Немецкие местоимения
Упражнения на спряжение местоимений в немецком языке. Немецкие местоимения This is Jane.
- Немецкие местоимения
- Спряжение глаголов в немецком языке
- Спряжение глагола denken
- Дополнительные материалы по теме
- Упражнение «Личные местоимения на немецком (именительный падеж)»
- Отзывы о моем онлайн-тестировании на определение уровня владения немецким языком
- Марина Степанова, преподаватель немецкогоhttps://vk.com/id217960121
- Результаты моих учеников, уехавших на учебу/работу в Германию
- Sasha Pöltner, Вена (Австрия), переводчик, преподаватель, https://www.facebook.com/shinesasha
- Олег Кузьмицкий, врач
- Роман Самойлюк, врач, https://vk.com/samlabpro
- Асем Пилявская, врач, Казахстан, https://vk.com/id243162237
- Zoya Tymoshenko, Киев, Украина, https://www.facebook.com/zoya.tymoshenko
- Маша Циглер, Великий Новгород, https://vk.com/mashatsig
- Нурмуханбетова Алина, ученица 11 класса, Казахстан, https://instagram.com/just_a_little_cup_of_tea
- Айлысу Шайдулова, студентка медуниверситета (Республика Татарстан, Россия), https://vk.com/aisik02
- Taisiya Luchina, студент Universität Wien, Вена, Австрия, https://www.facebook.com/taisiya.luchina
- Склонение личных местоимений в немецком упражнения. Практическая грамматика немецкого языка с лабораторными упражнениями и тестовыми заданиями. Раздел I: Морфология. Склонение притяжательных местоимений
- Немецкая грамматика: Притяжательные местоимения
- 🎦 Видео
Видео:Немецкий язык, 22 урок. Склонение личных местоимений: ему, его, вам, нам и т.д.Скачать
Немецкие местоимения
Помните о том, что все, что Вы учите, нужно проговаривать вслух, слушая озвучку как самого урока, так и ответов к упражнениям. Не бойтесь, если Вы еще несильны в правилах чтения – просто повторяйте за диктором и возвращайтесь к файлу по правилам чтения.
Произношение же подхватится само в процессе работы с немецким языком.
alt=»Видео speakASAP» height=»315″ />
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
Наш первый урок состоит из двух частей:
- Местоимения в немецком языке, спряжение глаголов в немецком языке
- Спряжение глагола sein –быть.
В немецком языке есть следующие местоимения:
Местоимения | |
---|---|
ich | я |
du | ты |
er sie es | он она оно |
wir | мы |
ihr | вы (мн.число, н-р, эй вы, двое из ларца, одинаковых с лица) |
Sie | Вы (вежливое обращение, например, к начальнику или незнакомому человеку) |
sie | они (их много, н-р, сотрудники в офисе для начальника – это они) |
Знание местоимений в чужом языке–это уже подвиг. Но для того, чтобы Ваша речь была наполнена смыслом, необходимо добавить глаголы и научиться с ними работать.
Видео:Урок немецкого языка #17. Склонение личных местоимений: его, ему, ей, им и т.д.Скачать
Спряжение глаголов в немецком языке
После того как Вы выучили местоимения в немецком языке, да еще сейчас узнаете, как работать с глаголами в немецком языке, Вы будете уметь рассказывать о себе, как Вас зовут, чем Вы занимаетесь (учитесь, работаете, на пенсии), где Вы живете и еще много интересного, если просто посмотрите в словаре нужное Вам для рассказа слово.
Как работать с глаголами в немецком языке
Железное правило немецкого языка: В немецком языке все глаголы всегда имеют основу плюс окончание -en или просто -n
wohn en – жить
denk en – думать
heiß en – называть, называться
lern en – учить
studier en – учиться
verdien en – зарабатывать
arbeit en – работать
komm en – приезжать, приходить
sprech en – говорить
speicher n – сохранять, сберегать
Для того, чтобы правильно поставить глагол в нужную форму, например, глагол wohnen (жить) , и сказать «он живет», а не «он жить», нужно убрать это окончание -en и в зависимости от местоимения прибавить нужные окончания к основе глагола.
Спряжение глагола wohnen
Ich wohn + e – я живу
Du wohn + st – ты живешь
Er, sie, es wohn + t – он, она, оно живет
Wir wohn + en – мы живем
Ihr wohn + t – вы живете
Sie, sie wohn + en – Вы живете, они живут
Wohnen | |
---|---|
Ich | wohn + e |
Du | wohn + st |
Er, sie, es | wohn + t |
Wir | wohn + en |
Ihr | wohn + t |
Sie, sie | wohn + en |
Видео:Притяжательные местоимения на немецком. Теория и практика. Доводим до автоматизма!Скачать
Спряжение глагола denken
Часто используемый в жизни глагол denken (думать) :
Ich denk + e – я думаю
Du denk + st – ты думаешь
Er, sie, es denk + t – он, она, оно думает
Wir denk + en – мы думаем
Ihr denk + t – вы думаете
Sie, sie denk + en – Вы думаете, они думают
Видео:Урок 7: Mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr. Притяжательные местоимения в немецком - понятно.Скачать
Дополнительные материалы по теме
Да, еще такой момент. В немецком языке есть глаголы, которые при спряжении меняют корневую гласную в du и er, sie, es.
Например, глагол fahren – ехать .
Ich fahre, aber du fährst, er sie es fährt.
Глагол helfen – помогать .
Ich helfe, aber du hilfst, er sie es hilft.
За один присест все их учить не нужно, достаточно один раз прочитать спряжение сильных глаголов.
Видео:Немецкий язык, ПРАКТИКА к 2 уроку, упражнения. Местоимения, спряжение глаголов, местоименияСкачать
Упражнение «Личные местоимения на немецком (именительный падеж)»
Видео:Местоимения в AKKUSATIV 🇩🇪 I До автоматизмаСкачать
Отзывы о моем онлайн-тестировании на определение уровня владения немецким языком
Марина Степанова, преподаватель немецкогоhttps://vk.com/id217960121
Я из города Брянска, работаю в школе учителем немецкого и английского языков. Хочу выразить огромную благодарность Екатерине за возможность прохождения онлайн-теста на определение уровня владения немецким языком. Поскольку в скором времени я собираюсь сдавать экзамен на уровень С1 в Гете-институте, мне нужно было проверить, какие пробелы у меня есть. Для определения точного уровня я прошла все три этапа: выполнила лексико-грамматический тест, письменную часть, затем мы связались с Екатериной по скайпу и провели устное собеседование. В результате нам удалось выявить типичные ошибки, пробелы в некоторых темах. На Skype-консультации я получила конкретные рекомендации для подготовки к экзамену на Goethe-Zetrifikat, список грамматических тем, которые нужно повторить. Я уже начала плодотворно готовиться и надеюсь, в скором времени, смогу поделиться своими успехами. Огромное спасибо!
Видео:Урок 17. Как запомнить MICH/MIR, DICH/DIR, IHN/IHM, SIE/IHR навсегда? Личные местоимения в немецком.Скачать
Результаты моих учеников, уехавших на учебу/работу в Германию
Sasha Pöltner, Вена (Австрия), переводчик, преподаватель, https://www.facebook.com/shinesasha
Хотелось бы выразить огромную благодарность Екатерине за эффективные и динамичные занятия, благодаря которым я в сжатые сроки подготовилась к Goethe-Zertifikat С2 и успешно его сдала в Мюнхене. Екатерина очень четко и понятно объясняет все особенности экзамена и даёт очень полезные советы, так что по приходу на экзамен чувствуешь себя на 100 процентов уверенным в успешной сдаче. На занятиях ученик получает все необходимые знания, а также восполняет все пробелы и на выходе даже не имеет шансов завалить экзамен, так как прорабатываются с разных сторон все аспекты чтения, аудирования, устного доклада и сочинения. При этом даже самые сложные моменты Екатерине удаётся объяснить максимально доходчиво. Екатерина — настоящий профессионал своего дела. Vielen Dank!
Олег Кузьмицкий, врач
Я врач, поэтому немецкий был нужен для переезда и работы в Германии. Мои исходные знания были на уровне А2. За 1 год напряжённого совместного труда мы с Екатериной смогли пройти путь до С1. Результат — Goethe Zertifikat C1 с оценкой «sehr gut». Благодаря уверенному знанию немецкого я прошёл собеседования в трёх клиниках Германии и во всех трех — успешно. Прошел трехмесячную госпитацию в Klinikum Lippe Lemgo и успешно сдал Fachsprachenprüfung — экзамен по коммуникации и медицинской лексике. Благодаря работе под наставничеством такого профессионала, как Екатерина, я не испытал особой трудности в языковой интеграции. Бесконечно благодарен Вам за неоценимую помощь и поддержку в достижении моей цели!
Роман Самойлюк, врач, https://vk.com/samlabpro
Очень рад, что благодаря этой интернет-страничке познакомился с Екатериной Алексеевной: случайно встретил отзыв коллеги, которой доверяю. Имея огромное желание получить национальную немецкую визу и поехать на хоспитацию, обратился к Екатерине Алексеевне с просьбой помочь. Онлайн-тестирование не порадовало — А2. После оценки моих знаний получил четкий план освоения уровня B1 (24 занятия) и подготовки к экзамену Goethe-Zertifikat B1 (6 занятий). После 2,5 месяцев продуктивной работы успешно сдал экзамен (Lesen — 73, Hören — 80, Schreiben — 92, Sprechen — 84) и получил Goethe-Zertifikat B1.
Екатерина Алексеевна профессионал, который выстраивает последовательную и персонализированную систему обучения с использованием различных материалов. Все материалы загружены на платформу, которая удобна в использовании.
Уверен, что любой при помощи Екатерины Алексеевны и должном усилии достигнет поставленных целей.
Екатерина Алексеевна, огромное спасибо!
