Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Личные местоимения в английском языке
Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up. Личные местоимения в английском языке Sneaky Snapshots.

Содержание
  1. Личные местоимения в английском языке
  2. Английские личные местоимения с переводом
  3. Именительный и объектный падежи личных местоимений
  4. Personal pronouns
  5. Личные местоимения и категория рода
  6. Возвратные местоимения
  7. Притяжательные местоимения
  8. Частые ошибки
  9. Таблица личных местоимений в английском языке
  10. Как задать разделительный вопрос на английском языке
  11. Разделительные вопросы в английском языке: руководство
  12. Что такое разделительный вопрос «с хвостиком?»
  13. Как задать разделительный вопрос «с хвостиком»?
  14. Разделительные вопросы в английском. Tag Questions
  15. Tag questions: правилa образования
  16. Как построить «хвостик» разделительного вопроса?
  17. Question tags таблица
  18. Tag questions. Сложности
  19. Предложение с отрицанием. It will never be the same, … ?
  20. Разделительный вопрос к there is
  21. Вопрос к “давайте”. Let’s do it, … ?
  22. Вопрос о первом лице. I am a student, … ?
  23. Как отвечать на разделительный вопрос
  24. Разделительный вопрос для просьб
  25. Разделительный вопрос без инверсии
  26. Разделительные вопросы в английском языке
  27. Разделительные вопросы в английском языке
  28. Построение вопроса
  29. Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке
  30. Нюансы использования
  31. Разделительные вопросы
  32. Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный
  33. Как построить разделительные вопросы?
  34. Как построить разделительные/расчлененные вопросы в английском языке (Disjunctive/Tag Questions)
  35. Правило 1
  36. Правило 2
  37. Правило 3
  38. Правило 4
  39. Правило 5
  40. 🔥 Видео

Видео:Притяжательные местоимения в английском языке. Часть 1Скачать

Притяжательные местоимения в английском языке. Часть 1

Личные местоимения в английском языке

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Тема по английскому «Личные местоимения» — одна из первых, с нее начинается изучение иностранного языка. Именно поэтому так важно усвоить ее — без знания местоимений вы не сможете продвинуться дальше.

Видео:Основные МЕСТОИМЕНИЯ в английскомСкачать

Основные МЕСТОИМЕНИЯ в английском

Английские личные местоимения с переводом

Личные местоимения в английском, как и в русском, указывают на лицо или предмет, о котором идет речь. Всего в английском три группы местоимений:

  • первого лица (first-person pronoun) I (я) и we (мы)
  • второго лица (second-person pronoun) you (ты, вы)
  • третьего лица (third-person pronoun) he (он), she (она), it (оно) и they (они).

На форму местоимения влияет не только число. Личные местоимения изменяются и по падежам.

У нас есть подборка — топ сайтов для просмотра фильмов и сериалов на английском языке!

Видео:Урок 6. ЛИЧНЫЕ, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ И ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 🤯😱🤔 Как их различать???Скачать

Урок 6. ЛИЧНЫЕ, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ И ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 🤯😱🤔  Как их различать???

Именительный и объектный падежи личных местоимений

Личные местоимения в английском имеют всего два падежа — именительный и объектный. Как происходит выбор падежа личных местоимений в английском? Проще, чем в русском.

Именительный отвечает на вопрос «Кто/что?» — I (я), she (она), you (ты), it (оно), they (они) и так далее.Объектный же отвечает на все остальные вопросы: «Кого?», «Кому?», «Кем?» и пр. То есть выбор зависит от того, чем является лицо — объектом или субъектом. Разберем эти два падежа подробнее.

Именительный падеж мы используем тогда, когда лицо самостоятельно выполняет какое-то действие:

  • I grew up in Moscow. – Я вырос в Москве
  • You are a good person. – Ты хороший человек
  • Don’t touch it! – Не трогай это!
  • She has three kids. – У нее трое детей (досл. «Она имеет троих детей»)
  • He studies biology and math. – Он изучает биологию и математику
  • We are the champions, my friends. – Мы — чемпионы, друзья мои
  • They are waiting for you in the office. – Они ждут тебя в офисе

Обратите внимание, что порядок местоимений в тех случаях, когда к одному и тому же глаголу относится несколько местоимений, будет таким: третье и второе лицо перед первым (she and I, you and I):, a второе лицо — перед третьим (you and he).

Объектный падеж нужен, чтобы обозначить, что действие направлено на какое-то лицо или объект. В этом случае местоимения будут меняться.

  • IMe
  • YouYou
  • HeHim
  • SheHer
  • ItIt
  • WeUs
  • TheyThem

Вот примеры того, как меняется форма личных местоимений в английском языке:

  • He told me – Он мне сказал
  • I want to talk to Mary, call her, please. – Я хочу поговорить с Мэри, позови ее, пожалуйста.
  • Let’s ask him – Давай спросим его
  • Please share it with all of us – Пожалуйста, поделись этим со всеми нами
  • I don’t trust them – Я не доверяю им
  • Как вы уже заметили, местоимения it (оно) и you (ты) остаются неизменными:
  • I don’t want to bother you – Я не хочу тебя беспокоить
  • I bought you a gift – Я купил тебе подарок
  • Anne wants to go with you in France – Энн хочет поехать с тобой во Францию
  • Don’t tell Jane about it – Не говори Джейн об этом
  • I am tired of it – Я устал от этого

В русском языке вместо одного объектного падежа используется целых пять: родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Англичане же прекрасно обходятся одним.

Там, где мы говорим «меня, мне, мной, обо мне», англичане ограничиваются me. И в этом смысле падежи личных местоимений в английском языке гораздо проще, чем в русском.

