Урок 4
Упражнения турецкий язык притяжательные местоимения. Урок 4 Эта история произошла несколько лет назад;.
- Урок 4. Числительные. Притяжательные местоимения
- Количественные, порядковые, дробные и разделительные числительные
- Порядковые числительные
- Дробные числительные
- Разделительные числительные
- Числительное bir в функции неопределенного артикля
- Притяжательные местоимения (Аффиксы принадлежности / притяжательности)
- Притяжательные аффиксы в турецком языке
- Количественные, порядковые, дробные и разделительные числительные
- Порядковые числительные
- Дробные числительные
- Разделительные числительные
- Числительное bir в функции неопределенного артикля
- Притяжательные местоимения (Аффиксы принадлежности / притяжательности)
- Вопросительные и отрицательные формы
- Диалоги
- ТЕМА: Я и моя семья
- Притяжательные аффиксы в турецком языке
- Притяжательные аффиксы в турецком языке
- Турецкий язык. Тетрадка с конспектами для студентов-лингвистов и им сочувствующих
- Подписаться на этот блог
- Follow by Email
- 15. Категория принадлежности в турецком языке
- Категория принадлежности в турецком языке
- Личные местоимения в турецком языке
- Родительный падеж личных местоимений и существительных
- 🎦 Видео
Видео:Турецкий язык с нуля. Урок№4 притяжательные местоименияСкачать
Урок 4. Числительные. Притяжательные местоимения
Местный (предложный) падеж используется при обозначении местонахождения предмета и отвечает на вопрос Nerede? (где?), а также при обозначении обладателя предмета (соответствует русскому родительному падежу — у меня, у тебя и т.д.) и отвечает на вопрос Kimde? (у кого?).
Местный падеж оформляется аффиксами -da, -de, -ta, -te.
Kitap nerede? — Где книга?
Kitap masada. — Книга на столе.
Kuş nerede? — Где птица?
Kuş ağaçta. — Птица на дереве.
Kimde kalem var? — У кого есть ручка?
Bende kalem var. — У меня есть ручка.
Упражнение 4.1. Присоедините аффикс местного падежа.
Упражнение 4.2. Переведите на турецкий язык.
Рассмотренные выше конструкции сообщают о местонахождении предмета 3-го лица (птица, кошка, машина, Али, студенты и т.д.). Когда же речь идёт о местонахождении предмета 1-го лица (я, мы) и 2-го лица (ты, вы), то после аффиксов местного падежа следуют личные аффиксы.
Sen neredesin? — Где ты?
Ben mutfaktayım. — Я на кухне.
Siz neredesiniz? — Где вы?
Biz kütüphanedeyiz. — Мы в библиотеке.
Sen evde misin? — Ты дома?
Evet, evdeyim. — Да, я дома.
Siz fabrikada mısınız? Вы на фабрике?
Evet, fabrikadayız. — Да, мы на фабрике.
Упражнение 4.3. Переведите на турецкий язык.
Ты где? — Я в офисе. Он в музее? Вы в больнице? Где он? Он в парке. Мама на кухне. Папа в офисе. Дети в комнате? Где врач? Врач в больнице. Али дома. Да, дома. Где птицы? Птицы в саду. Сестра в школе. Брат в университете? Где кошка? Кошка в комнате.
Видео:Урок 12 Притяжательные местоимения и аффиксы принадлежности в турецком языке. Турецкий с нуляСкачать
Количественные, порядковые, дробные
и разделительные числительные
Количественные числительные обозначают количество предметов. При этом существительное, стоящее после количественного числительного не получает аффикс множественного числа. (iki elma, но неправильно iki elmalar)
1 bir
2 iki
3 üç
4 dört
5 beş
6 altı
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
10 on
20 yirmi
30 otuz
40 kırk
50 elli
60 altmış
70 yetmiş
80 seksen
90 doksan
100 yüz
200 iki yüz
1000 bin
2000 iki bin
1000 000 milyon
0 – sıfır
Сложные числительные образуются путем прибавления к сотням десятков, к десяткам единиц:
15 on beş
24 yirmi dört
137 yüz otuz yedi
248 iki yüz kırk sekiz
3579 üç bin beş yüz yetmiş dokuz
Упражнение 4.4. Напишите числительные словами ( турецкими! 🙂 ). Если текст не влазит в форму ввода, можно потянуть за правый нижний угол. Только не сильно, а то порвёте.