Асем Пилявская, врач, Казахстан, https://vk.com/id243162237
Как практикующему врачу мне очень важен дальнейший профессиональный рост, поэтому мысль о переезде в Германию пришла давно. Я начала изучать немецкий язык с нуля год назад с репетитором, но к сожалению, репетитор не уделял должного внимания моим ошибкам. Для работы врачом в Германии нужно владеть немецким языком на уровне В2. За 3 месяца до экзамена я начала искать другого репетитора на просторах интернета и случайно наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны, где предлагалось проверить свой уровень немецкого. Далее мы договорились о времени проведения устной части теста. Мой уровень немецкого оказался на уровне В1. В итоге мы решили с Екатериной Алексеевной провести эксперимент — за 3 месяца подготовиться к экзамену В2. Для меня это были напряженные 3 месяца, но это того стоило. Екатерина Алексеевна выстроила для меня индивидуальный график уроков. Во время занятий уделяла время всем частям экзамена, мы не теряли ни минуты времени. Хочу сказать, что по большей части благодаря «педантичности» (в хорошем смысле этого слова) моего преподавателя, мне удалось держать себя в тонусе и не расслабляться, готовиться к каждому уроку, даже на дежурствах. Екатерина Алексеевна не только строгий и требовательный преподаватель, но и добрый человек. Эксперимент удался! Я успешно сдала экзамен, через месяц получу сертификат В2 и могу заниматься поиском работы. Хочу выразить огромную благодарность Екатерине Алексеевне за грамотное, профессиональное преподавание немецкого языка. В результате своего поиска я нашла отличного преподавателя! Советую Екатерину Алексеевну как лучшего репетитора!
Zoya Tymoshenko, Киев, Украина, https://www.facebook.com/zoya.tymoshenko
После получения в Украине диплома бакалавра по специальности «Информационное, библиотечное и архивное дело» у меня появились планы насчёт учёбы в Германии для получения диплома магистра по этой же специальности. Для этого мне нужно было сдать экзамен Goethe Zertifikat C1 для подтверждения моего владения немецким языком. Я решила начать свою подготовку к экзамену с материалов на сайте Гёте Института, но в процессе подготовки выяснилось, что здесь есть возможность потренировать только чтение и слух, а письмо и разговорную речь нет. Хотя можно сделать письменное задание, но минус в том , что его никто не проверит и не укажет вам ваши ошибки. Тогда я решила искать репетитора для индивидуальных занятий по подготовке к экзамену. Долгие поиски привели меня на сайт a1c2deutschonline.com онлайн-репетитора по немецкому языку Екатерины Казанковой. Ознакомившись с информацией на сайте и прочитав много положительных отзывов о работе с ней, я тоже решила к ней обратиться.
Сначала я прошла лексико-грамматический тест на определение моего уровня на данный момент, результат вполне порадовал между B2 и C1. После этого я получила доступ к подготовительному курсу в мудл и начала выполнять задания. На каждом занятии мы обсуждали письменное задание и тренировали устную часть. В результате мне удалось сдать экзамен на 64 балла, что стало для меня полной неожиданностью. Я осталась очень довольна работой с Екатериной Алексеевной и очень ей благодарна за помощь в подготовке к экзамену. Рекомендую всем, кто хочет идеально владеть немецким языком или планирует поехать на учёбу или работу в Германию.
Маша Циглер, Великий Новгород, https://vk.com/mashatsig
Я сдала экзамен на B1 с первого раза!
Мне нужен сертификат для эмиграции. С Екатериной я учила язык с 0 до B1. Оказалось, что b1 — это несложно. Все ТИПЫ заданий, которые были на экзамене, были внедрены Екатериной в мою программу обучения. К завершению курса многое у меня дошло до автоматизма. Что для меня особенно ценно, я могу читать несложные книги, смотреть фильмы на немецком и, в принципе, говорить о чем-то бытовом или связанным с моей работой.
Екатерина, большое спасибо!
Нурмуханбетова Алина, ученица 11 класса, Казахстан, https://instagram.com/just_a_little_cup_of_tea
Потеряв полгода из-за халатности преподавателей и уже практически отчаявшись в поисках хоть кого-то, кто помог бы мне разобраться с форматом экзамена на уровне B2, я нашла этот сайт.
Обративлась я к Екатерине Алексеевне в начале октября 2020 года. Поначалу боялась, что уроки ничем мне не помогут. Но уже после первой встречи, на которой мы детально разобрали все мои сильные и слабые стороны, я понимала, чего мне ждать от этого «страшного» экзамена Goethe Zertifikat B2.
Екатерина Алексеевна очень приятный и грамотный педагог, который всегда был готов ответить на любой вопрос и помочь разобраться в ошибках. Благодаря совместной работе моя самая слабая часть lesen оказалась самой успешной на экзамене (87 баллов)! Все выражения, каждое ее напутствие помогло мне заработать баллы в письменной части и правильно структурировать Vortrag. Входя в аудиторию, я была твердо уверена в том, что все получится.
Екатерине Алексеевне был важен мой результат, в отличие от остальных преподавателей. Я премного благодарна ей за каждый балл, который получила на экзамене. Моя успешная сдача с первого раза не состоялась бы без этих занятий, которые я считаю самыми эффективными и тёплыми за весь мой опыт работы с преподавателями по скайпу. Теперь я могу реализовать свою мечту об обучении в Германии!
Спасибо Вам огромное (◕ᴗ◕✿)
Айлысу Шайдулова, студентка медуниверситета (Республика Татарстан, Россия), https://vk.com/aisik02
Мне в очень короткий срок нужно было получить сертификат о знании немецкого языка на уровень B1, так как нужно было подавать заявку на программу FSJ, самым оптимальным вариантом для меня было сдать через 3 недели экзамен, но было страшно, что я не успею за этот период подготовиться, особенно меня настораживало говорение.
Я нашла в интернете этот сайт и решила начать заниматься с Екатериной Алексеевной. Тестирование показало, что у меня уровень B1.1, поэтому меня взяли на интенсив.
С первого занятия мне понравилось, что Екатерина Алексеевна каждый раз даёт все аспекты изучения языка (и чтение, и говорение, и грамматику, и аудирование). Я занималась довольно интенсивно — 4 раза в неделю у меня были занятия по немецкому. Остальное же время я делала по нему домашние задания в системе дистанционного обучения, и таким образом смогла увеличить как словарный запас (было удобно, что слова повторялись то и дело), так и подтянуть грамматику.
Когда мы уже делали экзаменационные задания по говорению, Екатерина Алексеевна мне сильно помогла по этому модулю. Она объяснила, на что нужно обращать внимание, какие клише можно использовать, показывала ошибки в показе презентации (я медленно думала над предложениями, а времени не очень много и именно благодаря Екатерине Алексеевне, её большому труду я смогла заговорить быстрее и выражать свои мысли чётче и яснее). Так что очень рекомендую этот курс.
Экзамен я успешно сдала с первого раза в Тольятти, набрав по всем аспектам более 80 пунктов (максимальные баллы я получила по говорению и письму!).
Taisiya Luchina, студент Universität Wien, Вена, Австрия, https://www.facebook.com/taisiya.luchina
Я из Москвы, но старшие классы школы оканчивала в Словакии. Немецкий учила с 7 класса, но он всегда казался довольно неприступным языком и зачастую вызывал панику. Но мне необходимо было получить сертификат уровня C1 для поступления в университет в Вене (Universität Wien). Поняла, что школьной программы мне не хватит, поэтому обратилась к Google, и наткнулась на сайт Екатерины Алексеевны.
Сам сайт очень грамотно оформлен, приложены сертификаты знания языка, рассчитаны чистые часы для освоения того или иного уровня. Это как-то сразу мотивировало и все показалось не таким уж безнадежным.
Среди множества репетиторов, которых я нашла, Екатерина Алексеевна показалась наиболее компетентным, располагающим к себе и знающим своё дело педагогом. Недолго думая, я обратилась к ней за помощью, и это было моим лучшим решением во всей этой неравной борьбе с немецким языком. Очень благодарна ей за понимание и готовность помочь. Все уроки были крайне интенсивны и продуктивны, курс был грамотно структурирован и организован, я впервые столкнулась с тем, что преподаватель настолько посвящён своему ученику.
Платформа для домашних заданий была очень удобна в использовании, и я до сих пор ее использую в случае чего, так как доступ остаётся открытым даже после окончания курса. Материал, который Екатерина Алексеевна мне предоставила был действительно очень полезен и разнообразен, все было крайне полезно для освоения немецкого.
Мой курс длился 3 месяца. Для начала, мне надо было подтянуть В2, так как он был в довольно плачевном и хаотичном состоянии. Первые пару-тройку занятий уже смогли внести ясность в мои школьные познания, и все начало обретать смысл. Освоив В2, мы начали подготовку к экзамену Goethe Zertifikat C1. Разница в уровнях была довольно ощутима, но тем не менее Екатерина всегда была готова все доступно объяснить.
Первый раз сдавала экзамен в Москве в институте Гёте, но мне не хватило одного балла за письменную часть, так что меня ожидала попытка номер два. Через месяц проводился экзамен в Саратове, в лингвистическом центре «Лингва-Саратов». И на этот раз я уже постигла С1, набрала 71 бал. За письменную часть 48 баллов и 23 балла за устную. Это не верх совершенства, ещё есть к чему стремиться. Мой путь к немецкому был тернист, но Екатерина мне очень помогла, безмерно ей благодарна.
В ВУЗ я успешно поступила, сейчас на первом семестре курса Japanologie.
Всем, у кого такие же тяжелые отношения с немецким, какие были у меня, рекомендую обратиться к Екатерине Алексеевне: очень тёплый и добрый человек, и первоклассный педагог.