Эта табличка поможет запомнить вам, как личные местоимения (personal pronouns) изменяются по падежам.

Видео:Урок 16. Местоимения both, either, neither, all, none. Говорим о хобби || Puzzle EnglishСкачать

Урок 16. Местоимения both, either, neither, all, none. Говорим о хобби || Puzzle English

Personal pronouns

Видео:Личные местоимения (I, we, you и др.)Скачать

Личные местоимения (I, we, you и др.)

Личные местоимения и категория рода

На форму местоимений в английском влияет не только число, но и род. Всего в английском три рода: мужской (masculine, he), женский (feminine, she) и средний, или нейтральный (neutral, it). С первыми двумя все более-менее понятно: когда мы говорим о людях, мы используем личные местоимения he или she.

Кстати, если пол человека, о котором вы говорите, неизвестен или неважен, в современном английском принято использовать либо he or she (он или она), либо – чаще — they (они). Эту форму называют singular they.

Нередко they ставят после слов person (человек), somebody (кто-то), anybody (кто угодно, кто-нибудь). На русский такое they чаще всего переводится личным местоимением мужского рода, хотя иногда используется и «они»:

  • If someone is not doing their job it should be called to their attention — Если кто-то не выполняет свою работу, ему следует на это указать.
  • If anybody calls, take their name and ask them to call again later — Если кто-то позвонит, спроси его имя и попроси его перезвонить позже.
  • Let me know if Susie or John changes their mind — Дай мне знать, если Сьюзи или Джон передумают.
  • Someone has locked themself in the toilet — Кто-то заперся в туалете.

С женским и мужским родом у русскоязычных студентов трудностей не возникает. А вот третий, нейтральный род английских местоимений вызывает у нас немало вопросов.

Словом it обозначаются неодушевленные предметы. Стол, компьютер, озеро, книга и мост — все это it. Однако it – это еще и младенцы, пол которых говорящему неизвестен:

  • I hear you had a baby. Is it a boy or a girl? — Я слышал, у тебя родился ребенок. Это мальчик или девочка?
  • The baby has dropped it’s rattle — Малыш уронил свою погремушку.

Однако если мы знаете, мальчик перед вами или девочка, нужно употреблять he или she.

Животных тоже принято обозначать местоимением it, хотя многие любители хвостатых компаньонов и находят это странным: как можно называть Барсика или Шарика бездушным словом «оно»?

Однако животных можно называть также he или she — используя эти местоимения, вы подчеркиваете, что животное, о котором вы говорите, наделено индивидуальностью. Так обычно говорят о своих питомцах:

  • I like to take photos of my cat. She is very pretty. — Я люблю фотографировать свою кошку. Она очень хорошенькая.
  • Don’t feed the dog, he has eaten already. — Не корми собаку, он уже поел.

Кроме того, некоторые неодушевленные объекты традиционно принято называть не it, а she. В частности, лодки и корабли.

  • We have not seen the Plymouth since she sailed to Dublin. — Мы не видели «Плимут» с тех пор, как она отплыла в Дублин.
  • I bought a new motor boat and called her Gladiator — Я купил новую моторку и назвал ее «Гладиатор».

Видео:ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ в английскомСкачать

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ в английском

Возвратные местоимения

Такого понятия, как возвратный глагол (pronominal verb) в английском не существует.

Для тех случаев, когда действие направлено на самого себя, используют возвратные местоимения (по-английски – Reflexive Pronouns). На русский их принято переводить, добавляя к глаголу -ся или -сь, либо же при помощи возвратного местоимения «себя».

Если хотите запомнить возвратные личные местоимения в английском языке, таблица вам поможет — ее можно сохранить на смартфон и повторять english personal pronouns на досуге.

Вот несколько предложений с возвратными личными местоимениями (reflective personal pronouns sentences):

  • I cut myself while peeling potatoes. — Я порезался, когда чистил картошку (буквально по англ. «Я порезал себя»)
  • I saw it myself — Я сам лично видел это
  • Nick wanted to impress Helen, so he baked a cake himself — Ник хотел произвести на Хелен впечатление, так что он сам испек пирог.
  • My daughter is old enough to take care of herself — Моя дочь достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе.
  • You need to pamper yourself a little — Тебе нужно немного себя побаловать.
  • We prepared ourselves for the worse — Мы приготовились к худшему.

Иногда возвратные местоимения можно использовать вместо личных. Например, после слов: but (но, исключая), as (как), like (подобно) и except (исключая):

  • Everybody enjoyed that show but myself. — Всем понравилось это шоу, кроме меня.
  • He is Siberian, like yourselves. — Он сибиряк, как и вы.
  • She knew that everyone had been invited except herself — Она знала, что пригласили всех, кроме нее.

Видео:Разбираем местоимения I You He She It We TheyСкачать

Разбираем местоимения I You He She It We They

Притяжательные местоимения

Притяжательный – это «означающий принадлежность». Притяжательные местоимения в английском используют, чтобы заменить существительное. Обычно это делают, чтобы в предложении не было повторов.

Можно сказать My house is bigger than her house (Мой дом больше, чем ее дом), но это звучит странно и неуклюже. А вот My house is bigger than hers – уже гораздо более естественно. Во втором предложении мы заменили существительное her house притяжательным местоимением hers, от чего стиль только выиграл. Вот еще примеры:

  • This is not my car, mine is the one with a scratch on the door. — Это не моя машина, моя – та, что с царапиной на двери.
  • Their mother gets along well with yours — Их мать хорошо ладит с твоей.
  • Whose bag is this? Is it yours? — Чья это сумка? Твоя?
  • I didn’t have my pen so Chris lent me his — У меня не было ручки, так что крис одолжил мне свою.
  • The plant is too big for its pot — Растение слишком велико для своего горшка.
  • It was their decision, not ours — Это было их решение, не наше.

