Упражнения на местоимения по испански

Урок 37
Упражнения на местоимения по испански. Урок 37 Естественно в этих примерах местоимения можно было бы опустить, но тогда мы бы не увидели разницу в единственном и множественном числе.

Видео:Указательные Местоимения в Испанском Языке. Урок 23 [Курс Испанского Языка]Скачать

Указательные Местоимения в Испанском Языке. Урок 23 [Курс Испанского Языка]

Урок 37

Видео:ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ / ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ / УРОК 5Скачать

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ / ИСПАНСКИЙ С НУЛЯ / УРОК 5

Притяжательные местоимения-существительные (продолжение)

Los mejores hijos

La mamá de José encuentra en la calle a la madre de María.
— ¿Cómo está Vd., señora?
— Bien, gracias. ¿Y Vd.? ¿Cómo están sus hijos?
— Los míos están bien. ¿Y los suyos?
— Bien. Son buenos chicos. Mi hija María es muy trabajadora, y los demás son pequeños aún.
¿Mi hijo José viene a menudo a su casa?
— Sí, bastante. Estoy pensando ya en la boda. ¿Cuándo los vamos a casar?
— José debe primero terminar sus estudios. ¿Por qué no viene Vd. a vernos?
— Estoy muy ocupada. Tengo mucho trabajo ahora, pero iré seguramente.
— Muy bien. Mi esposo quiere hablar con Vd. de nuestros hijos.
— Sabe Vd., los nuestros son los mejores de todos.
— ¿Por qué?
— Porque son nuestros.
— Esto no es una razón.
— No, pero en cuanto a los hijos, todos pensamos que los nuestros son los mejores.
— Quizás, pero no es así. Bueno, ya me voy. Hasta la vista.
— Adiós. перевод текста

Vocablos

encontrarвстречаться; встретиться
losmíosмои
lossuyosВаши
trabajador, -aтрудолюбивый; работающий
losdemásостальные
aúnеще
labodaсвадьба; бракосочетание
casarseжениться; выходить замуж
elestudioучеба; наука
seguramenteнаверное
elesposoмуж
larazónаргумент; основание
en cuantoкак только; что касается
pensarдумать; считать
quizásможет быть
asíтак
adiósдо свидания

Запомните выражения:

venir a ver

посещать; приходить (к кому-нибудь)

esto no es una razón

это не аргумент

en cuanto

quizás

no es así

Грамматика

Притяжательные местоимения-существительные (pronombre posesivo)

В 14 уроке мы познакомились с притяжательными местоимениями-прилагательными (mi, tu, su, nuestro, vuestro, su и т.д.), которые ставятся перед существительным и согласуются с ним в числе, а иногда в роде. Кроме того, в испанском языке выступают также формы притяжательных местоимений-существительных, которые обычно употребляются самостоятельно и заменяют в речи существительные.

Таблица
притяжательных местоимений-существительных

mío, -a; míos, -asмой, моя; мои (м.р.), мои (ж.р.)
nuestro, -a; nuestros, -asнаш, наша; наши (м.р.), наши (ж.р.)
tuyo, -a; tuyos, -asтвой, твоя; твои (м.р.), твои (ж.р.)
vuestro, -a; vuestros, -asваш, ваша; ваши (м.р.), ваши (ж.р.)
suyo, -a; suyos, -asего, её, его, её;
Ваш, Ваша, Ваши (м.р.), Ваши (ж.р.)
suyo, -a; suyos, -asих, их, их (м.р.), их (ж.р.)
Ваш, Ваша, Ваши (м.р.), Ваши (ж.р.)

Формы притяжательных местоимений-существительных употребляются:

в функции определения, которое в испанском языке стоит непосредственно после существительного.

en el caso mío

dos lápices tuyos

два твои карандаша

в функции именной части составного сказуемого, например:

esta casa es suya

los vestidos son vuestros

эти платья ваши

в качестве местоимений-существительных, заменяющих существительные. В этом случае им предшествует определенный артикль, который соответствует роду и числу заменяемого существительного, например:

tus libros y los míos

твои книги и мои

tu hermana y la suya

твоя сестра и его

Mi lápiz es negro.