Видео:Урок немецкого языка #15. Притяжательные местоимения в немецком языке.Скачать
Склонение личных местоимений в немецком упражнения. Практическая грамматика немецкого языка с лабораторными упражнениями и тестовыми заданиями. Раздел I: Морфология. Склонение притяжательных местоимений
Видео:Немецкий язык, 27 урок. Притяжательные местоимения в немецком языкеСкачать
Немецкая грамматика:
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения выражают принадлежность. Каждому личному местоимению соответствует определенное притяжательное местоимение:
ich | — mein | (мой) | wir | — unser | (наш) |
du | — dein | (твой) | ihr | — euer | (ваш) |
er | — sein | (его) | sie | — ihr | (их) |
sie | — ihr | (еe) | Sie | — Ihr | (Ваш) |
es | — sein | (его) |
Притяжательные местоимения употребляются, как правило, вместе с существительным и играют для него роль артикля («притяжательный артикль»), при этом они склоняются в единственном числе как неопределенный артикль (т. е. в номинативе мужского и среднего рода, а также в аккузативе среднего рода нет родового окончания) а во множественном — как определенный артикль:
Единственное число | Множественное число | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мужской род | средний род | женский род | |||||
Nom. | mein, unser Vater | mein, unser Haus | meine , unsere Mutter | meine , unsere Bücher | |||
Gen. | meines , unseres Vaters | meines , unseres Hauses | meiner , unserer Mutter | meiner , unserer Bücher | |||
Dat. | meinem , unserem Vater | meinem , unserem Haus | meiner , unserer Mutter | meinen , unseren Büchern | |||
Akk. | meinen , unseren Vater | mein, unser Haus | meine , unsere Mutter | meine , unsere Bücher |
Притяжательные местоимения в немецком языке употребляются чаще, чем в русском:
Morgen gehe ich mit meinem Bruder ins Theater. | Завтра я иду с (моим) братом в театр. |
Meine Damen und Herren! | Дамы и господа! |
Притяжательные местоимения могут употребляться и без существительного (подразумеваемое существительное опускается). В этом случае притяжательное местоимение имеет окончания определенного артикля (т. е. в номинативе мужского рода, а также в номинативе и аккузативе среднего рода присутствует родовое окончание: meiner, unserer; meins, unseres ). Сравните:
1. Füllen Sie die Lücken aus, indem Sie das Personalpronomen im richtigen Kasus gebrauchen / Заполните пропуски, в которых употребите личное местоимение в правильном падеже:
- Verstehst du etwas nicht? Wir können … helfen. Frag … , wenn du etwas nicht verstehst.
- Ich komme wieder zu spät, hoffentlich bestraft … der Lehrer nicht.
- Sie sind so hilfsbereit, Herr Körner, ich danke … .
- – Sind Hanna und Fritz da? – Nein, ich habe … nicht gesehen. – Schade, ich muss … etwas Wichtiges sagen.
- Liebe Kinder, ich gratuliere … zum Anfang des Schuljahres.
- Renate ist schon da, hilf … bitte beim Auspacken.
- Das Baby weint, ich gebe … ein Fläschchen und lege … ins Bett.
- – Soll ich … zum Bahnhof bringen, Frau Lembke? – Nein, danke, bestellen Sie … lieber ein Taxi.
- Hallo, Freunde, wie geht es …? Habt … heute Abend Zeit?
- Haben Sie auch Husten, Herr Peters? Dann verschreibe ich … Hustensirup. In der nächsten Woche untersuche ich … noch einmal.
a) Ergänzen Sie die Personalpronomen / Вставьте личные местоимения:
- Ich habe … lange nicht geschrieben.
- Du wirst denken, ich habe … ganz vergessen.
- Aber glaube …, ich denke sehr oft an … .
- Dein Arzt sagte mir, dass er … an die Seeluft geschickt hat.
- Wie geht es …? Erfrischt … die Seeluft oder schadet sie …?
- Wenn sie … nützt und … gesund macht, dann bleib dort recht lange.
- Wenn du … brauchst, werde ich … sofort besuchen und … helfen, soviel ich kann.
- Antworte … recht bald. Ich wünsche … gute Besserung und grüße …herzlich.
Dein Freund Milan.
b) Stellen Sie den Brief in die Mehrzahl / Поменяйте обращение в письме на множественное число:
c) Schreiben Sie diesen Brief auf folgender Weise/ Напишите это письмо со следующим обращением:
„Sehr geehrter Herr!“…
a) Ergänzen Sie die Personalpronomen / Добавьте в пропущенные места личные местоимения:
- Das Kind liebt seine Mutter; es gehorcht … und folgt …;
- es braucht … und vertraut …;
- es kann nicht leben ohne …;
- es ist immer bei …;
- wenn es von … getrennt ist, ruft es nach …, möchte zu … eilen und … umarmen.
- Es tut alles für … und möchte … nie betrüben.
- Es ist … dankbar und erfreut …, wo es kann.
b) Fangen Sie so an / Начните так:
Das Kind liebt seinen Vater; …
c) Und jetzt noch einmal / А теперь еще раз:
Das Kind liebt seine Eltern; …
Ersetzen Sie die Substantive durch die Personalpronomen im Akkusativ und Dativ / Замените существительные на личные местоимения в винительном и дательном падежах:
MUSTER: Ich werfe dem Bruder (Dat.) den Ball (Akk.) zu. — Ich werfe ihn (Akk.) ihm (Dat.) zu.
- Ich zeige dem Freund das Bild.
- Ich sende den Eltern eine Nachricht.
- Der Diplomat verrät den Feinden kein Geheimnis.
- Der Arzt gab dem Kranken eine Spritze.
- Die Bank borgt den Kunden Geld.
- Der Student zeigt dem Ausländer die Universität.
- Er hat der Mutter eine Neuigkeit mitgeteilt.
- Der Briefträger bringt den Leuten Briefe und Zeitungen.
- Die Schneiderin näht der Frau ein Kleid.
- Der Photograph entwickelt dem Vater die Aufnahmen.
Setzen Sie das entsprechende Possessivpronomen ein / Вставьте соответствующие притяжательные местоимения:
- Diese Kinder! Immer lassen sie … Spielsachen in der Küche liegen!
- Antonio hat schon wieder … Kuli verloren.
- Ihr müsst zuerst … Zimmer aufräumen.
- … Lehrer gibt uns immer zu viele Hausaufgaben.
- Sag mal, wo ist denn … Tasche?
- Die Oma sucht … Brille. Habt ihr sie gesehen?
- Das Tier kann … Schüssel (f) nicht finden.
- Sabine verabschiedet sich von … Eltern und verlässt … Wohnung.
- Wie war denn … Reise? – Schön, wir haben viel erlebt. Hier ist … Reisefotoalbum (n).
- Kommt … Familie auch zum Fest, Frau Stobbe? – Nein, … Kinder sind im Ausland und … Mann ist bei … Eltern.
- dir, uns
- Ihnen
- sie, ihnen
- ihnen
- ihm, es
- Sie, mir
- euch, ihr
- Ihnen, Sie
- dich,
- mir, dich,
- dich,
- dir, dich, dir,
- dir, dich,
- mich, dich, dir,
- mir, dir, dich.
b) Liebe Freunde!
Ich habe euch lange nicht geschrieben. Ihr werdet denken, ich habe euch ganz vergessen. Aber glaubt mir, ich denke sehr oft an euch. Euer Arzt sagte mir, dass er euch an die Seeluft geschickt hat. Wie geht es euch? Erfrischt euch die Seeluft oder schadet sie euch? Wenn sie euch nützt und euch gesund macht, dann bleibt dort recht lange. Wenn ihr mich braucht, werde ich euch sofort besuchen und euch helfen, soviel ich kann. Antwortet mir recht bald. Ich wünsche euch gute Besserung und grüße euch herzlich.
Euer Freund Milan.
c) Sehr geehrter Herr!
Ich habe Ihnen lange nicht geschrieben. Sie werden denken, ich habe Sie ganz vergessen. Aber glauben Sie mir, ich denke sehr oft an Sie. Ihr Arzt sagte mir, dass er Sie an die Seeluft geschickt hat. Wie geht es Ihnen? Erfrischt Sie die Seeluft oder schadet sie Ihnen? Wenn sie Ihnen nützt und Sie gesund macht, dann bleiben Sie dort recht lange. Wenn Sie mich brauchen, werde ich Sie sofort besuchen und Ihnen helfen, soviel ich kann. Antworten Sie mir recht bald. Ich wünsche Ihnen gute Besserung und grüße Sie herzlich.
Ihr Freund Milan
- Ich zeige es ihm.
- Ich sende sie ihnen.
- Der Diplomat verrät es ihnen.
- Der Arzt gab sie ihm.
- Die Bank borgt es ihnen.
- Der Student zeigt sie ihm.
- Er hat sie ihr mitgeteilt.
- Der Briefträger bringt sie ihnen.
- Die Schneiderin näht es ihr.
- Der Photograph entwickelt sie ihm.
- seinen
- unser
- deine/meine
- seine
- ihren, ihre
- eure, unser
- Ihre, meine, mein, seinen.
Рассматривая склонение местоимений (мест.) в немецком языке, необходимо понимать, что разные классы местоимений склоняются по-разному, поэтому мы будем их рассматривать по группам.
В немецком языке различают , взаимные, притяжательные, указательные, вопросительные и относительные, неопределённые местоимения.
Склонение личных мест.
К личным мест. (Personalpronomen) относятся мест. ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie. Личные местоимения имеют те же падежи, что и существительные, и отвечают на те же вопросы.
3. Person sing.
maskulinum
3. Person sing.
femininum
3. Person sing.
neutrum
Возвратное мест. sich используется в предложениях, когда субъект и объект действия являются одним лицом. Например, я расчёсываюсь = я расчёсываю себя – Ich käme mich. Возвратное мест. sich употребляется только в Дательном и Винительном падежах. Причём для мест. ich, du, wir, ihr в качестве возвратных форм используются обычные падежные формы личных мест., а для er, sie, es, sie — форма sich. Какой падеж местоимения нужно использовать, зависит от глагола и от вопроса к объекту, который можно поставить: Ich wasche mich (Wen wasche ich? – Akkusativ). Ich wasche mir die Hände (Wem wasche ich die Hände? – Dativ).