Видео:УРОК 28: PRESENT SIMPLE: ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С МЕСТОИМЕНИЯМИ HE/SHE/IT (Теория+практика)Скачать

УРОК 28: PRESENT SIMPLE: ПОСТРОЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С МЕСТОИМЕНИЯМИ HE/SHE/IT (Теория+практика)

Частые ошибки

Существует несколько типичных ошибок, которые поначалу совершают практически все, кто учит английский язык. И самая распространенная из них – употребление личного местоимения в именительном падеже качестве дополнения.

Ошибка: Do you love I?

Правильно: Do you love me?

Ошибка: I saw she in the park yesterday

Правильно: I saw her in the park yesterday

Ошибка: He wrote a song for they

Правильно: He wrote a song for them.

Просто запомните, что в этом случае необходимо использовать объектный падеж.

Другая нередкая ошибка — использование личных местоимений в объектном падеже в качестве подлежащего:

Ошибка: Me did’t call you

Правильно: I did’t call you

Ошибка: Him is very rich

Правильно: He is very rich.

Видео:Члены предложения в английском. На что влияют? Строим предложения грамотно. Английский с нуля легко!Скачать

Члены предложения в английском. На что влияют? Строим предложения грамотно. Английский с нуля легко!

Таблица личных местоимений в английском языке

Мы разобрались с тем, как изменяются лица в английском языке. Таблица поможет вам систематизировать эти знания и запомнить их.

Видео:ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (мой твой наш их её его на англ. яз) | Modern English | Говори СовременноСкачать

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (мой твой наш их её его на англ. яз) | Modern English | Говори Современно

Как задать разделительный вопрос на английском языке

Видео:ВСЕ ПРО КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕСкачать

ВСЕ ПРО КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Разделительные вопросы в английском языке: руководство

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Когда вы в чем-то не уверены и хотите что-то уточнить или получить подтверждение своих слов, вы задаете такие вопросы:
«Мы пойдем в кино, не так ли? Она студентка, не так ли? Ты не отправил документы, не так ли?»

Именно для таких случаев в английском языке существует особый вид вопросов — разделительные вопросы (на англ. tag questions) или вопрос «с хвостиком».

Используя такие вопросы, вы придаете своей речи легкость и непринужденность, ведь с их помощью вы выражаете множество эмоций: вежливость, иронию, сомнение, удивление, недовольство.

Я подготовила для вас статью, где по шагам объясняю, как их надо правильно задавать.

В статье вы узнаете:

Что такое разделительный вопрос «с хвостиком?»

Разделительный вопрос ( или tag question) называется так, потому что состоит из двух частей, разделенных запятой: основной части и «хвостика».

Этот вид вопроса также называют «вопрос с хвостиком» («хвостиком» является наша вторая часть).

Такой вопросможет выражать сомнение, удивление, недовольство, вежливость, иронию или желание получить подтверждение чего-либо.

Как задать разделительный вопрос «с хвостиком»?

Первая часть вопроса выглядит как обычное предложение, и она может быть:

  • утвердительной (он работает здесь);
  • отрицательной (он не работает здесь).

Вторая часть — «хвостик» является коротким вопросом. На русский язык его мы переводим как «не так ли» / «не правда ли». Именно этот хвостик и выражает сомнение.

«Хвостик» меняется в зависимости от того, какой была первая часть предложения.

Если первая часть утвердительная, то хвостик будет содержать отрицание. Если же первая часть содержит отрицание, то хвостик, наоборот, будет утвердительным.

«Хвостик» в таких вопросах состоит из двух частей:

  • вспомогательного глагола, модального глагола или глагола to be (зависит от того, что было использовано в первой части);
  • действующего лица (я, ты, он, она, они, оно, мы, вы), используемого в первой части.

Давайте рассмотрим, как правильно построить такие предложения.

Вспомогательные глаголы — это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей.

Они помогают нам определить:

  • время происходящего (настоящее, будущее, прошлое);
  • количество действующих лиц (много или один).

Подробно о вспомогательных глаголах читайте в этой статье.

Каждое время в английском языке имеет свой вспомогательный глагол (do/does, have/has, did, had, will).

Сложность построения tag question (разделительного вопроса) состоит в том, что нужно хорошо разбираться в английских временах, чтобы правильно составить вторую часть вопроса.

Как построить «хвостик» для утвердительных предложений

Главное, запомнить: если в первой части предложение утвердительное, то во второй ставится отрицание.

Схема образования таких предложений будет следующей:

Утвердительное предложение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?

Первая часть — утвердительное предложение. Вторая содержит вспомогательный глагол с частицей not и действующее лицо. Давайте разберем пример.

He studies English.
Он изучает английский.

Чтобы добавить правильный «хвостик», мы определяем время. В предложении идет речь о о регулярном действии, следовательно, тут используется время Present Simple (простое настоящее). В этом времени вспомогательным глаголом для he (он) является does.

Так как в первой части у нас утверждение, во второй нужно поставить отрицание. Для этого мы добавляем not к нашему вспомогательному глаголу does: does not (doesn’t).

Действующее лицо остается таким же, как в первой части.

He studies English, doesn't he?
Он изучает английский, не так ли?

Давайте рассмотрим примеры таких предложений для 3-х простых времен.