4, 9, 16, 28, 56, 35, 87, 90, 11, 44, 71, 93, 578, 982, 375, 555, 411, 373, 1090, 2569, 6830, 104356
Упражнение 4.5. Напишите числительные цифрами.
Yedi, otuz iki, kırk dört, seksen, altmış bir, iki yüz doksan altı, yedi yüz elli dokuz, sekiz yüz on, altı yüz yetmiş iki, iki bin beş yüz yirmi dört, dört bin sekiz yüz bir, kırk üç, bin dokuz yüz seksen bir, on iki bin sekiz yüz otuz üç, dokuz bin dört yüz elli beş, yedi yüz doksan iki.
Порядковые числительные
Порядковые числительные обозначают количество предметов при счете, отвечают на вопрос Kaçıncı? (какой, который по счету) и образуются путем присоединения к количественному числительному аффиксов ıncı (inci uncu üncü), если числительное заканчивается на согласную и ncı (nci ncu ncü), если числительное заканчивается на гласную.
Altı + ncı = altıncı
Bir + inci = birinci
Dokuz + uncu = dokuzuncu
Dört + üncü = dördüncü
Дробные числительные
Образование дробных числительных происходит следующим образом: сначала называется целое с аффиксом местного падежа, а затем часть от этого целого:
1 / 3 üçte bir
2 / 8 sekizde iki
Обратите внимание на образование этих форм:
½ yarım — половина
¼ çeyrek — четверть
5/5 tam — целое (число)
Упражнение 4.6. Напишите числительные словами.
6/9, 7/8, 1/3, 3/4, 5/6, 1/2, 3/3, 6/9, 2/4, 4/5, 1/10, 8/8, 1/4, 2/8, 7/10.
Упражнение 4.7. Напишите числительные цифрами.
Altıda üç, sekizde bir, dörtte beş, dokuzda beş, dörtte üç, altıda dört, üçte bir, beşte bir, yarım.
Разделительные числительные
В турецком языке так называемые разделительные числительные соответствуют русским словосочетаниям типа «по одному», «по два» и т.д. Они образуются с помощью аффикса -ar, -er после согласных и -şar, -şer после гласных.
Числительное bir в функции
неопределенного артикля
Числительное bir может выступать в функции неопределенного артикля, если предмет, о котором идет речь, является пока неизвестным и упоминается впервые.
bir masa — стол, один стол, какой-то стол.
Bir masaya oturdum. — Я сел за (какой-то) стол.
Неопределенный артикль bir располагается обычно между прилагательным (определением) и существительным (определяемым).
güzel bir kız (какая-то) красивая девушка
Если же слово bir предшествует определению, то смысл высказывания изменяется:
bir güzel kız — одна красивая девушка
Видео:ТурецкийЯзык – Личные и притяжательные местоименияСкачать
Притяжательные местоимения
(Аффиксы принадлежности / притяжательности)
Русским притяжательным местоимениям (мой, твой, его, её, наш, ваш, их) эквивалентны турецкие benim — мой, senin — твой, onun — его, ёё, bizim — наш, sizin — ваш, onların — их. Имя существительное, употребляющееся вместе с притяжательным местоимением, получает аффикс принадлежности в соответствии с законом гармонии гласных.
Benim ım, im, um, üm defterim — моя тетрадь
Senin ın, in, un, ün defterin — твоя тетрадь
Onun ı, i, u, ü defteri — его, её тетрадь
Bizim ımız, imiz, umuz, ümüz defterimiz — наша тетрадь
Sizin ınız, iniz, unuz, ünüz defteriniz — ваша тетрадь
Onların ları, leri defterleri — их тетради
Если имя существительное оканчивается на гласную, то аффиксы имеют следующий вид:
Benim m çantam — моя сумка
Senin n çantan — твоя сумка
Onun sı, si, su, sü çantası — его, её сумка
Bizim mız, miz, muz, müz çantamız — наша сумка
Sizin nız, niz, nuz, nüz çantanız — ваша сумка
Onların ları, leri çantaları — их сумки
В турецком языке слова, обозначающие конкретные предметы и лица, всегда оформляются аффиксом принадлежности. Так, например, на вопрос Где дочь? Дочь в школе следует отвечать Kızım okulda (Моя дочь в школе), но неправильно Kız okulda.