Однако, как видим, различия в Винительном и Дательном падеже существуют только в первом и втором лицах ед.ч., т.е в местоимениях ich и du.
Класс взаимных местоимений в немецком языке представлен только одним словом – einander . Это местоимение не склоняется, т.е. все падежи совпадают с формой именительного падежа.
Склонение притяжательных мест.
Притяжательные мест. выражают принадлежность предмета какому-то лицу. К этому классу местоимений относятся mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr. Поскольку этот предмет может быть мужского, женского или среднего рода или их может быть несколько, то притяжательные мест. также имеют род и число: mein Freund, meine Karte, mein Auto, meine Verwandten и т.д. Склоняются они, как прилагательные.
für alle Genera gleich
Подобным образом склоняются и указательные мест. dieser (diese, dieses, diese), jener (jene, jenes, jene), solcher (solche, solches, solche), der, die, das, die (не путать с артиклями), selbst, derjenige (diejenige, dasjenige, diejenige), derselbe (dieselbe, dasselbe, dieselbe) . Они также изменяются по родам, числам и падежам.
Склонение указательных мест. der, die, das, die.
für alle Genera gleich
Использование формы Родительного падежа мн.ч., т.е deren/derer, зависит от расположения слова, к которому относится указательное мест.: если определяемое существительное предшествует указательному местоимению, то используется форма deren, если же определяемое существительное стоит после мест., то используется derer:
Mein Freund und deren Eltern kommen nächste Woche nach Berlin.
Die Zahl derer , wer unter Mangel an Trinkwasser leidet, wird immer mehr steigen.
Склонение местоимений dieser , jener .
für alle Genera gleich
Особое внимание нужно обратить на склонение мест. derselbe и derjenige , так как первая часть их склоняется как артикль, а вторая – как прилагательное.
für alle Genera gleich
При склонении мест. solcher нужно быть очень внимательным. Данное мест. обычно используется с неопределённым артиклем ein. Если оно стоит перед артиклем, то не склоняется:
Ich träume von solch einem Auto.
Mein Bruder hat solch ein Handy.
Если же оно стоит после артикля, то спрягается как прилагательное в аналогичной позиции:
Ich träume von einem solchen Auto.
Mein Bruder hat ein solches Haus.
Мест. selbst, selber не склоняются вообще.
К относительным мест. относятся der (die, das, die), welcher (welche, welches, welche) . Необходимо отличать указательные мест. der (die, das, die) от аналогичных относительных. Указательные мест. подчёркнуто указывают на какой-то предмет, обычно стоят перед существительным, относительные же мест. описывают какой-то предмет, обычно стоят после существительных и образуют придаточные предложения. Но склоняются они одинаково, за исключением формы Родительного падежа мн.ч.
für alle Genera gleich
При изучении форм мест. welcher обратите особое внимание на Родительный падеж.
für alle Genera gleich
Очень многочисленную группу представляют собой неопределённые мест.: man, jemand, irgendwer, irgendjemand, niemand, etwas, nichts, alles, einer (eines, eins, eine), keiner (keine, keins, keine), aller (alle, alles, alle), jeder (jede, jedes, jede), mancher (manche, manches, manche), mehrere.
Мест. man, jemand, irgendwer, irgendjemand, niemand употребляются только в отношении одушевлённых объектов.
Мест. etwas, nichts, alles используются только по отношению к неодушевлённым субъектам. Они не склоняются. Иногда в значении неопределённого мест. может использоваться мест. welch-, но только в Именительном и Винительном падежах и только в разговорной речи.
Местоимения einer (eines, eins, eine), keiner (keine, keins, keine), aller (alle, alles, alle), jeder (jede, jedes, jede), mancher (manche, manches, manche), mehrere могут относиться как к одушевлённым, так и к неодушевлённым существительным.
für alle Genera gleich
für alle Genera gleich
für alle Genera gleich
für alle Genera gleich
Местоимение mehrere существует только во множественном числе.
Рассматривая склонение местоимений в немецком языке, стоит упомянуть о вопросительных мест., но углубляться здесь не придётся. Их всего несколько: wer, was, wem, wen, was für einen(eine, ein), wessen . Они употребляются только в этих указанных нами формах, которые, по сути, уже являются падежными формами, поэтому не склоняются. Мест. welchen (welche, welches, welche) , используемое в качестве вопросительного, склоняется так же, как и относительное (см. выше).
В этом уроке мы снова поговорим о местоимениях. Как и существительные, они тоже склоняются по падежам. Чтобы сказать «меня», «тебя», «его» и т.д, внимательно изучите таблицу.
Склонение личных местоимений
Единственное число | Множественное число | Вежливая форма | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nom. | ich | du | er | sie | es | wir | ihr | sie | Sie |
Gen. | meiner | deiner | seiner | ihrer | seiner | unser | euer | ihrer | Ihrer |
Dat. | mir | dir | ihm | ihr | ihm | uns | euch | ihnen | Ihnen |
Akk. | mich | dich | ihn | sie | es | uns | euch | sie | Sie |
Родительный падеж местоимений практически не используется, фразы, требующие эти формы считают устаревшими.
Местоимения в немецком языке используются для того, чтобы заменить то существительное, которое уже назвало предмет.
Например:
Ich habe eine Schwester. Sie ist klug. — У меня есть сестра. Она умная.
Das ist ein Telefon. Er arbeiten nicht. — Это телефон. Он не работает.
Помните! Не все местоимения употребляются именно так, как мы привыкли употреблять их в русском языке. Многие немецкие глаголы требуют после себя определенного падежа существительных или местоимений.
Например, глагол danken – благодарить, который требует дательного падежа, а не винительного, как в русском языке: Ich danke die für alles. — Я благодарю тебя за все.
Склонение притяжательных местоимений
Не менее важны в языке и притяжательный местоимения, которые отвечают на вопросы «чей? чья? чьё?». Притяжательные местоимения когда-то произошли от формы родительного падежа личных местоимений. Таблица поможет вам в этом убедиться.
Личное местоимение в един. числе | Притяжательное местоимение | |||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||
Муж.род | Жен.род | Сред.род | ||
ich | mein | meine | mein | meine |
du | dein | deine | dein | deine |
er | sein | seine | sein | seine |
sie | ihr | ihre | ihr | ihre |
es | sein | seine | sein | seine |
Sie | Ihr | Ihre | Ihr | Ihre |
Притяжательные местоимения «sein» и «ihr», которые соответствуют личным местоимениям «er» и «sie», на русский язык могут переводиться как его/ее или же «свой». Эта особенность действует и при переводе других местоимений.
Например:
Das ist seine Wohnung. Er wohnt in seiner Wohnung. — Это его квартира. Он живет в своей квартире.
Das ist mein Buch. Ich lese mein Buch. — Это моя книга. Я читаю свою книгу.
Все притяжательные местоимения склоняются по падежам, получая те же окончания, что и артикли. Рассмотрим данное правило на примере местоимения «mein».
Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|
Муж.род | Жен.род | Сред.род | ||
Nom. | mein Bruder | mein Kind | meine Mutter | meine Eltern |
Gen. | meines Bruders | meines Kindes | meiner Mutter | meiner Eltern |
Dat. | meinem Bruder | meinem Kind | meiner Mutter | meinen Eltern |
Akk. | meinen Bruder | mein Kind | meine Mutter | meine Eltern |
Теперь выполните несколько упражнений, чтобы закрепить пройденное.
Задания к уроку
Упражнение 1. Переведите на немецкий язык личные местоимения в скобках.
1. Ich liebe (тебя).
2. Ich gebe (тебе) meine Telefonnummer.
3. Sie hasse (его).
4. Sie versteht (меня)?
5. Ich verstehe (вас – вежливая форма) nicht.
6. Ich zeige (им) die Fotos.
7. Mein Freund dankt (меня).
8. Sag (ему) bitte deine Adresse.
9. Hilfst du (нам)?
10. Sie sagt es (нам –2 л. мн.ч.) uns.
Упражнение 2. Переведите на немецкий язык притяжательные местоимения в скобках. Обращайте внимания на падеж и род существительного.
1. Sie ist (моя) Freundin.
2. Wir lieben (наш) Stadt.
3. (его) Schwester ist Studentin.
4. (Их) Wohnung ist teuer.
5. Wo ist (твой) Haus?
6. Er schreibt (своему — дат.п.) Bruder einen Brief.
7. (Твое) Kleid ist sehr schön.
8. Er fragt (её) über die Schule.
9. Wir verkaufen (наш) Auto.
10. Die Mutter liest das Buch (своей — дат.п) Tochter.
Ответы к упражнению 1.
1. Ich liebe dich.
2. Ich gebe dir meine Adresse.
3. Sie hasse ihn.
4. Sie versteht mich.
5. Ich verstehe Sie nicht.
6. Ich zeige sie die Fotos.
7. Mein Freund dankt mir.
8. Sag ihm bitte deine Adresse.
9. Hilfst du euch? 10. Sie sagt es uns.
Ответы к упражнению 2.