Подробнее об этих временах можете прочитать в следующих статьях:

Present Simple Tense — простое настоящее время
Simple Tense — простое прошедшее время
Future Simple Tense — простое будущее время

А сейчас давайте рассмотрим, как построить «хвостик», если первая часть отрицательная.

Как построить «хвостик» для отрицательных предложений

Если предложение отрицательное, то во второй части ставится утверждение. В этом случае не нужно добавлять частицу not в нашем «хвостике».

Схема образования вопроса будет следующей:

Отрицательное предложение + вспомогательный глагол + действующее лицо?

На самом деле, когда в первой части отрицательное предложение, построить хвостик очень легко.

Ведь отрицание в первой части уже образовано с помощью вспомогательного глагола и частицы not. Следовательно, вам не нужно думать, какой вспомогательный глагол использовать в «хвостике», просто убираем частицу not и используем этот же вспомогательный глагол во 2-й части. Также мы берем действующее лицо из первой части.

Например, у нас есть отрицательное предложение.

Видео:НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ / INDEFINITE PRONOUNS / ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКАСкачать

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ  / INDEFINITE PRONOUNS / ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Разделительные вопросы в английском. Tag Questions

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:

  • Разделительный вопрос – Disjunctive question;
  • Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question

Tag questions: правилa образования

Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей.

Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой.

На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?

Greg knew that before, didn't he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?

Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?

  • Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:

Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?

  • Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:

Paulin didn't visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?

Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:

They never enjoy their holidays, do they? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?

Nobody was there, were they? – Там никого не было, не так ли?

Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.

Everybody is present, aren’t they? – Все присутствуют, разве не так?

Как построить «хвостик» разделительного вопроса?

Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.

В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:

  • вспомогательного глагола
  • частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
  • подлежащего, выраженного личным местоимением.

Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.

Question tags таблица

Основная частьКраткий вопросПримеры
am notamI am not tall, am I?
isisn’tGreg is here, isn’t he?
arearen’tKids are at home, aren’t they?
is not /isn’tisGreg isn’t here, is he?
are not/aren’tareKids aren’t at home, are they?
waswasn’tGreg was here, wasn’t he?
wereweren’tKids were at home, weren’t they?
was not /wasn’twasGreg wasn’t here, was he?
were not /weren’twereKids weren’t at home, were they?
havehaven’tI have played chess, haven’t I?
hashasn’tPaul has played chess, hasn’t he?
have not /haven’thaveI haven’t played chess, have I?
has not /hasn’thasPaul hasn’t played chess, has he?
hadhadn’tI had played chess, hadn’t I?
hadn’thadPaul hadn’t played chess, had he?
willwon’tMolly will phone us, won’t she?
won’twillGreg won’t phone us, will he?
shallshan’tWe shall arrive soon, shan’t we?
shall not / Shan’tshallWe shan’t arrive soon, shall we?
wouldwouldn’tIt would be possible, wouldn’t it?
would not /wouldn’twouldHe wouldn’t come, would he?
cancan’tMolly can swim, can’t she?
can not /can’tcanYou cannot do this, can you?
couldcouldn’tMolly could swim, couldn’t she?
could nоt / couldn’tcouldYou couldn’t do that, could you?
maymayn’tI may be free, mayn’t I?
may not / mayn’tmayI mayn’t write here, may I?
mightmightn’tIt might be true, mightn’t it?
might not /mightn’tmightIt mightn’t be so late, might it?
mustmustn’tYou must keep calm, mustn’t you?
mustn’tmustYou mustn’t panic, must you?
shouldshouldn’tYou should eat less, shouldn’t you?
should not /shouldn’tshouldYou shouldn’t eat cakes, should you?
does not / doesn'tdoes

Видео:Тест по английскому к Разделу 1 (ФЭК.РФ)Скачать

Тест по английскому к Разделу 1 (ФЭК.РФ)

Tag questions. Сложности

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Продолжаем разговор про tag questions, разделительные вопросы, и продолжаем заходить в дебри и погружаться в глубины. Основные грамматические конструкции уже разобраны, но остались несколько случаев, на которые стоит обратить внимание.

Предложение с отрицанием. It will never be the same, … ?

Предложение с отрицанием – это не только don’t, isn’t и прочие wouldn’t – но это и всевозможные никогда, нигде, никто – no, never, nothing и т.д. Соответственно, tag в этих случаях должен быть положительным:

You have nothing to declare, do you? У Вас нет ничего для декларации, верно?
We have never done anything illegal, have we? Мы же не никогда не совершали ничего противозаконного, так?

Причем сюда же попадают не только “никогда и ни с кем”, но и такие наречия, как rarely, seldom, hardly и многие другие, означающие «редко» и «едва».

I hardly know you, do I? Я Вас едва знаю, так ведь?
They rarely visit their grandmother these days, do they? Они теперь редко посещают бабушку, не так ли?

Разделительный вопрос к there is

There is может ввести в некоторое смятение – подлежащие здесь, видимо there, но какое местоимение использовать? В этом случае местоимение there из оборотов there is, there are ни на что не меняется, а так и остается there.

There is something about this guy, isn’t there? Что-то есть в этом парне, так ведь?
There is nothing to talk about, is there? Не о чем тут разговаривать, правильно?

Вопрос к “давайте”. Let’s do it, … ?

Во первых, давайте разберемся с английским «давайте». Let’s – это let us, поэтому местоимением в tag question будет we. А глаголом (не ищите этому логическое объяснение, просто так сложилось) – shall. А целиком это будет всегда выглядеть как “shall we?”

Let’s get wasted, shall we? Давай напьемся, а?
Let’s never talk about it ever again, shall we? Давай больше ну будем никогда об этом говорить, хорошо?