Мой карандаш черный.

El mío es blanco.

Упражнения на местоимения по испански
Mi lápiz es negro.
El mío es blanco.

suyo

(лицо или предмет
мужского рода)

suya

(лицо или предмет
женского рода)

Формы suyos, suyas являются формами множественного числа и также, как формы единственного числа suyo, suya, могут относиться к лицам и к предметам.

Чтобы уточнить обладателя, местоимения suyo, suya можно заменить соответствующей формой личного местоимения 3-го лица в сочетании с предлогом de. Таким образом, многозначное выражение mi lápiz y el suyo, для уточнения обладателя можно выразить следующим образом:

mi lápiz у el de él

мой карандаш и его

mi lápiz y el de ella

мой карандаш и ее

mi lápiz y el de Vd.

мой карандаш и Ваш

mi lápiz y el de ellos

мой карандаш и их (м.р.)

mi lápiz y el de ellas

мой карандаш и их (ж.р.)

mi lápiz y el de Vds.

мой карандаш и Ваш

Упражнения

I. Вместо притяжательных местоимений-прилагательных вставьте притяжательные местоимения-существительные (согласно образцу):

Образец: Mi mesa es amarilla. La mesa mía es amarilla.

Tu libro es interesante. El libro es interesante. Su lámpara (de ella) es blanca. La lámpara es blanca. Su pluma (de él) es negra. La pluma es negra. Su hijo (de Vd.) es trabajador. El hijo es trabajador. Nuestra hija es linda. La hija es linda. Nuestro país es grande. El país es grande. Vuestro perro es malo. El perro es malo. Sus casas son grandes. Las casas son grandes.

Clave

II. Переведите данные в скобках притяжательные местоимения на испанский язык и поставьте их в нужной форме (согласно образцу):

Образец: Mi casa es bonita. La casa mía es bonita. La mía es bonita.

(Твой) chico es guapo. El chico (твой) es guapo. (Твой) es guapo. (Ваша) hermana estudia en Madrid. La hermana (Ваша) estudia en Madrid. (Ваша) estudia en Madrid.
(Их) naranjas son buenas. Las naranjas (их) son buenas. (Их) son buenas. (Наш) país es bello. El país (наш) es bello. (Наш) es bello. (Её) lámpara es blanca. La lámpara (её) es blanca. (Её) es blanca. (Твоя) hija trabaja mucho. La hija (твоя) trabaja mucho. (Твоя) trabaja mucho. (Ваши) vestidos están de moda. Los vestidos (ваши) están de moda. (Ваши) están de moda.

Clave

III. Переведите на русский язык:

La madre de María cree que sus hijos son los más hermosos. La madre de José y Juana cree que los suyos son buenos, pero no los mejores de todos. José y Juana creen que su madre es muy trabajadora. María cree que la más trabajadora es la suya. Tus hermanitos son malos dice Carmencita a María. ¿Y los tuyos? — pregunta María. — Los míos son peores aún — contesta Carmen. Entonces está bien. ¿Dónde están mis lápices? — pregunta José. — Yo sé donde están los míos y tú debes saber donde están los tuyos — dice Carmen. ¡Cómo habla hoy la hermanita nuestra! ¿Qué le pasa? No le pasa nada. Se ve que es nuestra hermana. — Los nuestros son así — dice Juana. ¿Por qué estás tan contenta? Es triste oír a una niña hablar como habla Carmen.

Clave

IV. Переведите на испанский язык:

— Мои дети находятся в парке. Где Ваши дети? — Мои тоже в парке. — Наши дети всегда играют с этим мальчиком. — Мои с ним не играют. — Ваши дети ходят в школу? — Наши дети еще маленькие. — Ты видела ее платье? Где она купила свое платье? — Это не ее платье, это платье ее сестры. — Где живет Ваша тетя? — Моя тетя живет в Лондоне. — Со своими родителями? — Нет, ее родители находятся в Мадриде. — Я видел в музее друга Хосэ из Советского Союза. — Он еще здесь? — Его друг еще в Испании, но не в Мадриде. — Мне нравится Ваш сын и его друг. — Его друзья симпатичные, это правда.