Упражнение 4.8. Присоедините аффиксы притяжательности.
Видео:УРОК 11. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ БЕЗ ГЛАГОЛА / САМЫЕ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛАСкачать
Притяжательные аффиксы в турецком языке
Рассмотренные выше конструкции сообщают о местонахождении предмета 3-го лица (птица, кошка, машина, Али, студенты и т.д.). Когда же речь идёт о местонахождении предмета 1-го лица (я, мы) и 2-го лица (ты, вы), то после аффиксов местного падежа следуют личные аффиксы.
Упражнение 4.3. Переведите на турецкий язык.
Видео:Турецкий язык. Урок 11. Аффиксы принадлежностиСкачать
Количественные, порядковые, дробные
и разделительные числительные
Количественные числительные обозначают количество предметов. При этом существительное, стоящее после количественного числительного не получает аффикс множественного числа. (iki elma, но неправильно iki elmalar)
1 bir
2 iki
3 üç
4 dört
5 beş
6 altı
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
10 on
20 yirmi
30 otuz
40 kırk
50 elli
60 altmış
70 yetmiş
80 seksen
90 doksan
100 yüz
200 iki yüz
1000 bin
2000 iki bin
1000 000 milyon
0 – sıfır
Сложные числительные образуются путем прибавления к сотням десятков, к десяткам единиц:
15 on beş
24 yirmi dört
137 yüz otuz yedi
248 iki yüz kırk sekiz
3579 üç bin beş yüz yetmiş dokuz
Упражнение 4.4. Напишите числительные словами ( турецкими! 🙂 ). Если текст не влазит в форму ввода, можно потянуть за правый нижний угол. Только не сильно, а то порвёте.
4, 9, 16, 28, 56, 35, 87, 90, 11, 44, 71, 93, 578, 982, 375, 555, 411, 373, 1090, 2569, 6830, 104356
Упражнение 4.5. Напишите числительные цифрами.
Yedi, otuz iki, kırk dört, seksen, altmış bir, iki yüz doksan altı, yedi yüz elli dokuz, sekiz yüz on, altı yüz yetmiş iki, iki bin beş yüz yirmi dört, dört bin sekiz yüz bir, kırk üç, bin dokuz yüz seksen bir, on iki bin sekiz yüz otuz üç, dokuz bin dört yüz elli beş, yedi yüz doksan iki.
Порядковые числительные
Порядковые числительные обозначают количество предметов при счете, отвечают на вопрос Kaçıncı? (какой, который по счету) и образуются путем присоединения к количественному числительному аффиксов ıncı (inci uncu üncü), если числительное заканчивается на согласную и ncı (nci ncu ncü), если числительное заканчивается на гласную.
Altı + ncı = altıncı
Bir + inci = birinci
Dokuz + uncu = dokuzuncu
Dört + üncü = dördüncü
Дробные числительные
Образование дробных числительных происходит следующим образом: сначала называется целое с аффиксом местного падежа, а затем часть от этого целого:
1 / 3 üçte bir
2 / 8 sekizde iki
Обратите внимание на образование этих форм:
Упражнение 4.6. Напишите числительные словами.
6/9, 7/8, 1/3, 3/4, 5/6, 1/2, 3/3, 6/9, 2/4, 4/5, 1/10, 8/8, 1/4, 2/8, 7/10.
Упражнение 4.7. Напишите числительные цифрами.
Altıda üç, sekizde bir, dörtte beş, dokuzda beş, dörtte üç, altıda dört, üçte bir, beşte bir, yarım.
Разделительные числительные
Числительное bir в функции
неопределенного артикля
Числительное bir может выступать в функции неопределенного артикля, если предмет, о котором идет речь, является пока неизвестным и упоминается впервые.
