬ ПО ТЕМЕ "ЦВЕТА":

1) die Farbe – цвет
2) der Schatten – тень
3) das Licht – свет
4) die Färbung — окрашивание, окраска, цвет, оттенок
5) der Farbton — оттенок [тон] краски [цвета]
6) der Anstrich — окраска, краска, видимость; оттенок, характер
7) die Schattierung — оттенок
8) die Tönung — оттенок; тональность, градация (изображения)
9) die Nuance [ny'ãsə] — оттенок, нюанс; тонкость
10) die Abschattung — оттенок, затенение, уст. отображение, образ

НЕМЕЦКИЕ ИДИОМЫ С НАЗВАНИЯМИ ЦВЕТОВ

Мы сделали подборку немецких идиом, в которые входят названия цветов, открыть подборку можно по ссылке.

СЧИТАЛОЧКА-ЗАПОМИНАЛКА ПО ЦВЕТАМ РАДУГИ НА НЕМЕЦКОМ

Цвета с существительными в немецком

Если вам нравятся наши словарные подборки, предлагаем также выучить несколько названий частей тела на немецком.

Видео:Урок немецкого языка #27. Склонение имен прилагательных в немецком языке.Скачать

Урок немецкого языка #27. Склонение имен прилагательных в немецком языке.

Немецкие Артикли DER, DIE, DAS: Как определить по слову?

Немецкие Артикли DER, DIE, DAS: Как определить по слову?

  • Не тратьте слишком много времени на артикли и определение рода немецких существительных.
  • Выучите пока лишь самые основные правила, по которым можно определить артикль.
  • Лучше учите больше новых слов и выражений.
  • Со временем артикли к вам “прилипнут”.
А теперь про немецкие артикли!

В немецком языке, как и в русском есть мужской (Maskulinum), женский (Femininum) и средний (Neutrum) род. И у каждого существительного есть свой артикль.

Мужскому роду соответствует артикль der, женскому роду соответствует артикль die, среднему роду соответствует артикль das.

Заметьте ! Der, die, das являются определенными артиклями! В немецком, помимо определенных артиклей, есть и неопределенные, такие, как ein, eine, ein . Но об этом в другой статье. =)

Зачем нужны артикли в немецком языке?

К примеру, в разговоре на русском языке мы склоняем существительные по падежам и при этом у них меняется окончание. А в немецком мы тоже склоняем существительные по падежам, но в немецком случае меняется у них не окончание, а артикль. Поэтому, чтобы правильно говорить и склонять нам нужны артикли (также, как в русском окончания у существительных).

Какой артикль чаще всего у немецких существительных?

На первом месте стоит артикль DER (муж.род) = 39%! Он чаще всего встречается у существительных.

На втором месте артикль женского рода DIE (жен.род) = 35%.

Ну и на третьем месте DAS (средн.род) = 26%.

Основные правила определения артикля у существительных в немецком языке
  1. Определение по половому признаку:

Если мы говорим о мужчине, то чаще всего будет артикль der.

  • der Mann / der Junge / der Bruder… (Мужчина, мальчик, брат)

Если речь идет о женщине, то артикль die.

  • die Frau / die Schwester / die Mutter… (Женщина, сестра, мама)

Исключениями являются такие слова , как:

  • Младенец — das Baby
  • Ребенок — das Kind
  • Девушка/девочка- das Mädchen/ das Mädel / das Fräulein
  1. Определение по половому признаку в профессиях:

Если мы говорим о профессии, которую имеет мужчина, то используем артикль der. Например:

    • Учитель der Lehrer
      • Врач (мужчина) der Arzt
      • Официант der Kellner

      Если мы говорим о профессии, которую имеет женщина, то используем артикль die. Например :

        • Учительница / die Lehrerin
          • Врач (женщина) / die Ärztin
          • Официантка / die Kellnerin
          1. Определение по половому признаку, говоря о национальностях:

          Тут такая же схема, если речь идет о мужчине, то то используем артикль der.

          А если речь идет о женщине, то используем артикль die.