Видео:1. ИСПАНСКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ИСПАНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. ИРИНА МОВСЕСЯНСкачать

1. ИСПАНСКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ИСПАНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. ИРИНА МОВСЕСЯН

Курс испанского языка
Уроки испанского для начинающих

Бесплатный курс испанского языка - урок 3

Давайте поговорим о самом любимом и ценном, что у нас есть: о нашей семье. Для того, чтобы представить ваших членов семьи по-испански, вам будет необходимо узнать, как использовать слова «мой/твой/наш» в испанском языке. Не беспокойтесь, наши диалоги и простые объяснения помогут вам разложить любую испанскую грамматику по полочкам.

Новые слова по-испански

Видео:🔴 Личные МЕСТОИМЕНИЯ в испанском! ЗА 3 МИНУТЫ (Yo, tú, él, ella, usted...)Скачать

🔴 Личные МЕСТОИМЕНИЯ в испанском!  ЗА 3 МИНУТЫ (Yo, tú, él, ella, usted...)

Новые слова

Послушайте, прочитайте и запомните новые испанские слова, которые мы будем практиковать в этом уроке:

Кто это? Кто они? (мн.ч.)

Видео:Притяжательные Местоимения в Испанском. Урок 35. Курс от 0 до А2Скачать

Притяжательные Местоимения в Испанском. Урок 35. Курс от 0 до А2

Диалоги

Диалоги на испанском помогут вам запомнить новые слова урока и научиться использовать их в контексте:

Диалог 1

Hola, Antonio. Te presento a mi familia. Este es mi padre. Se llama Iván. Y esta es mi madre. Se llama Elena.

Привет, Антонио. Познакомься, это моя семья. Это мой папа. Его зовут Иван. А это моя мама. Её зовут Елена.

Te presento a mi amiga. Se llama Vanessa.

Познакомься, это моя подруга. Её зовут Ванесса.

¿De dónde es tu amiga?

Откуда твоя подруга?

Es argentina. Es de Buenos Aires. ¿Y de dónde son tus padres?

Она аргентинка. Она из Буэнос-Айресa. А откуда твои родители?

Son de Canadá, de Toronto.

Они из Канады, из Торонто.

Диалог 2

Perdona, Marcos, ¿quiénes son? ¿Son tus amigos?

Извини, Маркос, кто это? Это твои друзья?

No. Este es mi hermano. Se llama Andrés. Y esta es su mujer. Se llama Carmen. Es mexicana.

Нет. Это мой брат. Его зовут Андрес. А это его жена. Её зовут Кармен. Она мексиканка.

Encantada. Marcos, te presento a mis amigas: Silvia y Emma. Son inglesas.

Очень приятно. Маркос, познакомься, это мои подруги: Сильвия и Эмма. Они англичанки.

No, son de Mánchester.

Нет, они из Манчестера.

Диалог 3

Hola Ana, ¿qué tal?

Привет, Ана, как дела?

Muy bien, gracias. ¿Quienes son? ¿Son tus hijos?

Очень хорошо, спасибо. А кто это? Это твои дети?

Sí, son mis hijos. Mi hija se llama Elena y mi hijo se llama Martín. Son estudiantes.

Да, это мои дети. Мою дочь зовут Елена, а моего сына зовут Мартин. Они студенты.

Текст по-испански

Видео:Личные местоимения в Испанском / Как лучше запомнить испанскийСкачать

Личные местоимения в Испанском / Как лучше запомнить испанский

Текст

Прочитайте внимательно этот испанский текст и обратите внимание на перевод:

¡Hola! Soy José Martínez Campo. José es mi nombre . Martínez Campo son mis apellidos .

Привет! Я Хосе Мартинес Кампо. Хосе — моё имя . Мартинес Кампо — это мои фамилии .