Неопределенный артикль bir располагается обычно между прилагательным (определением) и существительным (определяемым).
güzel bir kız (какая-то) красивая девушка
Если же слово bir предшествует определению, то смысл высказывания изменяется:
Видео:Учу турецкий | Аффикс -ki | упражнение #1Скачать
Притяжательные местоимения
(Аффиксы принадлежности / притяжательности)
Если имя существительное оканчивается на гласную, то аффиксы имеют следующий вид:
В турецком языке слова, обозначающие конкретные предметы и лица, всегда оформляются аффиксом принадлежности. Так, например, на вопрос Где дочь? Дочь в школе следует отвечать Kızım okulda (Моя дочь в школе), но неправильно Kız okulda.
Упражнение 4.8. Присоедините аффиксы притяжательности.
Упражнение 4.9. Переведите на турецкий язык.
Моя школа, твой карандаш, наши дети, их уроки, моя машина, ваша шапка, его тетрадь, их стол, моя сестра, наш дом, их сад, его дом, твой студент, наша улица, ее парта, мой словарь, твой шкаф, его сын, моя мама, наш город, твой цветок.
Вопросительные и отрицательные формы
При постановке вопроса общего типа (Это твой дом?) в турецком языке на первое место выносится соответствующее притяжательное местоимение (benim, senin, onun, bizim, sizin, onların), затем следует имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и вопросительная частица mı (mi, mu, mü), подобранная в соответствии с законом гармонии гласных и пишущаяся отдельно от имени.
Для выражения отрицательного ответа на общий вопрос (Нет, это не мой стол) на первое место ставится отрицательное слово «нет» (Hayır), затем следует притяжательное местоимение, затем имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и отрицательная частица değil, соответствующая русской отрицательной частице «не», стоящей в конце высказывания и пишущейся отдельно.
Hayır, benim kalemim değil. Нет, это не мой карандаш.
Упражнение 4.10. Переведите на турецкий язык.
Это твоя ручка? Нет, это не наш автобус. Это его книга? Да, это мой преподаватель. Это ваш словарь? Нет, это не их дети. Да, это моя дочь. Это твоя книга? Нет, не моя сумка. Это ее город? Да, это мой отец. Нет, не его шкаф. Это ваши друзья? Да, её сумка.
Упражнение 4.11. Выполните упражнение по образцу, используя следующие слова.
Bu, senin kalemin mi?
Evet, benim kalemim.
Hayır, benim kalemim değil.
Bu, sizin odanız mı?
Evet, bizim odamız.
Hayır, bizim odamız değil.
Диалоги
Комментарий. Фраза Hoş bulduk является вежливым ответом на приветствие Hoş geldiniz и означает «Рады вас видеть в добром здравии».
Упражнение 4.12. Составьте диалог по анкетным данным.
Kayıt formu
Adı: Ali
Soyadı: Yıldız
Doğum tarihi: 18 Ocak 1987
Yaş: 12 yaşında
Sınıf: altıncı sınıf
Telefon numarası: 456-47-89
Упражнение 4.13. Задайте вопрос.
Видео:Турецкий язык – Притяжательные аффиксы принадлежности (тренинг)Скачать
ТЕМА: Я и моя семья
Упражнение 4.14. Прочитайте текст и расскажите о вашей семье.
Ailem ve ben
Упражнение 4.15. Прочитайте шутку.
Sözümden dönmem
Nasrettin Hoca’ ya kaç yaşındasın diye sorduklarında «kırk» der. Bir yıl sonra yine sorarlar aynı cevabı verir. O zaman «Hocam geçen yıl da kırk demiştin. Bu nasıl oluyor?» dediklerinde:
Видео:Урок 9 Личные местоимения и аффиксы сказуемости в турецком языке. Турецкий для начинающихСкачать
Притяжательные аффиксы в турецком языке
Турецкий язык. запись закреплена
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(аффиксы принадлежности / притяжательности)
Русским притяжательным местоимениям (мой, твой, его, её, наш, ваш, их) эквивалентны турецкие:
benim — мой;
senin — твой;
onun — его, её;
bizim — наш;
sizin — ваш;
onların — их.