          • der Russe / die Russin (русский/русская)
          • der Spanier / die Spanierin (испанец/испанка)
          • der Amerikaner / die Amerikanerin (американец/американка)
          • der Chinese / die Chinesin (китаец/китайка)
          Мужской род немецкий артикль DER

          Артикль мужского рода der присутствует у существительных следующих групп (более подробно и с примерами рассказываю в видео, которое находится ниже):

            1. Алкогольные напитки, кроме пива (das Bier)
              1. Времена года/сезоны
                1. Месяцы
                  1. Дни недели
                    1. Стороны света
                    1. Сущ., оканчивающиеся на:
                      • el
                        • en (кроме отглагольных сущ.)
                          • er
                            • ent
                              • ist
                              • ling
                              Женский род немецкий артикль DIE

                              Артикль женского рода die присутствует у существительных, которые оканчиваются на :

                                • in
                                  • ung
                                    • keit
                                      • schaft
                                        • heit
                                          • tion
                                          • sion
                                          Немецкий артикль DAS среднего рода

                                          Данный артикль das встречается у:

                                            1. Отглагольных существительных: das Essen, das Lesen
                                              1. В названиях языков: das Deutsch, das Russisch
                                                1. Существительных с приставкой Ge- (das Gespräch)
                                                1. Существительных на:
                                                  • chen
                                                  • lein

                                                  Более подробно про немецкие артикли der, die, das рассказано в моем видео тут:

                                                  Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.

                                                  Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

                                                  Видео:Немецкий язык, 26 урок. Как определить род существительного в немецком языке?Скачать

                                                  Немецкий язык, 26 урок. Как определить род существительного в немецком языке?

                                                  Особенности перевода некоторых цветовых обозначений в немецком языке

                                                    Цвета с существительными в немецком

                                                  ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕКОТОРЫХ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Автор рабо

                                                  1 слайд

                                                  ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕКОТОРЫХ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Автор работы : Цубатова Елизавета,11 «Б» класс Руководитель: Фартунова Юлия Витальевна учитель немецкого и английского языков

                                                  «Есть цвета, которые принадлежат определенным странам и определенным людям »

                                                  2 слайд

                                                  «Есть цвета, которые принадлежат определенным странам и определенным людям » М. Шагал.

                                                  Задачи исследования : 1. Проанализировать особенности перевода немецких цвето

                                                  3 слайд

                                                  Задачи исследования : 1. Проанализировать особенности перевода немецких цветообозначений на русский язык. 2.·Установить сходства и различия значений цветовых обозначений в немецком и русском языках. 3. Представить результаты ассоциативного эксперимента. Цель и задачи работы обусловили использование следующих методов исследования и исследовательских подходов: описательный и сравнительный методы, аналогия, обобщение, анализ словарных дефиниций.

                                                  Гипотеза : цвета имеют второй смысл, помимо их основного значения. Это завис

                                                  4 слайд

                                                  Гипотеза : цвета имеют второй смысл, помимо их основного значения. Это зависит от культуры, к которой принадлежит человек. Перевод вне контекста цветов ведёт к искажению смысла высказывания. Актуальность работы: попытки дословного перевода часто приводят к нелепому результату. Проделанная нами работа поможет справиться с трудностями, которые возникают при прослушивании песен, просмотре кинофильмов или при общении с носителями языка.

                                                  Задачи исследования : 1. Проанализировать особенности перевода немецких цвет

                                                  5 слайд

                                                  Задачи исследования : 1. Проанализировать особенности перевода немецких цветообозначений на русский язык. 2.·Установить сходства и различия значений цветовых обозначений в немецком и русском языках. 3. Представить результаты ассоциативного эксперимента. Цель и задачи работы обусловили использование следующих методов исследования и исследовательских подходов: описательный и сравнительный методы, аналогия, обобщение, анализ словарных дефиниций.

                                                  Гипотеза : цвета имеют второй смысл, помимо их основного значения. Это завис

                                                  6 слайд

                                                  Гипотеза : цвета имеют второй смысл, помимо их основного значения. Это зависит от культуры, к которой принадлежит человек. Перевод вне контекста цветов ведёт к искажению смысла высказывания. Актуальность работы: попытки дословного перевода часто приводят к нелепому результату. Проделанная нами работа поможет справиться с трудностями, которые возникают при прослушивании песен, просмотре кинофильмов или при общении с носителями языка.

                                                  «Фразеологизмы всегда косвенно отражают воззрения народа, общественный строй

                                                  7 слайд

                                                  «Фразеологизмы всегда косвенно отражают воззрения народа, общественный строй, идеологию своей эпохи». Б. А. Ларин. Цветообозначения отражают все краски жизни или, как говорится в гениальном произведении И.В. Гете “Фауст”, «Am farbigen Abglanz haben wir das Leben».

                                                  Фразеологизмы с цветовым компонентом – красный.

                                                  8 слайд

                                                  Фразеологизмы с цветовым компонентом – красный.

                                                  организации Rotes Kreuz и Roter Halbmond– добровольные общества помощи военно

                                                  9 слайд

                                                  организации Rotes Kreuz и Roter Halbmond– добровольные общества помощи военнопленным, больным и раненым воинам.