Причем здесьс это shall we? Можно смело вырывать из контекста и использовать как вежливое приглашение, при необходимости добавляя глагол: shall we dance? (разрешите пригласить Вас на танец, сударыня), shall we? (ну что же господа, давайте уже начнем наше заседание). Продолжим, shall we?

Вопрос о первом лице. I am a student, … ?

А как поставить tag question к to be в первом лице, единственном числе? Мы все слышали про isn’t и aren’t, но ни разу не слышали про amn’t – и правильно не слышали, потому, что такого варианта точно нет. А вот задать разделительный вопрос с I можно тремя способами:

  • ain’t I? ain’t – это такая очень-очень разговорная форма, которая практически никогда не упоминается ни в каких учебниках, но прекрасно существует в разговорной речи и песнях.
  • am I not? – грамматически безупречно, но звучит немного «драматично», остается встать в актерскую позу и воздеть к небу руки. I am indeed a prince of Denmark, am I not? Принц Датский я или нет?
  • aren’t I? – самая распространенная форма. Да, грамматически она «не лезет ни в какие ворота» и в академических грамматиках ее вряд ли встретишь, но именно так бы и сказали рядовые американцы

Как отвечать на разделительный вопрос

Теперь давайте перейдем на другую сторону диалога – а как отвечать на tag question? Например, на вопрос «You are from Russia, aren’t you?» Говорить «да, из России» или «нет, из России»? А что делать, если в основном предложении отрицание? «You aren’t a spy, are you?» – «Да, не шпион» или «Нет, не шпион»…

Отвечайте на основную часть вопроса (не tag), причем есть в ней отрицание или нет – всегда так, как если бы частицы not не было. А именно:

You are from Russia, aren’t you? You – are – from Russia. Все правильно, из России. Yes, I am.

You aren’t a spy, are you? You – are – a spy (игнорируем not). Не-не-не, не шпион, просто у вас все тут так интересно устроено, хочется обо всем узнать… No, I’m not.

The Earth is rotating around the Sun, isn’t it? Yes it is.
You haven’t eaten all cookies, have you? No, I haven’t. Maybe it has been stolen by raccoons…

Кстати, ответы «Yes, I’m not…» и «No, I am» – взрывают мозг носителям английского, так с точки зрениия носителей такие фразы совершенно лишены смысла и полны неразрешенного внутреннего противоречия.

Разделительный вопрос для просьб

Еще один, достаточно редкий способ использования tag questions – чтобы сделать свою просьбу чуть более вежливой. Просто добавьте в конце can you, can’t you, will you, won’t you, would you:

Pass me the bottle, can you? Передайте бутылку, будьте так добры.
Don’t forget the secret passcode again, will you? Пожалуйста, не забудьте секретный код, ладно?

Разделительный вопрос без инверсии

Ну и напоследок комментарий для продвинутых студентов. Иногда, в моменты сильного удивления, возбуждения, гнева и т.д. глагол в tag question не инвертируется.

Oh my god, you are getting married, are you? Господи, ты замуж выходишь, так чтоли?
So you never stole my money, didn’t you? То есть мои деньги ты не крал, я так понимаю?

Ну вот, пожалуй, и все про разделительные вопросы. Успехов.

Видео:Возвратные местоимения в английском языке (Reflexive pronouns)Скачать

Возвратные местоимения в английском языке (Reflexive pronouns)

Разделительные вопросы в английском языке

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Первая часть — это утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.

You speak English… Вы говорите по английски… You don’t speak English… Вы не говорите по английски…

You can’t speak French… Вы не говорите по-французски…

Вторая часть — это краткий общий вопрос, состоящий из вспомогательного или модального глагола и местоимения в именительном падеже.

…don’t you?…не правда ли? …do you?…правда (да)?

…can you?…правда (не так ли)?

Если первая часть вопроса имеет утвердительную форму, то вторая часть — отрицательную. Вспомогательный глагол ставится в том времени, в котором стоит глагол-сказуемое. Например:

He is a part time student, isn’t he? Он студент вечернего (заочного) отделения, не так ли?

They are twins, aren’t they?

Они близнецы, не правда ли?

He had many foreign stamps, hadn’t (didn’t) he?

У него было много иностранных марок, не правда ли?

My sister can speak English very well, can’t she?

Моя сестра очень хорошо говорит по-английски, не так ли?

You go to the swimming pool, don’t you?

Ты ходишь в бассейн, не так ли? (правда?)

He reads newspapers every day, doesn’t he?

Он читает газеты каждый день, не так ли?

His sister went abroad, didn’t she?

Его сестра уехала за границу, не так ли?

Ann, you have told them about our departure, haven’t you?

Анна, ты сказала им о нашем отъезде, не правда ли?

Если же первая часть вопроса представляет собой отрицательное предложение, то вторая часть будет в утвердительной форме.

Вспомогательный или модальный глагол во второй части ставится в утвердительной форме.

You don’t go to the swimming-pool, do you? Ты не ходишь в бассейн, не так ли?

His sister didnt go abroad, did she?

Его сестра не поехала за границу, правда?

They aren’t twins, are they?

Они не близнецы, не так ли?

She couldn’t skate last year, could she?

Она не могла кататься на коньках в прошлом году, не так ли?

Интонация расчлененных вопросов может быть двоякой — в зависимости от того, какой ответ ожидает говорящий на свой вопрос. Если он желает получить подтверждение высказанного им предположения, то обе части вопроса произносятся с нисходящим тоном. Если же в вопросе нет предположения о характере ответа, то первая часть вопроса произносится с нисходящим тоном, а вторая — с восходящим.