1. Sie ist meine Freundin.
2. Wir lieben unsere Stadt.
3. Seine Schwester ist Studentin.
4. Ihre Wohnung ist teuer.
5. Wo ist dein Haus?
6. Er schreibt ihrem Bruder einen Brief.
7. Dein Kleid ist sehr schön.
8. Er fragt sie über die Schule.
9. Wir verkaufen unser Auto.
10. Die Mutter liest das Buch ihrer Tochter.
4 Die Familie fдhrt (an, am, im, auf) Sonntag (in, an, auf, nach) den Urlaub. 5 (Seit, trotz, von, nach) zwei Stunden Arbeit bin ich schon mьde. 6 (An, auf, im, in) der Deutschstunde ьben wir Grammatik. 7 Das Kind lдuft den Eltern (gegenьber, entlang, entgegen, ungeachtet). 8 Die Frau zieht (wegen, trotz, infolge, statt) eines Mantels eine Jacke an. 9 Die Lehrerin schreibt (von, durch, bei, mit) der Kreide (auf, an, ьber, in) die Tafel. 10 (Im, in, an, bis) Juni kommt er (bei, zu, mit, von) uns (auf, zu, fьr) fьnf Tage. 11 Viele Menschen sind (gegenьber, gegen, entgegen) den Krieg. 12 Alle Jungen (auЯerhalb, aus, auЯer) Ralf spielen FuЯball. 3 Выберите правильный вариант из данных в скобках. 1 (Bis zur Ende, bis zu Ende, bis zum Ende) des Jahres mьssen wir diese Arbeit beenden. 2 (In die Ferien, in den Ferien, auf den Ferien) kцnnen sich die Kinder gut erholen. 3 Wir legen den Teppich (auf dem FuЯboden, auf den FuЯboden, an den FuЯboden). 4 Die Touristen gehen (der Autobahn entlang, entlang der Autobahn, die Autobahn entlang). 5 (Trotz des Regens, trotz dem Regen, trotz den Regen) baden im See viele Urlauber. 6 (An der Nacht, in der Nacht, in die Nacht) kцnnen wir (wegen des Lдrms, wegen dem Lдrm, wegen den Lдrm) nicht einschlafen. 7 (Um das Haus, um den Haus, um dem Haus) wachsen hohe Bдume. 8 (Umweit von dieser Stadt, unweit diese Stadt, unweit dieser Stadt) gibt es einen FluЯ. 9 Die Mutter fдhrt (ohne Vater, ohne den Vater, ohne dem Vater) in den Urlaub. 10 Der Sohn erzдhlt den Eltern (von seine Trдume, von seiner Trдume, von seinen Trдume, von seinen Trдumen). 4 МЕСТОИМЕНИЕ (DAS PRONOMEN) Местоимение – это часть речи, замещающая в предложении имя существительное либо имя прилагательное. В немецком языке различают следующие группы местоимений: Личные: ich, du, er и т.п. Притяжательные: mein, dein, sein и т.п. Относительные: der, die, das, welcher, welche, welches. Указательные: dieser, diese, dieses, jener, jene, jenes и т.п. Неопределенные: man, jemand и т.п. Отрицательные: kein, niemand и т.п. Вопросительные: wer, was и т.п. Возвратное местоимение: sich. Безличное местоимение: es. 4.1 ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ К личным местоимениям относятся: ich – я wir – мы du – ты ihr – вы er – он sie – они sie – она Sie – Вы (форма вежливого es – оно обращения) Личные местоимения могут изменяться по падежам: Единственное число 3 лицо Падеж 1 лицо 2 лицо Мужской Женский Средний род род род Nom. ich – я du – ты er – он sie – она es – оно Dat. mir – мне dir – тебе ihm – ему ihr – ей ihm – ему Akk. mich – меня dich – тебя ihn – его sie – ее es – его Множественное число Форма вежливого Падеж 1 лицо 2 лицо 3 лицо обращения Nom. wir – мы ihr – вы sie – они Sie – Вы Dat. uns – нам euch – вам ihnen – им Ihnen – Вам Akk. uns – нас euch – вас sie – их Sie – Вас Пр им еч а ние. В современном немецком языке родительный падеж личных местоимений практически не употребляется. Следует обратить внимание, что род имен существительных в русском и немецком языках может не совпадать, поэтому не совпадают и замещающие их местоимения. Das ist mein Haus. Es ist neu. – Это мой дом. Он новый. Das ist ein neues Buch. Es ist interessant. – Это новая книга. Она интересная. 4.2 ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В немецком языке каждому личному местоимению соответствует определенная форма притяжательного местоимения: ich – mein (мой, мое), meine wir – unser (наш, наше), unsere (наша, (моя, мои) наши) du – dein (твой, твое), deine ihr – euer (ваш, ваше), eure (ваша, ваши) (твоя, твои) sie – ihr (их), ihre (их) er – sein (его), seine (его) Sie – Ihr (Ваш, Ваше), Ihre (Ваша, sie – ihr (ее), ihre (ее) Ваши) es – sein (его) Притяжательные местоимения обычно стоят перед именем существительным и согласуются с ним в роде, числе и падеже. На русский язык притяжательные местоимения переводятся соответствующими местоимениями мой, твой, его и т.д. либо местоимением свой (в тех случаях, когда местоимение относится к подлежащему): Das ist mein Bruder. – Это мой брат. Ich liebe meinen Bruder. – Я люблю своего брата. При переводе следует учитывать род существительного, с которым согласуется притяжательное местоимение. Dein Buch ist interessant. – Твоя книга интересная. При выборе притяжательного местоимения 3-го лица единственного числа sein и ihr необходимо учитывать род лица, которому принадлежит предмет. Для мужского и среднего рода употребляется притяжательное местоимение sein; для женского рода, а также 3-го лица множественного числа независимо от рода – притяжательное местоимение ihr: Der Mann nimmt sein Buch. – мужской род, 3-е лицо, ед.ч. Die Frau nimmt ihr Buch. – женский род, 3-е лицо, ед.ч. Das Mдdchen nimmt sein Buch. – средний род, 3-е лицо, ед.ч. Die Kinder nehmen ihre Bьcher. – 3-е лицо, мн.ч. Притяжательные местоимения склоняются в единственном числе как неопределенный артикль, а во множественном числе – как определенный артикль. Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской род Женский род Средний род родов Nom. mein Vater meine Mutter mein Kind meine Kinder Gen. meines Vaters meiner Mutter meines Kindes meiner Kinder Dat. meinem Vater meiner Mutter meinem Kind meinen Kindern Akk. meinen Vater meineMutter mein Kind meine Kinder Остальные притяжательные местоимения (кроме euer) склоняются по образцу местоимения mein. Местоимение euer при получении окончания теряет гласную -e перед -r. Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской род Женский род Средний род родов Nom. euer Vater eure Mutter euer Kind eure Kinder Gen. eures Vaters eurer Mutter eures Kindes eurer Kinder Dat. eurem Vater eurer Mutter eurem Kind euren Kindern Akk. euren Vater eure Mutter euer Kind eure Kinder 4.3 ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Относительными называются следующие местоимения: der, welcher – который; die, welche – которая; das, welches – которое; die, welche – которые. Значения относительных местоимений der, die, das и welcher, welche, welches совпадают, однако местоимения der, die, das в современном немецком языке более употребительны. Склонение относительных местоимений: Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской род Женский род Средний род родов Nom. der, welcher die, welche das, welches die, welche Gen. dessen deren dessen deren Dat. dem, welchem der, welcher dem, welchem denen, welchen Akk. den, welchen die, welche das, welches die, welche Относительные местоимения вводят придаточные предложения. Их падеж зависит от функции, выполняемой местоимением в придаточном предложении. Если относительное местоимение стоит в номинативе, то в придаточном предложении оно является подлежащим: Alle Studenten, die an der Universitдt studieren, legen die Prьfungen ab. – Все студенты, которые учатся в университете, сдают экзамены. Mein Freund, dessen Brief ich jetzt lese, lebt in Moskau. – Мой друг, письмо которого я сейчас читаю, живет в Москве. Der Text, den ich ьbersetze, ist nicht schwer. – Текст, который я перевожу, не сложный. Относительные местоимения могут также употребляться с предлогами: Die Stadt, in der ich lebe, heiЯt Tambow. – Город, в котором я живу, называется Тамбов. 4.4 УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ К наиболее употребительным указательным местоимениям относятся: dieser (diese, dieses) – этот (эта, это); jener (jene, jenes) – тот (та, то); solcher (solche, solches) – такой (такая, такое); der (die, das) – тот (та, то); selbst (selber) – сам, а также сложные указательные местоимения, состоящие из двух частей: der, die, das + selbe (тот же, та же, то же); der, die, das + jenige (тот, та, то). Указательные местоимения dieser, jener, solcher изменяются по родам и числам и склоняются как определенный артикль; Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской род Женский род Средний род родов Nom. dieser diese dieses diese Gen. dieses dieser dieses dieser Dat. diesem dieser diesem diesen Akk. diesen diese dieses diese При склонении сложных указательных местоимений изменяются обе части. Первая часть склоняется как определенный артикль, вторая – как прилагательное по слабому типу склонения: Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской род Женский род Средний род родов Nom. derselbe dieselbe dasselbe dieselben Gen. desselben derselben desselben derselben Dat. demselben derselben demselben denselben Akk. denselben dieselbe dasselbe dieselben Указательные местоимения употребляются преимущественно как прилагательные перед именами существительными. Dieses Buch ist