Os presento a mi familia . Estos son mis padres. Mi padre se llama Alejandro y mi madre se llama Ángela.

Познакомьтесь, это моя семья . Это мои родители. Моего отца зовут Алехандро, а мою мать зовут Анхела.

Estos son mis abuelos . Mi abuelo es profesor. Y estos son mis hijos : mi hijo Pedro y mi hija Noelia. Son estudiantes.

Это мои бабушка и дедушка . Мой дедушка — преподаватель. А это мои дети : мой сын Педро и моя дочь Ноэлия. Они студенты.

Испанская грамматика

Видео:Los posesivos (Nivel A1). Притяжательные прилагательные и местоимения (уровень А1) + УпражнениеСкачать

Los posesivos (Nivel A1). Притяжательные прилагательные и местоимения (уровень А1) + Упражнение

Испанская грамматика

Прочитайте внимательно объяснение грамматики этого урока:

Притяжательные местоимения: мой, твой, наш и т.д.

Для того, чтобы сказать «мой друг», нам нужно познакомиться с притяжательными местоимениями в испанском языке, то есть со словами, которые выражают принадлежность: мой, твой, наш, ваш и прочие. К счастью для нас, русскоговорящих, набор испанских притяжательных местоимений не так велик (по сравнению с русским языком, например). Вы можете убедиться в этом, изучив следующую табличку:

Ед.ч.Мн.ч.
мой / моиmimis
твой / твоиtutus
егоsusus
еёsusus
наш / наша / нашиnuestro / nuestranuestros / nuestras
ваш / ваша / ваши (неформальное)vuestro / vuestravuestros / vuestras
Ваш / Ваши (формальное)susus
ихsusus

Обратите внимание на то, что большинство притяжательных местоимений имеют формы единственного и множественного числа, например:

  • mi amigo (мой друг) — mi s amigos (мои друзья)
  • tu hermano (твой брат) — tu s hermanos (твои братья)

Кроме того, некоторые местоимения имеют форму женского рода как в единственном числе, так и во множественном, например:

  • nuestr o hermano (наш брат) — nuestr a hermana (наша сестра)
  • nuestr os hermanos (наши братья) — nuestr as hermanas (наши сёстры)

Очень интересны формы местоимений «его/её/их/Ваш». Все они переводятся словами «su / sus». Следовательно, словосочетание «su hermano» может переводиться как «его брат», «её брат», «их брат» или «Ваш брат», и без контекста совершенно невозможно узнать, что именно имеется в виду.

Род испанских слов

Как вы уже знаете, существительные в испанском языке могут быть мужского или женского рода.

К мужскому роду относятся существительные, оканчивающиеся на «о» и большинство слов, оканчивающихся на согласный: amig o , ma r (море).

К женскому роду относятся существительные, оканчивающиеся на «a«: amig a , а также слова с окончаниями -ión, -tad, -dad, -d, -zónо: revolu ción (революция), ver dad (правда). Бывают и исключения, которые вам нужно будет выучить наизусть. Пока что единственным словом, род которого вы должны запомнить, является слово «nombre» (имя) — мужской род.

Типичная ошибка
Предупреждён — значит вооружён

Если вы хотите произносить испанские слова правильно, вы должны обратить внимание на следующую особенность русского произношения: в русском языке безударная буква «о» произносится как «а» (например, слово «в о да» мы на самом деле произносим «в а дá»). Самой типичной ошибкой произношения русскоговорящего человека является аналогичное редуцирование испанских букв «o», в результате чего многие студенты произносят слова «amigo» и «amiga» практически одинаково. Это может привести ко множеству курьёзных ситуаций, ведь в испанском многие слова различаются как раз этими буквами: color (цвет), calor (жара).