В русском языке расчлененным вопросам (второй части в форме общего вопроса) соответствуют вопросительные обороты не так ли?, не правда ли?, правда?, да?, неужели? или усилительная частица ведь в составе вопросительного предложения.

It’s a nice picture, isn’t it?
(Это) прекрасная картина, правда (не так ли)?

You could have phoned me, couldn’t you?

Ты бы мог позвонить мне, не так ли?

Mary didn’t know that, did she?

Мери ведь не знала этого.

1. В расчлененных вопросах вспомогательные и модальные глаголы, как правило, сливаются с отрицанием not, образуя сокращенные формы isn’t, aren’t, weren’t, hasn’t, won’t, can’t и др.

Но с формой глагола to be в 1-м лице ед.ч. am сокращенная форма не употребляется — вместо нее употребляется сокращенная форма aren’t.

I’m late, aren’t I? Я опоздал, да?

2. Первая часть расчлененного вопроса всегда отделяется запятой от второй его части. Ответы на разделительные вопросы обычно бывают краткими и выражают либо согласие с говорящим, либо несогласие с ним.

Обе части ответа должны содержать либо утверждение, либо отрицание, т.е. быть либо в утвердительной форме, либо в отрицательной. Например: Yes, I do. или No, I don’t.

Необходимо быть очень внимательным при ответах на разделительные вопросы, так как существует расхождение в употреблении Yes и No в английском языке и Да и Нет в русском языке.

В английском языке в утвердительном предложении должно обязательно стоять Yes, а в отрицательном No, в то время как в русском языке можно употребить отрицание Нет в утвердительном предложении (Нет, поеду…) и Да в отрицательном предложении (Да, не поеду…)

You read newspapers, don’t you? — Ты читаешь газеты, не так ли? Yes, I do. Да, читаю. (No, I don’t.) Нет, не читаю. (Да, не читаю.)

You don’t read newspapers, do you?

Ты не читаешь газеты, правда? Yes, I do. Нет, читаю. (No, I don’t.) (Да, не читаю.) Your friend has finished his work, hasn’t he? Ваш друг закончил работу, да? — Yes, he has. (No, he hasn’t.)

— Да, закончил. (Нет, не закончил.)

Список вопросительных слов

Present Continuous — настоящее длительное (продолженное) время выражает действия, которые происходят, находятся в развитии в данный момент времени.

Видео:Определительные местоимения: all, both, eitherСкачать

Определительные местоимения: all, both, either

Разделительные вопросы в английском языке

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Разделительные вопросы в английском языке (Disjunctive Questions) кажутся на первый взгляд самыми простыми из остальных. На деле же, здесь вас поджидают всевозможные скрытые трудности, порой не указанные даже в лучших учебниках по английской грамматике. Мы постарались собрать воедино этот большой паззл, не упустив ни одного кусочка.

Начнем, пожалуй, с того, что разделительные вопросы в английском задаются, чтобы выразить недоумение или сомнение, найти подтверждение какому-либо факту, выяснить, согласен ли собеседник с нами или нет. Они состоят из двух частей, причем первая из них — это исходное предложение, к которому вы задаете вопрос.

Вы повторяете его без изменений. Да-да, это так. Не нужны ни вопросительные слова, ни вспомогательные глаголы. Вся соль во второй части, представляющей собой маленький «хвостик» с целым набором меняющихся слов. Хорошо хоть, что переводится он всегда одинаково: не так ли? не правда ли? да? правда? верно? ок? хорошо? и т.п.

Построение вопроса

Запомните, что построение вопроса зависит исключительно от типа предложения.

  • Если вы убеждены, что имеете дело с утвердительной фразой, то в хвостике последовательно сменят друг друга вспомогательный глагол, частица not и местоимение, эквивалентное подлежащему:
  • Если же вам попалось отрицательное предложение, то хвостик будет состоять из вспомогательного глагола и местоимения, заменяющего подлежащее:

Имейте в виду, что слова nothing (ничто), nobody (никто), no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и т.д. автоматически делают предложение отрицательным:

Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке

Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать:

  • При встрече с to be его и используем. А в предложениях с there is/ there are этих двух товарищей нужно поменять местами. Будьте внимательны с многочисленными формами:
  • С остальными глаголами во всех временных формах в хвостике употребляются соответстующие вспомогательные глаголы:
  • Если вам попался модальный глагол, то он нам и пригодится для хвостика:
  • Если вам нужно обезвредить предложение в повелительном наклонении, то:

1. В просьбе или распоряжении применяйте will you? won’t you? can you? can’t you? could you? couldn’t you?

2. В отрицательных фразах подойдет will you:

3. Если предложение начинается с let’s — давай (те), то вам необходимо использовать shall we:

4. Не стоит путать предыдущего кандидата со словами let + местоимение в объектном падеже. Здесь ориентируйтесь на хвостик won’t you или will you:

Нюансы использования

  • Если вам повстречалась такая форма to be, как am, то придется использовать aren’t I или are I в хвостике, хотя, признаем, что звучит это непривычно:
  • Слова anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody могут легко ввести вас в заблуждение. Дело в том, что при их наличии любой вопрос будет оканчиваться на they, а не любой другой вариант:

Аналогичным образом that, this и everything меняем на it:

И напоследок давайте научимся отвечать на такие вопросы.

  • Если первая часть утвердительная, то согласиться можно при помощи Yes, выразить же несогласие с No:
  • Если же она отрицательная, то No поможет вам согласиться, а Yes — разойтись во мнениях:

Disjunctive Questions или Tag-Questions не представляют угрозы для экзаменационной оценки или вашего самолюбия, если вы поднапряжетесь и выучите все возможные хвостики и исключения, можете считать, что вам повезло хотя бы потому, что первую часть вопроса изменять не надо. Поэтому выше нос!