interessant. Ich gab es jenem Studenten. – Эта книга интересная. Я отдал ее тому студенту. Местоимение solcher (solche, solches) в единственном числе употребляется обычно с неопределенным артиклем: ein solcher, eine solche, ein solches или solch ein, solch eine. В первом случае местоимение solcher (solche, solches) склоняется как имя прилагательное после неопределенного артикля, во втором случае местоимение не меняется. Ein solches Buch, solch ein Buch – такая книга. Einem solchen Studenten, solch einem Studenten – такому студенту. Указательные местоимения могут употребляться в предложении самостоятельно, заменяя уже упомянутые имена существительные, чтобы избежать повторения. На русский язык такое местоимение переводится существительным, которое оно заменяет, или местоимением. Gestern sprach sie mit ihrer Schwester. Diese erzдhlte ihr ьber sein Studium. – Вчера она разговаривала со своей сестрой. Сестра рассказала ей о своей учебе. Sie besuchte ihre Schwester und deren Familie. – Она навестила свою сестру и ее семью. Указательное местоимение selbst (selber) не склоняется и не различается по родам. На русский язык оно переводится словом «сам» («сама», «сами»): Er hat den Text selbst ьbersetzt. – Он сам перевел текст. Sie hat den Text selbst ьbersetzt. – Она сама перевела текст. Если слово selbst стоит перед существительным или личным местоимением, то оно является наречием и переводится на русский язык словом «даже»: Selbst er hat den Text ьbersetzt. – Даже он перевел текст. Selbst sie hat den Text ьbersetzt. – Даже она перевела текст. 4.5 НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Наиболее часто употребляются следующие неопределенные местоимения: man; jemand – кто-то, кто-нибудь; jeder (jede, jedes) – каждый (каждая, каждое); etwas – что-то, что-нибудь; alle – все; einige – некоторые; viele – многие; mehrere – некоторые; wenige – немногие; beide – оба, обе. Неопределенно-личное местоимение man Местоимение man не склоняется. В предложении оно всегда является подлежащим. В немецком языке глагол с местоимением man стоит в 3-м лице единственного числа. На русский язык такое предложение переводится без подлежащего с глаголом в 3-м лице множественного числа. Man liest. – Читают. Man schreibt. – Пишут. Сочетание местоимения man с модальными глаголами переводится следующим образом: man muЯ, man soll – нужно, следует; man kann, man darf – можно; man muЯ nicht, man soll nicht – не нужно, не следует; man kann nicht, man darf nicht – нельзя. Склонение неопределенных местоимений Местоимения jeder, alle, einige, viele, mehrere, wenige, beide склоняются как определенный артикль: Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской Женский Средний родов род род род Nom. jeder jede jedes alle, einige, viele Gen. jedes jeder jedes aller, einiger, vieler Dat. jedem jeder jedem allen, einigen, vielen Akk. jeden jede jedes alle, einige, viele Эти местоимения могут употребляться как существительные и прилагательные. Местоимение jeder не имеет множественного числа, местоимения alle, einige, viele, mehrere, wenige, beide употребляются только во множественном числе. Jeder Student muЯ die Prьfung ablegen. – Каждый студент должен сдавать экзамен. Jeder muЯ die Prьfung ablegen. – Каждый должен сдавать экзамен. Alle Studenten haben die Prьfung abgelegt. – Все студенты сдали экзамен. Alle haben die Prьfung abgelegt. – Все сдали экзамен. Местоимение etwas указывает на неопределенный предмет, в предложении не изменяется. Ich habe etwas vergessen. – Я что-то забыл. Sie denkt an etwas. – Она думает о чем-то. Местоимение jemand может склоняться как неопределенный артикль: Nom. jemand Gen. jemandes Dat. jemandem Akk. jemanden Однако эта форма используется преимущественно в словарях для указания управления глагола (anrufen (jemanden) – звонить (кому-либо)). В разговорной речи неопределенное местоимение jemand не изменяется. Hast du jemand gesehen? – Ты кого-нибудь видел? 4.6 ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ К наиболее употребительным отрицательным местоимениям относятся: niemand – никто; nichts – ничто; kein – никакой. Отрицательное местоимение kein отрицает только имя существительное и ставится перед ним вместо артикля, согласуясь в роде, числе и падеже. В единственном числе местоимение kein склоняется как неопределенный артикль, во множественном числе – как определенный артикль. Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской род Женский род Средний род родов Nom. kein Tisch keine Stadt kein Buch keine Bьcher Gen. keines Tisches keiner Stadt keines Buches keiner Bьcher Dat. keinem Tisch keiner Stadt keinem Buch keinen Bьchern Akk. keinen Tisch keine Stadt kein Buch keine Bьcher Предложение, содержащее местоимение kein, может переводиться на русский язык со словами «никакой», «ни один» и с отрицанием «не» перед сказуемым. Ich bekam keinen Brief. – Я не получил (никакого) письма. Kein Student hat die Prьfung abgelegt. – Ни один студент не сдал экзамена. Отрицательные местоимения niemand и nichts не изменяются. Niemand hat dieses Buch gelesen. – Никто не прочитал эту книгу. Er hat nichts gesehen. – Он ничего не видел. Пр им еч а ние. Немецкое предложение может содержать только одно отрицание. На русский язык такое предложение обычно переводится с двумя отрицаниями. Niemand hat die Prьfung abgelegt. – Никто не сдал экзамена. 4.7 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ К вопросительным местоимениям относятся: wer? – кто?; was? – что?; welcher?, welche?, welches?, welche? – какой?, какая?, какое?, какие?; was fьr ein?, was fьr eine? – какой?, какое?, какая? что за? Местоимения wer и was употребляются всегда в единственном числе и не различаются по родам. Местоимение wer относится к одушевленным лицам, местоимение was – к предметам. В современном немецком языке родительный и дательный падежи местоимения was не употребительны. Nom. wer? – кто? was? – что? Gen. wessen? – чей?, чья?, чье? – Dat. wem? – кому? – Akk. wen? – кого? was? – что? Wer arbeitet hier? – Кто работает здесь? Wem hilfst du? – Кому ты помогаешь? Was hдngt an der Wand? – Что висит на стене? Местоимение was употребляется также в вопросе о профессии какого-либо лица: Was bist du von Beruf? – Кто ты по профессии? Вопросительные местоимения welcher, welche, welches склоняются как определенный артикль и употребляются, когда спрашивают об определенных лицах или предметах, выделяя их из ряда подобных. Единственное число Множественное Падеж число для всех Мужской Женский Средний родов род род род Nom. welcher? welche? welches? welche? Gen. welches? welcher? welches? welcher? Dat. welchem? welcher? welchem? welchen? Akk. welchen? welche? welches? welche? In welcher Stadt lebst du? – В каком городе ты живешь? An welcher Universitдt studiert ihr? – В каком университете вы учитесь? В местоимениях was fьr ein, was fьr eine склоняется только ein (eine) как неопределенный артикль. Эти местоимения употребляются, когда спрашивают о свойстве неизвестного предмета. Во множественном числе слово ein выпадает: Was fьr ein Buch ist das? – Что это за книга? Was fьr Bьcher sind das? – Что это за книги? 4.8 ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ В немецком языке существует одно возвратное местоимение sich. Оно употребляется с возвратными глаголами в инфинитиве, в 3-м лице единственного и множественного числа, а также в форме вежливого обращения. В 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа используется винительный падеж соответствующего личного местоимения. Sich waschen – умываться: ich wasche mich wir waschen uns du wдschst dich ihr wascht euch er (sie, es) wдscht sich sie waschen sich Sie waschen sich Пр им еч а ние. Немецким возвратным глаголам не всегда соответствуют русские глаголы с частицей -ся. Ich erhole mich. – Я отдыхаю. Wir erholen uns. – Мы отдыхаем. 4.9 БЕЗЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ ES Безличное местоимение es не изменяется. Оно употребляется в качестве подлежащего в безличных предложениях: а) с глаголами, обозначающими явления природы: Es donnert. – Гремит гром. б) с именным сказуемым: Es ist kalt. – Холодно. Es ist schon 8 Uhr. – Уже 8 часов. в) в функции коррелята, вводящего придаточное предложение или инфинитивную группу: Es ist wichtig, Fremdsprachen zu lernen. – Важно изучать иностранные языки. г) в функции формального подлежащего: Es vergingen Jahre. – Проходили годы. В этом случае безличное местоимение es стоит на первом месте, смысловое подлежащее стоит на третьем месте. Безличное местоимение es в функции формального подлежащего не может быть использовано, если смысловое подлежащее стоит на первом месте. Пр им еч а ние. Во всех перечисленных случаях безличное местоимение es на русский язык не переводится. 