                                                  Немецкие цветообозначения с национально – культурной семантикой большинству н

                                                  10 слайд

                                                  Немецкие цветообозначения с национально – культурной семантикой большинству немецких цветообозначений в составе фразеологических сочетаний соответствуют русские прилагательные, обозначающие цвет: серые будни (grau + Alltag), зеленый юнец (grün + Junge), черный список (schwarz + Liste), черная зависть (gelb + Neid), желтая пресса (gelb + Presse), белая ворона (weiß + Rabe).

                                                  Der blaue Montag. История «синего понедельника» связана с актуальным в средни

                                                  11 слайд

                                                  Der blaue Montag. История «синего понедельника» связана с актуальным в средние века вопросом о продолжительности рабочего дня подмастерьев, о предоставлении им лишнего выходного дня на неделе (кроме воскресенья), так называемого «синего понедельника».

                                                  Der Weiße Sonntag Первое воскресенье после Пасхи называется белым, так как в

                                                  12 слайд

                                                  Der Weiße Sonntag Первое воскресенье после Пасхи называется белым, так как в этот день у католиков происходит конфирмация (первое причастие), и девушки впервые надевают белые длинные платья.

                                                  Кроме символических значений цветов большую роль в восприятии цвета играют ас

                                                  13 слайд

                                                  Кроме символических значений цветов большую роль в восприятии цвета играют ассоциации. Нами был проведен ассоциативный эксперимент, в котором принимали участие жители Германии ( Juergen Hiss 51 , Sonja Hiss 53, Ulrica Respondek 55, Neele Geiger 14 , Lucie Hiss 19 и Inka Hiss 21 ),c которыми мы общались через e-mail и WhatsApp, а также, обучающиеся и учителя МБОУ СОШ №25( 50 участников).

                                                  Schwarz Russisch : Ночь Темнота Негатив Страх English: Night(ночь) Darkness(

                                                  14 слайд

                                                  Schwarz Russisch : Ночь Темнота Негатив Страх English: Night(ночь) Darkness(темнота) Tea (чай) Chocolate( шоколад) Fear (страх) Luxury (роскошь) Death(смерть) Batman Evil(зло) Nigger Deutsche : Trauer (печаль) Eleganz (элегантность) Die Nacht (ночь) Positive wie negative (как позитив, так и негатив ) Teufel (чёрт, дьявол) Duster (мрачный)

                                                  weiß Russisch : Снег Молоко Зима Доброта Мороженое English: Snow (снег) Milk

                                                  15 слайд

                                                  weiß Russisch : Снег Молоко Зима Доброта Мороженое English: Snow (снег) Milk (молоко) Winter (зима) Ice-cream (мороженое) Rabbit (кролик) Dream (мечта) Kindness(доброта) Relax (отдых) Deutsche : Die Milch (молоко) Der Schnee (снег) Freundlichkeit (доброта)

                                                  braun Russisch : Грязь Шоколад Медведь Машина English: Chocolate (шоколад) Gr

                                                  16 слайд

                                                  braun Russisch : Грязь Шоколад Медведь Машина English: Chocolate (шоколад) Ground (земля) Wood (дерево) Bear (медведь) Mud (грязь) Dangerous (опасность) Deutsche : Der Bar (медведь) Die Schokolade (шоколад) Dreck (грязь)

                                                  grün Russisch : Трава Яблоко Дерево, лист, лес Луг Лето Чай Огурец Горох Кро

                                                  17 слайд

                                                  grün Russisch : Трава Яблоко Дерево, лист, лес Луг Лето Чай Огурец Горох Крокодил English: Grass (трава) House (дом) Tea(чай) Apple (яблоко) Tree, leaves, forest (деревья, листья, лес) Flowers (цветы) Coffee (кофе) Field (поле) Peace (green reace) Deutsche : Hoffnung (надежна) Saftiege Wiesen (сочные луга) Grass (трава) Neuanfang (начать всё с начала) Fruhling (весна)

                                                  gelb Russisch : Солнце Лимон Желток Банан Платье, туфли Сено Тюльпан Радость

                                                  18 слайд

                                                  gelb Russisch : Солнце Лимон Желток Банан Платье, туфли Сено Тюльпан Радость Хаос English: Sun (солнце) Lemon(лимон) Book(книга) Banana(банан) Apple (яблоко) Peach (персик) Lieves (листья) Deutsche : Die Sonne (солнце) Sonnenblumen (подсолнухи) Weizenfeld(пшеничное поле) Licht (свет) Hitze ( жара) Optimismus (оптимизм