Имя существительное, употребляющееся вместе с притяжательным местоимением, получает аффикс принадлежности в соответствии с законом гармонии гласных:
Если имя существительное оканчивается на гласную, то аффиксы имеют следующий вид:
Benim / m / çantam — моя сумка;
Senin / n / çantan — твоя сумка;
Onun / sı, si, su, sü / çantası — его (её) сумка;
Bizim / mız, miz, muz, müz / çantamız — наша сумка;
Sizin / nız, niz, nuz, nüz / çantanız — ваша сумка;
Onların / ları, leri / çantaları — их сумка.
В турецком языке слова, обозначающие конкретные предметы и лица, всегда оформляются аффиксом принадлежности. Так, например, на вопрос:
Где дочь? — Дочь в школе
следует отвечать:
Kızım okulda (Моя дочь в школе), но неправильно: Kız okulda.
Вопросительные формы
При постановке вопроса общего типа (Это твой дом?) в турецком языке на первое место выносится соответствующее притяжательное местоимение (benim, senin, onun, bizim, sizin, onların), затем следует имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и вопросительная частица mı (mi, mu, mü), подобранная в соответствии с законом гармонии гласных и пишущаяся отдельно от имени:
Bu, benim arabam mı? — Это моя машина?
Bu, senin kalemin mi? — Это твой карандаш?
Bu, onun şapkası mı? — Это его (её) шапка?
Bu, bizim doktorumuz mu? — Это наш доктор?
Bu, sizin müdürünüz mü? — Это ваш начальник?
Bu, onların defterleri mi? — Это их тетрадь?
Отрицательные формы
Для выражения отрицательного ответа на общий вопрос (Нет, это не мой стол) на первое место ставится отрицательное слово «нет» (Hayır), затем следует притяжательное местоимение, затем имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и отрицательная частица değil, соответствующая русской отрицательной частице «не», стоящей в конце высказывания и пишущейся отдельно:
Hayır, benim kalemim değil. — Нет, это не мой карандаш.
Видео:Притяжательные местоимения (мой, моя, моё, твой, твоя, твоё, его, её). Упражнения.Скачать
Притяжательные аффиксы в турецком языке
В этом уроке мы повторим полученные в прошлом уроке знания, выучим притяжательные местоимения, аффиксы принадлежности и правила их употребления, освоим родительный падеж, отдохнем на лексической переменке, узнаем о глагольной форме – mak istemek и послушаем интересный диалог.
1. ПОВТОРЕНИЕ И ПЕРЕВОД
Переве дите на русский язык
Ben derslerden senden sonra çıkıyorum. İşten sonra mağazaya, mağazadan sonra eve gidiyorum. Ben ondan iki gün önce dönüyorum. Rusça’dan sonra Türkçe dersi var. Müdür bizden önce eve gidiyor. Pencereden sokağa bakıyorum. Senden sonra Ali de geldi. Ben akşamleyin işten eve çok geç dönüyorum, çünkü çok işim var. Her gün evden okula yürüyorum.
Переведите на турецкий язык
Дуйгу работает секретаршей в одной фирме. Ей 25 лет и она не замужем. Сейчас она идет с курсов. На курсах она учит японский язык. В эти дни она много работает. В офисе она использует компьютер и отвечает на телефон ( telefona bakmak ). Этим вечером она едет в Стамбул.
Переведите на русский язык
Ben sabah saat 7 ’ de kalkıyorum. Banyoya gidiyorum, elimi, yüzümü yıkıyorum, dişlerimi fırçalıyorum. Sonra mutfağa gidiyorum ve kahvaltı yapıyorum. Yemekten sonra giyiniyorum ve işe önce otobüsle, sonra metroyla gidiyorum. İşte çok çalışıyorum ve çok yoruluyorum. İşten sonra mağazaya gidiyorum. Mağazadan yemek alıyorum. Sonra eve gidiyorum. Evde akşam yemeği yapıyorum. Yemekten sonra çocuğumla oynuyorum, televizyon izliyorum ve kitap okuyorum. Gece saat 12’de yatıyorum ve uyuyorum.
2. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Притяжательные местоимения обозначают принадлежность. Их нужно выучить, они легко образуются и запоминаются. Вы уже знаете, что в турецком языке нет родов, поэтому переводятся они судя по контексту:
Benim – мой, моя, мое
Bizim – наш, наша, наше
Sizin – ваш, ваша, ваше
Вот и все 🙂 Запоминайте 🙂
3. АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В турецком языке аффиксы принадлежности играют очень важную роль. В русском языке мы можем сказать: «мой сын», «твоя книга», «его ручка». Для обозначения принадлежности употребляются притяжательные местоимения. В турецком же языке кроме местоимений (которые, кстати, не так уж и важны и чаще всего в речи опускаются) обязательно надо использовать аффиксы принадлежности.