Слова «este / esta / estos / estas»

Для того, чтобы представить других людей, мы обычно используем слово «это»: Это мой друг / Это моя подруга. В испанском языке слово «это» будет различным в зависимости от рода и числа того, кого мы хотим представить. Сравните следующие примеры:

  • Este es mi amigo (Это мой друг) — мужской род, ед.ч.
  • Esta es mi amiga (Это моя подруга) — женский род, ед.ч.
  • Estos son mis amigos (Это мои друзья) — мужской род, мн.ч.
  • Estas son mis amigas (Это мои подруги) — женский род, мн.ч.

Te presento a…

Давайте обратим внимание на фразу, которая встретилась нам в диалогах: Te presento a… / Os presento a… Дословный перевод этой будет следующий:

  • Te presento a mi amigo. — Тебе представляю моего друга.
  • Os presento a mi amigo. — Вам (неформальное) представляю моего друга.
  • Le presento a mi amigo. — Вам (формальное, ед.ч.) представляю моего друга.
  • Les presento a mi amigo. — Вам (формальное, мн.ч.) представляю моего друга.

Об испанской культуре
Как образуются фамилии в испанском языке?

В Испании и большинстве стран Латинской Америки у каждого человека есть одно или несколько имён и две фамилии. Имена могут быть простыми (например, Manuel) или составными (например, José Antonio). При рождении ребёнку даётся две фамилии: фамилия отца + фамилия матери. Таким образом получается имя Jose Antonio Gonzalez García, в котором José Antonio — составное имя, Gonzalez — фамилия отца, García — фамилия матери. При заключении брака женщина никогда не берёт фамилию мужа.

Видео:Местоимения-прямые и косвенные дополнения в испанском (lo, le, la, los, las, se...) - Los pronombresСкачать

Местоимения-прямые и косвенные дополнения в испанском (lo, le, la, los, las, se...) - Los pronombres

Местоимения в испанском языке

Изучать иностранный язык, в том числе местоимения, лучше с преподавателем. Даже очень самостоятельные и целеустремлённые люди со временем приходят к выводу, что помощь преподавателя нужна, хотя бы консультативная, хотя бы время от времени, чтобы понимать, двигаетесь ли вы в правильном направлении, и не упускаете ли чего-то важного.

Изучение испанского не является исключением, и «тамошние» местоимения тоже лучше изучать под контролем и с квалифицированной помощью.

Например, начать общее знакомство с местоимениями, употребляемыми в современном испанском языке.

французский онлайнНебольшая ремарка: если вы обратитесь в CAPITAL SCHOOL CENTER, то сможете изучать испанский язык и все его части речи в удобном для вас темпе по индивидуальному графику.

Видео:12. Учу испанский. Указательные местоимения.Скачать

12. Учу испанский. Указательные местоимения.

Виды местоимений в испанском языке

На сегодняшний день испанский обладает несколькими разновидностями местоимений: личные, указательные, притяжательные, а также количественные, неопределённые, относительные, отрицательные и вопросительные. Можно ещё увидеть термин «падежные местоимения», т.к. данная часть речи изменяется по падежам и употребляется в дательном и винительном падежах.

местоимения в испанском

Видео:Местоимения в Испанском языке. Урок 6 [Курс Испанского Языка]Скачать

Местоимения в Испанском языке. Урок 6 [Курс Испанского Языка]

Личные местоимения

Личные местоимения являются достаточно обширной группой, изменяются по числам, бывают ударными и неударными. Рассмотрим по порядку.

Ударные (самостоятельные) местоимения, выраженные дополнением

Ударные местоимения являются особой формой употребления личных местоимений в отсутствие глагола после предлогов, в неполных ответах, сравнительной степени прилагательных, а также тогда, когда на местоимение падает логическое ударение.

Видео:Урок 15. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ в ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ – 2/2 [Как правильно использовать на ПРИМЕРАХ]Скачать

Урок 15. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ в ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ – 2/2 [Как правильно использовать на ПРИМЕРАХ]

Личные неударные местоимения

Неударными называются местоимения, которые являются прямым или косвенным дополнением. Это формы: меня, его, ему, тебе и прочие подобные.