                                                  orange Russisch : Апельсин Мандарин Сок Лиса Шарик Морковь Закат Песок Лиса Ш

                                                  19 слайд

                                                  orange Russisch : Апельсин Мандарин Сок Лиса Шарик Морковь Закат Песок Лиса Шарф English: Orange (апельсин) Tangerine (мандарин) Juice (сок) Fox (лиса) Tan (загар) Deutsche : Die Orange (апельсин) Feuer (огонь) Energie (энергия) Spatsommer (бабье лето) Laub(листва) Offenheit (искренность) Tulpen (тюльпаны)

                                                  blau Russisch : Небо Глаза Поезд Море Кровь Луна Фон Свобода English: Sky (не

                                                  20 слайд

                                                  blau Russisch : Небо Глаза Поезд Море Кровь Луна Фон Свобода English: Sky (небо) School form (школьная форма) Water (вода) Snow (снег) Eyes (глаз) Ice (лёд) Ballon (шар) Deutsche : Himmel (небо) Meer (море) Wasser (вода) Sommer (лето) Spass (веселье, развлечение)

                                                  rot Russisch : Кровь Помидор Яблоко Огонь Мяч Стоп Площадь Красивый Стоп Серд

                                                  21 слайд

                                                  rot Russisch : Кровь Помидор Яблоко Огонь Мяч Стоп Площадь Красивый Стоп Сердце Рак, краб Ярость Перец English: Blood (кровь) Tomato (помидор) Fire (огонь) Ball (мяч) Traffic light (светофор) Flower,rose (цветок, роза) Fox (лиса) Car, doble — decker bus (машина, автобус) Sunset (закат) Deutsche : Blut (кровь) Liebe (любовь) Feuer (огонь) Die Rose

                                                  violett Russisch : Цветок, фиалка Цвет Слива Виноград Сирень Платье, шарф Ба

                                                  22 слайд

                                                  violett Russisch : Цветок, фиалка Цвет Слива Виноград Сирень Платье, шарф Баклажан Черника Синяк (blauer Fleck) Странный Туча English: Flower, violet (цветок. Фиалка) Dress(платье) Color (цвет) Grapes (виноград) Pencil (карандаш) Cruelty (жестокость) Flippers (ласты) Bag (сумка) Deutsche : Blume (цветок) Flieder (сирень) Alter (возраст) Verruecktheit (сумасшествие, безумие) Die Milka Kuh (корова на шоколаде «Милка»)

                                                  На фоне результатов мы сделали вывод, что вся символика цвета связана с разно

                                                  23 слайд

                                                  На фоне результатов мы сделали вывод, что вся символика цвета связана с разнообразными сферами деятельности человека. Восприятие цвета зависит от принадлежности к той или иной культуре.

                                                  Изучив различные информационные источники и проведя ассоциативный эксперимент

                                                  24 слайд

                                                  Изучив различные информационные источники и проведя ассоциативный эксперимент мы достигли поставленной цели и задач : — проанализировали особенности перевода немецких цветообозначений на русский язык; — установили сходства и различия значений цветовых обозначений в немецком и русском языках; — определили какие значения могут выражать различные цвета; — представили результаты ассоциативного эксперимента.

                                                  Полученные данные ассоциативного эксперимента позволяют сформулировать следу

                                                  25 слайд

                                                  Полученные данные ассоциативного эксперимента позволяют сформулировать следующие положения: — все предложенные цвета несут в себе символическое значение; — реакции на один цвет у представителей одной культуры практически одинаковы; — различия вторичных значений эквивалентных слов связаны с историческими, социальными, экономическими процессами в жизни людей разных стран.

                                                  На основании изложенного можно сделать вывод о том, что каждой культуре прису

                                                  26 слайд

                                                  На основании изложенного можно сделать вывод о том, что каждой культуре присущи символические значения цветов.

                                                  • Поможем развить концентрацию и внимание с раннего возраста
                                                  • Повысим гибкость и раскованность в общении
                                                  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
                                                  • по всем предметам 1-11 классов

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Курс профессиональной переподготовки

                                                  Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Курс повышения квалификации

                                                  Дистанционное обучение как современный формат преподавания

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Курс повышения квалификации

                                                  Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

                                                  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
                                                  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам
                                                  • Все материалы
                                                  • Статьи
                                                  • Научные работы
                                                  • Видеоуроки
                                                  • Презентации
                                                  • Конспекты
                                                  • Тесты
                                                  • Рабочие программы
                                                  • Другие методич. материалы
                                                  • Фартунова Юлия Витальевна
                                                  • Написать
                                                  • 516
                                                  • 24.08.2017

                                                  Номер материала: ДБ-646987

                                                  • Иностранные языки
                                                  • Научные работы
                                                  • 24.08.2017
                                                  • 2849
                                                  • 24.08.2017
                                                  • 160
                                                  • 24.08.2017
                                                  • 122
                                                  • 24.08.2017
                                                  • 139
                                                  • 24.08.2017
                                                  • 321
                                                  • 24.08.2017
                                                  • 268
                                                  • 24.08.2017
                                                  • 106

                                                  Не нашли то что искали?