Видео:Относительные местоимения: Who, Which, That, WhoseСкачать

Относительные местоимения: Who, Which, That, Whose

Разделительные вопросы

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Question Tags

Разделительный вопрос состоит из утверждения и присоединенного к нему краткого общего вопроса (question tag).

Краткий общий вопрос образуется при помощи соответствующего местоимения и вспомогательного или модального глагола.

На русский язык краткие общие вопросы чаще всего переводятся как не правда ли? правда? не так ли? да? разве нет?.

• Если глагол в утверждении стоит в утвердительной форме, то в кратком вопросе используется отрицание.

Everything was OK, wasn't it? — Все было в порядке, правда?

You've been here before, haven't you? — Вы бывали здесь раньше, не так ли?

I helped you, didn't I? — Я тебе помог, разве нет?

He speaks French, doesn't he? — Он говорит по-французски, разве нет?

He is here now, isn't he? — Он сейчас здесь, да?

• Если в первой части есть отрицание (not, never, nothing, и так далее), то в кратком вопросе используется утвердительная форма глагола.

You didn't call him yesterday, did you? — Ты не звонил ему вчера, правда?

You don't know him, do you? — Ты его не знаешь, да?

The image isn't big enough, is it? — Изображение недостаточно большое, да?

There's nothing we can do about it, is there? — Мы ничего с эти не можем сделать, не так ли?

You've never been here before, have you? — Вы раньше никогда здесь не были, не так ли?

Разделительные вопросы часто задаются, если говорящий хочет получить подтверждение высказывания. В этом случае вторая часть вопроса произносится с понижающейся интонацией.

Если говорящий не знает ответа на вопрос, или не уверен в ответе, то вторая часть вопроса произносится с повышающейся интонацией.

• В отрицательном кратком вопросе с местоимением I используется aren't I или am I not.

I'm not late, am I? — Я не опоздал, правда?

I'm late, aren't I? (не amn’t I?) — Я опоздал, да?

I’m late, am I not? — Я опоздал, не так ли?

• Если в качестве подлежащего используется somebody, something, no one, и так далее, то кратком общем вопросе используется it, если речь идет о предмете, и they, если речь идет о человеке.

No one phoned, did they? — Никто не звонил, правда?

Something's wrong, isn't it? — Что-то не так, да?

• В повелительных предложениях в конце может добавляться will you? и won't you?. На русский язык такие краткие вопросы чаще всего переводятся как хорошо?, ладно?.

Don't stay up late, will you? — Не засиживайся допоздна, ладно?

Take care, won't you? — Береги себя, ладно?

• В разговорной речи личные местоимения и вспомогательные глаголы могут опускаться.

Awful weather, isn't it? (= It's awful weather, isn't it?) — Ужасная погода, правда?

Nobody home, is there? (=There's nobody home, is there?) — Никого нет дома, да?

Видео:Английский| PERSONAL PRONOUNS: Личные местоименияСкачать

Английский| PERSONAL PRONOUNS: Личные местоимения

Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Разделительные вопросы. Все о них: для чего нужны, из чего состоят, как строятся, как отвечать на такие вопросы.

Итак, разделительные вопросы — это предложения, которые состоят из двух частей:

  1. Утверждения — statement или отрицания — negative
  2. Вопросительной части — question tag

Как уже говорилось в статье про разные виды вопросов, на русский язык этот «хвостик» переводится как : «не так ли?» «правда ведь?» «да ведь?» и проч. и проч.

Примеры на русском: Я ведь красивый, не так ли? Ты меня любишь, не так ли? Ты волнуешься, не так ли? Ты вчера ходил в кино, да ведь? Он завтра улетает в Лондон, не так ли? Ты бы так со мной не поступил, ведь правда?

Общее правило: Если в первой части утверждение, во второй должно быть отрицание и наоборот: если в первой части отрицание — вопросительная часть утвердительная.

I am five, aren’t I? — I am five — утвеждение, aren’t I? (am меняем на are, но местоимение I оставляем) — отрицание ( на него показывает сокращенная частица not — (are not=aren’t) — Мне пять лет, не так ли? (странное предложение, не так ли?))))

I am not five, am I? — первая часть — отрицание (до запятой), в «хвосте» — утверждение.

Показателем отрицания могут служить слова: No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр. Если в первой части стоит такое слово, вторая (вопросительная часть) будет утвердительной.

They never go to the beach, do they? (present Simple — вспомогательный глагол — do)

Так, что такое сказали, из чего состоят — сказали. Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный

Как строятся?

Ну утверждения могут быть разные, зависит от времени. А вот вопросительная часть всегда одинаково:

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ+ МЕСТОИМЕНИЕ (или THERE) +?

  • He isn’t ill, is he? — он не болен, не так ли?
  • He can’t swim, can he? — Он не умеет плавать, не так ли?
  • They haven’t got a car, have they? — У них нет машины, не так ли?
  • You don’t go to school on Saturdays, do you? — Ты же не ходишь по субботам в школу, правда?
  • There aren’t two windows in the classroom, are there? — В классе же не два окна, не так ли?
  • She mustn’t do it, must she? — Она не должна этого делать, не так ли?
  • I won’t go to my granny tomorrow, will I? — Я не поеду завтра к бабушке, правда?
  • You wouldn’t eat frogs legs if you visited France, would you? — Ты бы не стал есть лягушачьи лапки, если бы поехал во Францию, ведь так?
  • His mum didn’t watch that movie yesterday, did she? -Его мама ведь не смотрела этот фильм вчера, не так ли?
  • He couldn’t tell him the lies, could he? — Он же не мог ему соврать, не так ли?