Аффиксы принадлежности имеют две формы – полную и сокращенную. Использование той или иной формы зависит от буквы, на которую слово заканчивается.
(употребляется, если слово заканчивается на гласную)
Гласные в аффиксах имеют четыре варианта (по закону гармонии гласных: ı i u ü )
в зависимости от последней гласной слова, к которому присоединяется. Вот смотрите:
(употребляется, если слово заканчивается на согласную)
И в этом случае гласные в аффиксах имеют четыре варианта в зависимости от последней гласной слова, к которому присоединяется. Например:
Onun karde şi, bizim bavulumuz, sizin kitabınız
Вот, разберите несколько примеров и сделайте упражнение, вставив нужный аффикс принадлежности:
abla – старшая сестра
В употреблении аффиксов принадлежности есть несколько особенностей, давайте рассмотрим их:
В турецком языке есть несколько согласных, которые, находясь между двумя гласными, иногда переходят в другие согласные. Особенно часто это происходит при присоединении к словам аффиксов принадлежности. Вот эти согласные:
ç à c ila ç – ila c ı (лекарство)
t à d yur t – yur d unuz (зд. общежитие)
Вот, сделайте упражнение, чтобы окончательно запомнить эти буквы:
В некоторых словах при присоединении к ним аффиксов принадлежности, из основ выпадает последняя гласная.
Вот список слов, которые чаще всего употребляются:
Сделайте упражнение, обратив внимание на выпадение гласной.
a ğrımak – болеть (например, голова болит)
vakit = zaman – время
Присоединение согласной n
При присоединении аффиксов пространственных падежей к словам третьего лица единственного и множественного числа, между падежными аффиксами и аффиксами принадлежности появляется буква n
Сделайте упражнение, чтобы запомнить это правило:
Ну а теперь, когда вы знаете все секреты употребления притяжательных аффиксов, сделайте упражнение, которое совмещает в себе все правила:
‘a 2 benzemek – быть похожим на кого-л.
dikkat etmek – заботится, обращать внимание
4. РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
После основ, заканчивающихся на гласную, аффикс принимает вид n ı n, nin, nun, nün (по гармонии гласных), а после основ на согласную – ın, in, un, ün
Словосочетание, в котором один предмет принадлежит другому предмету (или лицу) образуется по следующей схеме:
Определитель +( n ) ı 4 n Определяемое + ( s ) ı 4
Türkiye’nin başkenti – столица (чего? чья?) Турции
Чтобы совсем стало понятней, какое слово должно идти первым, какое вторым и где какие аффиксы нужно поставить, схему можно представить себе в таком виде (это очень ненаучно, зато наглядно :))
Владелец +( n ) ı 4 n Предмет владения + ( s ) ı 4
5. Л ЕКСИЧЕСКАЯ ПЕРЕМЕНКА
6. ГЛАГОЛЬНАЯ ФОРМА – MA 2 K ISTEMEK
Глагольная форма – mak /- mek istemek – это сочетание двух глаголов, один из которых стоит в неопределенной форме и несет смысловую нагрузку, а второй изменяется по лицам, числам и временам.
Эта глагольная форма переводится как «хотеть что-то (с)делать», например:
yemek istemek – хотеть есть, olmak istemek – хотеть стать, yapmak istemek – хотеть сделать.