                                                  Вам будут интересны эти курсы:

                                                  Оставьте свой комментарий

                                                  Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

                                                  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
                                                  • Для учеников 1-11 классов

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Опубликованы методические рекомендации для учителей на основе анализа результатов ЕГЭ-2021

                                                  Время чтения: 1 минута

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Китайским подросткам запретили играть в онлайн-игры по будням

                                                  Время чтения: 1 минута

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Российские школьники завоевали 17 медалей на международных соревнованиях по робототехнике

                                                  Время чтения: 2 минуты

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Всероссийская олимпиада школьников начнется 13 сентября

                                                  Время чтения: 2 минуты

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Учеба в школах в дни выборов в Госдуму будет идти в штатном режиме

                                                  Время чтения: 1 минута

                                                  Цвета с существительными в немецком

                                                  Более 5 тысяч российских учителей станут «педагогами-навигаторами»

                                                  Время чтения: 1 минута

                                                  Подарочные сертификаты

                                                  • Курсы «Инфоурок»
                                                  • Онлайн-занятия с репетиторами на IU.RU

                                                  Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

                                                  Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

                                                  📺 Видео

                                                  Урок немецкого языка #9. Определение рода имени существительного в немецком.Скачать

                                                  Урок немецкого языка #9. Определение рода имени существительного в немецком.

                                                  Урок 37. ОКОНЧАНИЯ прилагательных в немецком! ПРОСТОЕ объяснение! Все падежи!Скачать

                                                  Урок 37. ОКОНЧАНИЯ прилагательных в немецком! ПРОСТОЕ объяснение! Все падежи!

                                                  Цвета по немецки. Учим цвета на немецкомСкачать

                                                  Цвета по немецки. Учим цвета на немецком

                                                  Урок немецкого языка #6. Имена существительные в немецком языке.Скачать

                                                  Урок немецкого языка #6. Имена существительные в немецком языке.

                                                  Немецкий язык, 7 урок. Множественное число существительных - PluralСкачать

                                                  Немецкий язык, 7 урок. Множественное число существительных - Plural

                                                  Цвета на немецком для детей. Учить немецкийСкачать

                                                  Цвета на немецком для детей. Учить немецкий

                                                  4. Немецкий язык. 🎨ЦВЕТАСкачать

                                                  4. Немецкий язык. 🎨ЦВЕТА

                                                  НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК - цветаСкачать

                                                  НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК - цвета

                                                  Как сделать СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ из прилагательного в немецком | Deutsch mit YehorСкачать

                                                  Как сделать СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ из прилагательного в немецком | Deutsch mit Yehor

                                                  Немецкий язык. Одежда и цвета. Урок №5. Примеры предложений для карточек START DEUTSCH A1Скачать

                                                  Немецкий язык. Одежда и цвета. Урок №5. Примеры предложений для карточек START DEUTSCH A1

                                                  👍100 САМЫХ НУЖНЫХ существительных в НЕМЕЦКОМ! ТОП 100 существительных. Немецкий словарный запас.Скачать

                                                  👍100 САМЫХ НУЖНЫХ существительных в НЕМЕЦКОМ! ТОП 100 существительных. Немецкий словарный запас.

                                                  Урок немецкого языка #31. Слабое склонение имен существительных в немецком языке — n-Deklination.Скачать

                                                  Урок немецкого языка #31. Слабое склонение имен существительных в немецком языке — n-Deklination.

                                                  Немецкий язык, 48 урок. СловообразованиеСкачать

                                                  Немецкий язык, 48 урок. Словообразование

                                                  Образование существительных в немецком языке. Немецкая грамматика. Урок 27/31. Елена Шипилова.Скачать

                                                  Образование существительных в немецком языке. Немецкая грамматика. Урок 27/31. Елена Шипилова.

                                                  Немецкий язык, 6 урок. Существительное, определенный и неопределенный артикли. Das ist ...Скачать

                                                  Немецкий язык, 6 урок. Существительное, определенный и неопределенный артикли. Das ist ...

                                                  Немецкий язык, 13 урок. Винительный падеж - Akkusativ. Склонение существительныхСкачать

                                                  Немецкий язык, 13 урок. Винительный падеж - Akkusativ. Склонение существительных
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