• Me / мной, со мной
• Te / тобой, с тобой
• Le, se, lo (муж. род, ед. число) / его (функция прямого дополнения)
• Le, se, la (жен род, ед. число) / ей (функция прямого дополнения)
• Lo, se (сред. род) / том, в том
• Nos / нас
• Os / вас
• Les, los, se (муж. род, мн. число) / их
• Les, las, se (жен. род, мн. число) / их

испанские местоимения таблица

Видео:ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ // МОЕЕЕЕЕСкачать

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ // МОЕЕЕЕЕ

Указательные местоимения

Указательные местоимения указывают на предмет, человека или животное.

Для неодушевленных объектов и живых субъектов, находящихся рядом с говорящим:

• Este / этот
• Esta / эта
• Esto / это
• Estas / эти
• Estos / эти

Для неодушевленных объектов и живых субъектов, удаленных от говорящего:

• Ese / тот
• Esa / та
• Eso / то
• Esos / те
• Esas / те

Для неодушевленных объектов и живых субъектов, находящихся очень далеко от говорящего:

• aquel / тот
• aquella / та
• aquellos / те
• aquellas / те

Видео:Урок 14. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ в ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ – 1/2 / Типы и особенности [с ПРИМЕРАМИ]Скачать

Урок 14. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ в ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ – 1/2 / Типы и особенности [с ПРИМЕРАМИ]

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения обозначают принадлежность чего-то кому-то.

• Mi / мой
• Tu / твой
• Su / твой, её, Ваш, Ваша
• Nuestro / наш
• Nuestra / наша
• Vuestro / ваш
• Vuestra / ваша
• Su / Ваши

• Mis / мои
• Tus / твои
• Sus / их, Ваши
• Nuestros / наши (муж. род)
• Nuestras / наши (жен. род)
• Vuestro / ваши (муж. род)
• Vuestras / ваши (жен. род)
• Sus / их, Ваши

Ударная форма в единственном числе:

• Mío, mía / мой
• Tuyo, tuya / твой
• Suyo, suya / его, её, Ваш, Ваша
• Nuestro, nuestra / наша
• Vuestro, vuestra / ваша
• Suyo, suya / Ваши

Ударная форма во множественном числе:

• Míos, mías / мои
• Tuyos, tuyas / твои
• Suyos, suyas / их, Ваши
• Nuestros, nuestras / наши
• Vuestros, vuestras / ваши
• Suyos, suyas / их, Ваши

Видео:Урок 4. Личные местоимения "я, ты, она ..". Бесплатный курс испанского для начинающих.Скачать

Урок 4. Личные местоимения "я, ты, она ..". Бесплатный курс испанского для начинающих.

Количественные местоимения

Количественными местоимениями пользуются, когда речь идёт о неких исчисляемых предметах в неопределённом объёме, если их нельзя подчитать.

Основные количественные местоимения:

• Mas / Относительное количество: больше
• Menos / Относительное количество: меньше
• Mucho, mucha, muchos, muchas / Оценочное количество: много
• Poco, poca, pocas, pocos / Оценочное количество: мало
• Algunos, algunas / Оценочное количество: несколько
• Ambos, ambas / и тот, и другой, оба
• Bastante, bastantes / Оценочное количество: достаточно
• Cada, cada uno, cada una / каждый
• Ciertos, ciertas / Оценочное количество: несколько
• Varios, varias / некоторые, несколько
• Unos, unas / Оценочное количество: несколько
• Los demás, las demás / остальные
• Postrero, postrera, postreros, postreras / Эксклюзивное количество: последний (-яя, -ие)
• Siguiente / следующий (-ие)
• Tanto, tanta, tantos, tantas / весь, все
• Todo, toda, todos, todas / ultimo / Эксклюзивное количество: последний
• Único, única, únicos, únicas / Эксклюзивное количество: единственный (-ые)

Упражнения на местоимения по испанскиКак вы, наверняка, обратили внимание, среди разных количественных форм есть такие, которые переводятся одинаково. Такая разница объясняется вариативностью способов употребления. За каждым таким «закреплён» свой перечень случаев употребления.