4.10 МЕСТОИМЕННОЕ НАРЕЧИЕ Местоименные наречия образуются путем слияния наречий da(r), wo(r) и предлогов. Местоименные наречия, образованные от наречия wo(r) являются вопросительными, от наречия da(r) – указательными. Соединительная r появляется в том случае, если предлог начинается с гласной. Перевод местоименного наречия следует начинать с предлога: wovon – о чем; davon – об этом; worin – в чем; darin – в этом. Местоименное наречие заменяет в предложении неодушевленное существительное с предлогом. Woran denkst du? – О чем ты думаешь? (неодушевленный предмет) An wen denkst du? – О ком ты думаешь? (одушевленное лицо) При переводе местоименного наречия на русский язык следует учитывать многозначность предлогов, а также особенности управления глаголов. Так, предлог fьr имеет два основных значения: 1) за, 2) для. Поэтому при переводе необходимо принимать во внимание, в каком значении употреблен данный предлог: Dafьr werde ich alles machen. – Для этого я все сделаю. Wir kдmpfen dafьr. – Мы боремся за это. Кроме того, предлог fьr может употребляться с глаголом. В этом случае необходимо учитывать управление русского глагола. Sich interessieren fьr (Akk) – интересоваться чем-либо. Wofьr interessierst du dich? – Чем ты интересуешься? Ich interessiere mich fьr Musik. – Я интересуюсь музыкой. Ich interessiere mich auch dafьr. – Я тоже этим интересуюсь. Таким образом, во всех приведенных примерах местоименные наречия, образованные с помощью предлога fьr, переводятся по-разному в зависимости от значения предлога и управления глагола. Указательные местоименные наречия могут употребляться также в качестве коррелятов. В этом случае на русский язык они переводятся указательным местоимением с соответствующим предлогом или без предлога. Ich interessiere mich dafьr, welches Thema du fьr deine Diplomarbeit gewдhlt hast. – Я интересуюсь тем, какую тему ты выбрал для своей дипломной работы. 4.11 ВОПРОСЫ 1 Что такое местоимение? 2 Какие группы местоимений существуют в немецком языке? 3 Перечислите все личные местоимения. 4 Просклоняйте личное местоимение sie (она), sie (они) и Sie (Вы). Обратите внимание на различия в их склонении. 5 Всегда ли совпадает употребление личных местоимений в русском и немецком языках? 6 Назовите притяжательные местоимения, соответствующие каждому личному местоимению в немецком языке. 7 Какие существуют варианты перевода немецких притяжательных местоимений на русский язык? 8 Просклоняйте притяжательное местоимение sein во всех родах и числах. 9 В чем заключается отличительная особенность склонения притяжательного местоимения euer? 10 Какова функция относительных местоимений? 11 Какую функцию выполняет в предложении относительное местоимение в номинативе? 12 Просклоняйте в единственном и множественном числе относительное местоимение der. 13 Как образуются сложные указательные местоимения? 14 Назовите наиболее употребительные указательные местоимения. 15 Какова особенность склонения сложных указательных местоимений? 16 Как употребляются указательные местоимения? 17 Просклоняйте указательное местоимение jener. 18 Как может переводиться на русский язык слово selbst? Приведите примеры. 19 Перечислите изменяемые и неизменяемые указательные местоимения. 20 Просклоняйте указательные местоимения solch ein и ein solcher в мужском роде. 21 В какой форме стоит глагол в предложении с неопределенно-личным местоимением man? 22 Как переводится на русский язык местоимение man? 23 Как переводятся на русский язык сочетания местоимения man с модальными глаголами? 24 Просклоняйте неопределенное местоимение wenige. 25 Каковы особенности употребления неопределенного местоимения etwas? 26 Изменяется ли неопределенное местоимение jemand? Приведите примеры использования этого местоимения. 27 Как определяется род, число и падеж отрицательного местоимения kein? 28 Назовите варианты перевода на русский язык отрицательного местоимения kein. 29 Сколько отрицаний может содержать предложение в русском и немецком языках? Приведите примеры. 30 Каковы особенности использования в немецком языке отрицательных местоимений niemand и nichts? 31 Перечислите наиболее употребимые вопросительные местоимения. 32 В чем состоит отличие между вопросительными местоимениями wer и was? 33 Просклоняйте во всех родах и числах вопросительное местоимение welcher. 34 Верно ли сформулирован вопрос: Wer bist du von Beruf? 35 Сколько существует возвратных местоимений в немецком языке? 36 Какая форма возвратного местоимения используется в 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа? 37 Всегда ли немецкому возвратному глаголу соответствует русский глагол с частицей -ся? 38 Какова функция безличного местоимения es в предложении? 39 Как переводится на русский язык безличное местоимение es? 40 В каких случаях используется безличное местоимение es? 41 Как образуются местоименные наречия? 42 В чем заключаются особенности перевода на русский язык местоименных наречий? Приведите примеры. 43 Каковы особенности употребления местоименных наречий? 4.12 УПРАЖНЕНИЯ № 1 Определите лицо, число и падеж следующих личных местоимений. Обратите внимание на совпадение некоторых форм. 1) er. 2) ihm. 3) mich. 4) wir. 5) euch. 6) du. 7) ihnen. 8) sie. 9) es. 10) ihn. 11) Sie. 12) dich. 13) uns. 14) ihr. 15) Ihnen. № 2 Переведите предложения. 1) Ich nehme meine Hefte. 2) Er liest sein Buch. 3) Wir machen unsere Aufgabe. 4) Du fragst deine Schwester. 5) Sie baden im FluЯ. 6) Sie gibt mir ihren Bleistift. 7) Ihr studiert Deutsch. 8) Haben Sie den Text gelesen? 9) Ich ьbersetze den Text. 10) Du antwortest gut. № 3 Переведите предложения, обращая внимание на правильный перевод местоимения sie. 1) Sie fahren heute nach Moskau. 2) Sie hat uns besucht. 3) Haben Sie dieses Bild selbst gemalt? 4) Ich werde sie spдter anrufen. 5) Sie singt ein neues Lied. 6) Kцnnen Sie mir helfen? 7) Sie haben diese Aufgabe erfьllt. 8) Um wieviel Uhr steht sie auf? 9) Wir haben sie ins Kino eingeladen. 10) Wie heiЯen Sie? № 4 Переведите предложения, обращая внимание на правильный перевод личных местоимений 3-го лица. 1) Das Buch liegt auf dem Tisch. Es ist neu. 2) Die Vorlesung begann um 9 Uhr. Sie war interessant. 3) Das ist mein Haus. Es befindet sich im Zentrum der Stadt. 4) Nimm diese Zeitung! Du kannst sie nach Hause nehmen. 5) Ьbersetzen Sie den Text! Er ist nicht schwer. 6) Gestern haben wir eine Prьfung abgelegt. Alle haben sie mit guten Noten bestanden. 7) Hast du diese Frage verstanden? Kannst du sie beantworten? 8) Das ist ein neues Werk. Es erzeugt Autos. № 5 Заполните пропуски в предложениях соответствующими личными местоимениями. 1) Gehst … heute ins Theater? 2) …studiere Fremdsprachen. 3) …fahrt nach Moskau. 4) Kцnnen … Deutsch sprechen? 5) … singt gut. 6) Hast … das Buch gelesen? 7) … besuchen unsere Freunde. 8) … lade meine Freunde ein. 9) … und ihr Bruder spielen Klavier. 10) … nehmt eure Bьcher. № 6 Замените выделенные имена существительные соответствующими личными местоимениями. 1) Das Haus ist groЯ. 2) Der Professor lobt den Studenten. 3) Der Mantel ist teuer. 4) Die Lehrerin liest den Text. 5) Das Buch ist interessant. 6) Das Mдdchen schreibt einen Brief. 7) Meine Freundin gibt mir eine Zeitung. 8) Der Bleistift liegt auf dem Tisch. 9) Diese Aufgaben sind schwer. 10) Die Bдume sind grьn. № 7 Поставьте личные местоимения, заключенные в скобки, в соответствующем падеже. 1) Ich besuche (du) jeden Tag. 2) Der Lehrer lobt (wir). 3) Gib (ich) dieses Buch! 4) Ich sehe (er) gut. 5) Er bringt (sie – она) die Zeitung. 6) Wir erzдhlen (ihr) diese Geschichte. 7) Ich schreibe (sie – они) einen Brief. 8) Sie kennt (er) gut. 9) Du zeigst (wir) deine Wohnung. 10) Sie schenken (ich) ein Buch. № 8 Поставьте личные местоимения, заключенные в скобки, в соответствующем падеже. 1) Ich gebe (er) eine neue Zeitung. 2) Wir wьnschen (ihr) alles Gute! 3) Darf ich (Sie) helfen? 4) Sie laden (wir) ins Kino ein. 5) Er kommt morgen zu (sie – она). 6) Ich hole (du) um 7 Uhr ab. 7) Kannst du (ich) dieses Buch schenken? 8) Der Lehrer erklдrt (sie – они) diese Regel. 9) Ich habe (er) nicht verstanden. 10) Deine Mutter liebt (du). № 9 Заполните пропуски в предложениях притяжательными местоимениями в соответствующем роде, числе и падеже. 1) Ich nehme … Heft. 2) Du nimmst … Bьcher. 3) Er nimmt … Zeitung. 4) Sie nimmt … Mantel. 5) Wir sehen … Freunde. 6) Ihr seht … Kinder. 7) Sie sehen … Eltern. 8) Ich gebe … Bruder ein Buch. 9) Ihr gebt … Freunden Bьcher. 10) Sie gibt … Schwester einen Brief. № 10 Допишите окончания притяжательных местоимений. 1) Das Haus mein- Eltern ist groЯ. 2) Der Sohn dein- Bruders ist Student. 3) Ich rufe sein- Schwester an. 4) Ist ihr- Tochter klein? 5) Nehmt eur- Bьcher! 6) Unser- Universitдt ist groЯ. 7) Dein- Arbeit gefдllt mir. 8) Er nimmt sein- Bleistift. 9) Mein- Koffer ist schwer. 10) Sie hilft ihr- Eltern. № 11 Переведите на немецкий язык словосочетания с притяжательными местоимениями. 1) Мой дом. 2) Твоя машина. 3) Его сестра. 4) Наши книги. 5) Их друзья. 