Вот еще три примера :
Сделайте упражнение, заполнив пропуски:
Karadeniz – черное море
b ir an önce – как можно раньше
teneff üs – перемена
Давайте послушаем диалог, в котором встречаются все грамматические правила, которые мы сегодня изучили. Как и всегда, слушаем диалог, пытаясь понять, кто разговаривает и о чем речь, затем слушаем, глядя в текст, читаем мои комментарии и снова слушаем (и все-все-все окончательно понимаем)
Мартин – американец. Он приехал в Турцию учить турецкий. Он приходит в T Ö MER и разговаривает с секретарем:
Ну а теперь сделайте упражнение, отметьте правильны или неправильны следующие высказывания:
Видео:Урок 6. Вопросы с частицей mı, отрицательная частица değilСкачать
Турецкий язык. Тетрадка с конспектами для студентов-лингвистов и им сочувствующих
Учу турецкий, делюсь находками
Подписаться на этот блог
Follow by Email
15. Категория принадлежности в турецком языке
Видео:Турецкий язык | Возвратно-притяжательное местоимение kendi | Свой – Сам – СебяСкачать
Категория принадлежности в турецком языке
В турецком языке существует особая грамматико-семантическая категория для имён существительных, отсутствующая в русском языке, которая устанавливает отношения принадлежности между владельцем и предметом обладания. Итак, если у какого-либо элемента действительности есть владелец, который может пониматься очень широко и абстрактно, то эта идея реализуется в речи с помощью специального, конечно же, аффикса, присоединяемого к основе существительного.
Сейчас надо бы начать рассказывать об аффиксах родительного падежа и принадлежности, но в языке всё так тесно связано, что придётся немного отвлечься на личные местоимения, которые могут обозначать владельца в подобных словосочетаниях.
Личные местоимения в турецком языке
Собеседник: «адресат» 2 лицо
(Собеседники творца речи)
Для системы личных местоимений турецкого языка характерна такая же логика распределения
Родительный падеж личных местоимений и существительных
Последние звуки основы | Вариант аффикса | Пример |
---|---|---|
a + согласный ı + согласный | -ın | kadın ın (вещь кого?) женщины adam ın (кого?) человека |
a ı | -nın | araba nın (часть чего?) машины kıyı nın (чего?) берега |
e + согласный i + согласный | -in | ev in (чего?) дома |
e i | -nin | sahne nin (чего?) сцены |
o + согласный u + согласный | -un | odun un (чего?) дров |
o u | -nun | koro nun (чего?) хора kuzu nun (чего?) ягнёнка |
ö + согласный ü + согласный | -ün | göl ün (чего?) озера |
ö ü | -nün | övgü nün (чего?) похвалы |
С первой частью притяжательной конструкции разобрались.
В турецком языке очень важно, чтобы чьё-либо имущество было маркировано специальным аффиксом. Наличие или отсутствие аффикса принадлежности определяет тип склонения существительного. Аффикс, в отличие от местоимений в форме родительного падежа, никогда не теряют в речи.
Ну а что вы хотите? Кочевнику важно знать, что кому принадлежит, чтобы на себе не перевозить с одной стоянки на другую чужой скарб. 😄
В части с переводом я специально прописала ещё раз мой, твой, их и т.п. на каждом существительном. Это сделано, чтобы (1) показать значение аффикса и (2) показать, что в речи они никогда не потеряются. Нельзя* сказать »benim ev»! А просто »evim» (мой дом) можно. В обычной речи местоимения из словосочетаний, выражающих принадлежность, как правило выпадают. Вся идея будет держаться только на этих аффиксах.
*Update 3 месяца и несколько тщательных разборов отрывков из различных сериалов спустя: можно. В самых свеженьких сериалах, снятых буквально в последние два-три года очень часто попадаются словосочетания, в которых при наличии притяжательного местоимения откидывают аффикс принадлежности. Такое я видела в Sen Anlat Karadeniz и Atiye. Некоторые из этих моментов я отметила в разборах серий.
Как действует гармония звуков при присоединении аффикса принадлежности:
1. Гласный не идёт к гласному, согласный не идёт к согласному. При присоединении к основе, оканчивающейся на гласный звук, надо начинать аффикс с согласного. И наоборот: при присоединении к основе, оканчивающейся на согласный, надо начинать аффикс с гласного звука.