Видео:Личные местоимения в испанском: дательный падежСкачать

Личные местоимения в испанском: дательный падеж

Относительные местоимения

Относительной формой пользуются в качестве «связки» между словами.

• Cuyo, cuya, cuya, cuyas / который
• El cual, la cual, los cuales, las cuales /тот, что
• Que / что
• Quien, quienes / которые

Видео:ЭТОТ ИЛИ ТОТ. Указательные местоимения в испанском. ESTE ESE AQUEL.Скачать

ЭТОТ ИЛИ ТОТ. Указательные местоимения в испанском. ESTE ESE AQUEL.

Неопределенные местоимения

Неопределёнными местоимениями пользуются, когда по какой-либо причине нельзя прямо назвать что-то или кого-то (например, объект неизвестен).

• Quienquiera, Quienesquiera, Cualquiera, Cualesquiera / кто бы ни был, любой
• Alguno, Alguna, Algunos, Algunas / какой бы ни…, всякий, кто бы ни…
• Alguien / некто, кто-либо
• Algo / что-то, нечто

Видео:Личные местоимения в испанском языке / Испанский для начинающихСкачать

Личные местоимения в испанском языке / Испанский для начинающих

Отрицательные местоимения

Отрицательными местоимениями можно воспользоваться для отрицания чего-либо или усиления ранее сделанного отрицания.

• Nada – Отрицание неодушевлённых предметов: ничто, ничего
• Nadie – Отрицание одушевлённых субъектов: никто
• Ninguna, ninguno, ningunos, ningunas – Отрицание одушевлённых субъектов: никто, никакой

Видео:ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК - 5 ГЛАГОЛОВ И МЕСТОИМЕНИЯСкачать

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК -  5 ГЛАГОЛОВ И МЕСТОИМЕНИЯ

Вопросительные местоимения

Они нужны, чтобы задавать вопросы.

• ¿Cuál? ¿Cuáles? / «Описательные» вопросы: Какой? Который?
• ¿Cuánto? ¿Cuánta? ¿Cuántos? ¿Cuántas? / Вопросы, уточняющие количество чего-либо: Сколько?
• ¿Qué? / Вопросы относительно неодушевлённых объектов: Что?
• ¿Quién? ¿Quiénes? / Вопросы относительно одушевленных субъектов: Кто?

Вопросительные местоимения в испанском

Видео:Испанский - он же простой. Согласны? Вот и о личных местоимениях. #испанскийонлайн #испанскийязыкСкачать

Испанский - он же простой.  Согласны? Вот и о личных местоимениях. #испанскийонлайн #испанскийязык

Падежные местоимения

И, наконец, осталось разобраться с так называемыми «падежными» местоимениями. Ими могут быть любые виды местоимений, изменяемые по падежам. И как вы должны были запомнить, для склонения местоимений возможен дательный либо винительный падеж. Первый (Dativo) используется для косвенных дополнений, а винительный (Acusativo) нужен для прямых местоимений-дополнений.

• Mí / me (Dativo, Acusativo)
• Ti / te (Dativo, Acusativo)
• Él, ella; usted / le (Dativo), lo, la; le, lo, la (Acusativo)
• Nosotros / nos (Dativo, Acusativo)
• Vosotros / os (Dativo, Acusativo)
• Ellos, ellas; ustedes / les (Dativo), los, las; les, los, las (Acusativo)

Упражнения на местоимения по испанскиДля тех, кто подзабыл школьный курс грамматики, предлагаем небольшую «напоминалку». Дополнение является частью речевой конструкции, дополняющей и детализирующей основную мысль.

Теперь вы, в общем и целом, ориентируетесь, как происходит формирование местоимённых конструкций в испанском языке. Закрепить эти знания и получить новые вы можете в школе иностранных языков CAPITAL SCHOOL CENTER.

🌟 Видео

№8. ТИПЫ МЕСТОИМЕНИЙ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. ИРИНА МОВСЕСЯНСкачать

№8. ТИПЫ МЕСТОИМЕНИЙ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК. ИРИНА МОВСЕСЯН
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