6) Ее газета. 7) Ваши родители. 8) Ваша статья. 9) Наш город. 10) Твой доклад. 11) Ее лицо. 12) Их улица. 13) Моя комната. 14) Наш университет. 15) Его пальто. № 12 Переведите в следующих предложениях местоимение свой притяжательным местоимением, соответствующим подлежащему, в требуемом числе и падеже. 1) Ich sehe (свой) Bruder. 2) Du siehst (свой) Bruder. 3) Er sieht (свой) Bruder. 4) Sie sieht (свой) Bruder. 5) Wir sehen (свой) Bruder. 6) Ihr seht (свой) Bruder. 7) Sie sehen (свой) Bruder. 8) Ich helfe (свой) Schwester. 9) Du hilfst (свой) Schwester. 10) Er hilft (свой) Schwester. 11) Sie hilft (свой) Schwester. 12) Wir helfen (свой) Schwester. 13) Ihr helft (свой) Schwester. 14) Sie helfen (свой) Schwester. № 13 Переведите в следующих предложениях местоимение свой притяжательным местоимением, соответствующим подлежащему, в требуемом числе и падеже. 1) Ich liebe (свой) Eltern. 2) Du liebst (свой) Eltern. 3) Er liebt (свой) Eltern. 4) Sie liebt (свой) Eltern. 5) Wir lieben (свой) Eltern. 6) Ihr liebt (свой) Eltern. 7) Sie lieben (свой) Eltern. 8) Ich lese (свой) Buch. 9) Du liest (свой) Buch. 10) Er liest (свой) Buch. 11) Sie liest (свой) Buch. 12) Wir lesen (свой) Buch. 13) Ihr lest (свой) Buch. 14) Sie lesen (свой) Buch. № 14 Переведите на русский язык предложения с относительными местоимениями. 1) Der Text, den ich ьbersetze, ist schwer. 2) Das Buch, das ich gekauft habe, ist interessant. 3) Die Zeitung, die auf dem Tisch liegt, gehцrt mir. 4) Unsere Freunde, die in Moskau leben, schreiben uns oft. 5) Die Aufgabe, die er macht, ist sehr leicht. 6) Der FluЯ, in dem wir baden, ist tief. № 15 Замените определенный артикль указательным местоимением dieser, jener или solcher в соответствующем роде и числе. 1) Das Heft. 2) Der Tisch. 3) Das Mдdchen. 4) Die Zeitung. 5) Der Mantel. 6) Das Haus. 7) Die Freunde. 8) Die Universitдt. 9) Der Baum. 10) Das Fach. 11) Die Prьfung. 12) Das Gebдude. 13) Der Zug. 14) Die Stдdte. 15) Das Auto. № 16 Заполните пропуски указательным местоимением dieser в соответствующем роде, числе и падеже. 1) Die Mutter … Mдdchens ist Lehrerin. 2) Das Haus …Familie ist klein. 3) … Student geht an die Tafel. 4) Sein Sohn besucht … Kindergarten. 5) …Buch gehцrt … Studentin. 6) … Frau kauft …Mantel. 7) Wir besuchen … Lehrer. 8) … Mдdchen gibt … Jungen sein Heft. 9) Er schenkt … Kind … Buch. 10) Ist … Junge dein Freund? № 17 Заполните пропуски указательным местоимением jener в соответствующем роде, числе и падеже. 1) … Garten ist schцn. 2) Das ist der Autor … Gedichtes. 3) Sie begrьЯen … Studenten. 4) … Wohnung gehцrt meinem Bruder. 5) In … Haus wohnt seine Familie. 6) Der Professor lobt … Studentin. 7) Sie lebt in … Stadt. 8) Das ist der Vater … Kinder. 9) … Zeitschrift liegt auf … Tisch. 10) … Film hat uns sehr gefallen. № 18 Переведите на немецкий язык словосочетания с указательными местоимениями. 1) Этот человек. 2) Такая книга. 3) Тот самый дом. 4) То окно. 5) Та птица. 6) Эти тетради. 7) Та же работа. 8) Те каникулы. 9) Тот самый город. 10) Эта семья. 11) Тот праздник. 12) Тот же врач. 13) Такие лекции. 14) Эти картины. 15) Та самая студентка. № 19 Переведите предложения, содержащие местоимение man. 1) Man lernt Fremdsprachen. 2) Man badet im FluЯ. 3) Man geht spazieren. 4) Man feiert seinen Geburtstag. 5) Man ьbersetzt den Text. 6) Man bereitet sich auf die Prьfung vor. 7) Man nimmt an der Versammlung teil. 8) Man spricht Deutsch. 9) Man baut neue Hдuser. 10) Man bringt das Haus in Ordnung. № 20 Замените подлежащее в следующих предложениях местоимением man. Обратите внимание на изменение формы глагола. 1) Sie bauen ein Haus. 2) Ich schreibe einen Brief. 3) Wir besprechen diese Aufgabe. 4) Sie besucht ein Museum. 5) Die Studenten legen die Prьfungen ab. 6) Alle Studenten hцren einen Vortrag. 7) Sie helfen ihren Freunden. 8) Ich treibe Sport. 9) Wir bereiten uns auf die Prьfung vor. 10) Meine Freunde fahren aufs Land. № 21 Замените подлежащее в следующих предложениях местоимением man. 1) Du muЯt diesen Text ьbersetzen. 2) Wir sollen diese Vorlesung besuchen. 3) Dieses Buch dьrft ihr nicht nehmen. 4) Du darfst nicht den Lehrer unterbrechen. 5) Sie sollen diese Aufgabe erfьllen. 6) Du sollst hцflich sein! 7) Die Studenten kцnnen Deutsch sprechen. 8) Sie darf nicht das machen. 9) Wir sollen unseren Freunden helfen. 10) Ihr sollt aufmerksam zuhцren. № 22 Переведите предложения, содержащие местоимение man и модальный глагол. 1) Man muЯ viel arbeiten. 2) Man darf diese Bьcher nach Hause nehmen. 3) Diese Aufgabe kann man sehr schnell machen. 4) Hier darf man nicht rauchen. 5) Darf man diese Zeitung nehmen? 6) Man muЯ ihm helfen. 7) Diese Дpfel darf man nicht essen. 8) Man kann dorthin mit einem Bus fahren. 9) Man muЯ aufmerksam sein! 10) Man darf nicht laut sprechen. № 23 Замените определенный артикль неопределенным местоимением jeder, если имя существительное стоит в единственном числе, или alle, если имя существительное стоит во множественном числе. Обращайте внимание на род имени существительного. 1) Der Student. 2) Die Prьfungen. 3) Das Haus. 4) Die Kleider. 5) Die Дpfel. 6) Der Baum. 7) Das Zimmer. 8) Die Vorlesung. 9) Der Beruf. 10) Das Gebдude. 11) Die Stдdte. 12) Das Beispiel. 13) Die Wдnde. 14) Das Mittel. 15) Der Entwurf. № 24 Переведите предложения, содержащие отрицательные местоимения. 1) Niemand kann diesen Text ьbersetzen. 2) Niemand kann dir helfen. 3) Ich sehe nichts auf diesem Tisch. 4) Hier gibt es keine Bьcher. 5) Du hast nichts verstanden. 6) Heute haben wir keine Vorlesungen. 7) Niemand hat diese Aufgabe erfьllt. 8) Du bekommst nichts. 9) In diesem Wald haben wir keine Pilze gefunden. 10) Niemand kam zu ihm. № 25 Замените неопределенный артикль отрицательным местоимением kein в соответствующем роде и падеже. Переведите предложения. 1) Auf dem Tisch liegt ein Buch. 2) An der Wand hдngt ein Bild. 3) Wir lesen einen Artikel. 4) Die Frau kauft einen Mantel. 5) Ich sehe ein Flugzeug. 6) Sie schreiben eine Kontrollarbeit. 7) Du nimmst einen Bleistift. 8) Ihr besucht ein Museum. 9) Ich bekam einen Brief. 10) Jetzt schreibe ich eine Antwort. № 26 Просклоняйте следующие словосочетания: 1) kein Zimmer; 2) keine Prьfung; 3) keine Bдume; 4) kein Mensch; 5) keine Versammlung; 6) keine Fachleute; 7) kein Lehrer; 8) keine Frage; 9) keine Briefe; 10) kein Gebдude. № 27 Поставьте вопросы к выделенным словам, используя вопросительные местоимения wer?, was?, welcher?, was fьr ein? в соответствующем падеже. 1) Er fдhrt nach Moskau. 2) Sie liest ein interessantes Buch. 3) Die Bьcher liegen auf dem Tisch. 4) Dieser Artikel ist sehr interessant. 5) Die Studentin ьbersetzt einen Text. 6) Ich gebe meinem Freund eine Zeitung. 7) Wir sehen dort ein Flugzeug. 8) Seine Mutter ist Дrztin. 9) Ihr Bruder ist Ingenieur von Beruf. 10) Ich lebe in der Stadt Tambow. № 28 Ответьте на вопросы, используя данные в скобках слова. 1) Was liest du? (ein Artikel) 2) Wer steht dort? (meine Schwester) 3) Wem helfen sie? (ihre Freunde) 4) Wen sehen wir? (ein Kind) 5) Was steht an der Wand? (ein Bьcherschrank) 6) Was ist er von Beruf? (Lehrer) 7) Wer erholt sich hier? (meine Eltern) 8) Wen begrьЯt er? (die Lehrerin) 9) Was kaufst du? (eine Blume) 10) Wem schenken Sie diese Bьcher? (ein Mдdchen) № 29 Заполните пропуски в предложениях соответствующей формой возвратного местоимения. 1) Ich wasche … mit kaltem Wasser. 2) Du erholst … jedes Jahr auf dem Lande. 3) Wir versammeln … heute im Institut. 4) Sie kдmmt … vor einem Spiegel. 5) Er freut … auf unseren Besuch. 6) Setzt …! 7) Ihr bereitet … auf die Prьfung vor. 8) ie interessieren … fьr Sport. 9) Wir erinnern … oft an unsere Schule. 10) Du befindest … den ganzen Tag im Institut. № 30 Переведите предложения, содержащие безличное местоимение es. 1) Es ist warm. 2) Es schneit. 3) Es ist 12 Uhr. 4) Es lebte einmal eine Frau. 5) Es ist nьtzlich, Sport zu treiben. 6) Es fahren viele Autos. 7) Es freut mich, dich wieder zu sehen. 8) Es ist kьhl. 9) Es donnert. 10) Es friert mich.
- Действие инфразвука на человека
🎦 Видео
Mein, meiner, meines? — Как быстро подобрать окончание к притяжательному местоимениюСкачать
Местоимения в DATIV 🇩🇪 I До автоматизмаСкачать
Урок немецкого языка #19. Безличное местоимение man.Скачать
Немецкий язык для начинающих. Урок № 6. Склонение личных местоимений.Скачать
Урок немецкого языка #2. Спряжение правильных глаголов в немецком.Скачать
Немецкий язык для начинающих. 2 урок. Местоимения, спряжение глаголов.Скачать
Немецкий язык, 5 урок. Спряжение глагола sein (быть)Скачать
Немецкий язык Слова мой, твой...Притяжательные местоимения в немецком Урок 12Скачать
Немецкий язык, 40 урок. Указательные и вопросительные местоимения в немецком языкеСкачать
Притяжательные местоимения в немецком языке. MEIN DEIN SEIN, Possessivpronomen.Скачать
Немецкий с Боженой корн, 13 урок, притяжательные местоименияСкачать