2. Выбор гласного для «узкого» аффикса проходит по двум правилам: нёбной гармонии (переднеязычный гласный к переднеязычному, заднеязычный гласный к заднеязычному) и губной гармонии (огубленный гласный к огубленному). Распределение звуков по этим рядам можно найти в первом конспекте (нажать сюда и вспомнить, если нужно)
a | ı | e | i | |||||
oda | hayat | kıyı | sınıf | müze | ev | maki | mendil | |
комната | жизнь | берег | класс | музей | дом | лемур | платочек | |
benim | odam | hayatım | kıyım | sınıfım | müzem | evim | makim | mendilim |
senin | odan | hayatın | kıyın | sınıfın | müzen | evin | makin | mendilin |
onun | odası | hayatı | kıyısı | sınıfı | müzesi | evi | makisi | mendili |
bizim | odamız | hayatımız | kıyımız | sınıfımız | müzemiz | evimiz | makimiz | mendilimiz |
sizin | odanız | hayatınız | kıyınız | sınıfınız | müzeniz | eviniz | makiniz | mendiliniz |
onların | odaları | hayatları | kıyıları | sınıfları | müzeleri | evleri | makileri | mendilleri |
u | o | ü | ö | |||||
kuyu | uçurum | piyano | son | ütü | ödül | нет примера | göl | |
яма | обрыв | пианино | конец | утюг | награда | — | озеро | |
benim | kuyum | uçurumum | piyanom | sonum | ütüm | ödülüm | — | gölüm |
senin | kuyun | uçurumun | piyanon | sonun | ütün | ödülün | — | gölün |
onun | kuyusu | uçurumu | piyanosu | sonu | ütüsü | ödülü | — | gölü |
bizim | kuyumuz | uçurumumuz | piyanomuz | sonumuz | ütümüz | ödülümüz | — | gölümüz |
sizin | kuyunuz | uçurumunuz | piyanonuz | sonunuz | ütünüz | ödülünüz | — | gölünüz |
onların | kuyuları | uçurumları | piyanoları | sonları | ütüleri | ödülleri | — | gölleri |
А вот и логическая схема, по которой подбирается нужный аффикс на нескольких примерах:
Что ещё нам надо не забыть? А то, что у нас есть фонетические явления, описанные в конспектах шесть и восемь: возможное озвончение последнего согласного звука в корне в позиции между двумя гласными, выпадение согласного k или выпадение вставного узкого гласного в заимствованных из арабского языка словах. Паника! Паника! Паника!
Подробно читаем об этом здесь и вот здесь.
Есть желающие поупражняться?
1. Пишем аффикс принадлежности (ставим существительное в форму чьей-то вещи)
2. Поставим существительные в форму родительного падежа (в форму владельца)
не забудем, что согласный в конце корня может стать звонким или выпасть (k)
duvar. (стена) yol. (путь) ev. (дом) göl. (озеро) araba. (машина) banyo. (ванная комната) dere. (речка) ütü. (утюг) sınıf. (класс) hayat. (жизнь) ağaç. (дерево) külah. (наконечник) lif. (волокно) sepet. (корзина) | çadır. (палатка) havuz. (бассейн) vitrin. (витрина) gül. (роза) kapı. (дверь) kuyu. (яма) kedi. (кошка) sürü. (стадо) tas. (чаша) uçak. (самолёт) baş. (голова) kitap. (книга) kafes. (клетка) çiçek. (цветок) |
3. Полностью собираем притяжательное словосочетание
Otobüs. cam.
Bilgisayar. ekran.
Saat. kordon.
Masa. üst.
Televizyon. kumanda.
Sınıf. duvar.
Hastane. koridor.
Ev. çatı.
Dolap. renk.
Sokak. uç.
Araç. sahip.
Kitap. kapak.
Yatak. ayak.
🎦 Видео
Турецкий язык – Притяжательные аффиксы (принадлежности)Скачать
ВСЕ турецкие ПАДЕЖИ за 5 МИНУТ!Скачать
A1 - Личные местоимения в турецком языке. Турецкий Язык для начинающих. Изучай турецкий с Эмре.Скачать
Турецкий язык - 6 Урок _ Падежи, местоимения турецкого языкаСкачать
Турецкий язык Урок 20 Притяжательные местоименияСкачать
Урок 4. Указательные местоимения в турецком. Турецкий с нуляСкачать
Турецкий язык. Урок 17. Изафеты. Притяжательный изафет.Скачать
Урок 8. Личные местоимения в турецком языке.Учим окончания личных местоимений и гармонии гласныхСкачать
Турецкий язык. Притяжательные аффиксы в турецком языке #турция #турецкийязыкСкачать