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ + NOT+МЕСТОИМЕНИЕ (THERE)+?

  • They are students, aren’t they? — Они ведь студенты, да?
  • He can run, can’t he? — Он умеет бегать, не так ли?
  • Mary has got a pencil, hasn’t she? — У Маши есть карандаш, не так ли?
  • His mother knows about it, doesn’t she? — Его мама знает об этом, не так ли? (тут в утверждении можно догадаться, что это настоящее время (present simple) по окончанию -s у глагола, а в отрицании значит надо добавить do или does с частицей not=don’t или doesn’t. Смотрим на подлежащее. Кто? -мама. Мама — она -she — значит doesn’t. ……,doesn’t she?
  • There is a book on the table, isn’t there? — На столе лежит книга, так?
  • We must water the roses, mustn’t we? — Мы должны полить розы, не так ли?
  • They had holidays last week, didn’t they? — У них же были каникулы на прошлой неделе, не так ли? (формы hadn’t не сушествует)
  • Larry cleaned his room yesterday, didn’t he? — Ларри вчера убирал в своей комнате, не так ли? (Глагол с окончанием -ed — прошедшее время (Past Simple) -вспомогательный глагол did.
  • Sally and Jane will finish this work next week, won’t they? (Сэлли и Джейн — они -they) (will not =won’t) — Салли и Джейн закончать эту работу на следующей неделе, не так ли?

А вот какой хвостик приписать к предложению, в котором есть фраза Let`s? На самом деле, здесь нет ничего сложного. Нужно лишь логически поразмыслить. Let`s — это сокращённая форма Let us; us производная от we. Следовательно:

e.g. Let’s go to the cinema, shall we?

Еще интересности с повелительным наклонением. Там всегда будет хвостик «will you?«

Don’t get on my nerves, will you? — Не доставай меня, ясно? Go get me some milk, will you? — Принеси мне молока, а? (Типа, сколько можно уже просить?)

Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный вопрос.

Принцип понятен?))) Надеюсь,да.

Еще: am not I — не пишется. AM =ARE (меняется) ……? aren’t I?

I am a good student, aren’t I? — Я ведь хорошая ученица, не так ли?

А вот если предложение отрицательное, вопросительная частица остается AM I?

I am not a bad student, am I?- Я не плохая ученица, не так ли?

Разные примеры: утверждения:

  • It’s a lovely evening, isn’t it? — Это чудесный вечер, не так ли?
  • The sportsman runs very fast, doesn’t he? (Pr. Simple) — Спортсмен бегает очень быстро, не так ли?
  • It was a wonderful game, wasn’t it? — Это была замечательная игра, не так ли?
  • You will come here again, won’t you? — Ты приедешь сюда снова, не так ли?
  • We could go there together, couldn’t we? — Мы могли пойти туда вместе, не так ли?
  • You know my family, don’t you? (Pr.Simple) — Ты знаешь мою семью, не так ли?

Отрицания:

  • You don’t need any help, do you? — Тебе не нужна помощь, не так ли?
  • She doesn’t speak German at all, does she? — Она не говорит по- немецки, не так ли?
  • Paul isn’t good at Math, is he? — Пол не разбирается в математике, не так ли?
  • Your parents aren’t from Britain, are they? — Твои родители не из Британии, не так ли?
  • Our match wasn’t interesting today, was it? — Наш сегодняшний матч был не интересным, не так ли?
  • Your teacher won’t give you much homework for the weekend, will she (he)? — Твой учитель не задаст тебе много заданий на выходные, не так ли?

Ну, и напоследок — как отвечать на такие «вопросы». В принципе, это просто Ваше согласие или не согласие с утверждением. Переводится: » Да, точно», «Нет, это не так», и тогда можно опровергнуть полным предложением. Пр.: Ты же из Британии, не так ли? -Нет, я из Америки. You are from Britain, aren’t you? — No,I’m not. I am from America.

  • Если у нас утверждение. Тогда все просто.

Yes, местоимение + всп. глагол No, местоимение+ всп. гл.+NOT

  • You are in the fifth form, aren’t you? — Yes, I amNo, I’m not

Видео:Урок 26. Возвратные местоимения. Устраиваем вечеринку || Puzzle EnglishСкачать

Урок 26. Возвратные местоимения. Устраиваем вечеринку || Puzzle English

Как построить разделительные вопросы?

Верно ли употреблена форма личного местоимения she will call they up

Сегодня вы себя чувствуете куда более уверенно, не правда ли? Вы уже можете построить общие, альтернативные и специальные вопросы.

Вы познакомились со всеми помощниками Леди Граммар, не так ли? И на сегодняшнем чаепитии вы не разочаруете хозяйку: I'm right, aren't I? Ой, извините, что-то я поторопилась… Да, ох уж эти хвостики!

Смешное название у этих вопросов, не правда ли? Вот видите, опять прицепился… Придется рассказать вам о том,

Как построить разделительные/расчлененные вопросы в английском языке (Disjunctive/Tag Questions)

Англичане их просто обожают. Забудьте сказки о сдержанных и чопорных жителях Туманного Альбиона. Они очень открыты и доброжелательны (чего, разумеется, ждут и от вас). Как-то будучи в Лондоне, я стояла на автобусной остановке.

Утро выдалось мрачное, густой туман мелкими капельками покрывал всю одежду, лез за шиворот, как-будто сам хотел согреться. Пожилой мужчина куда -то торопился, а автобус, наверное, где-то застрял.

Поговорить ему было не с кем (но обсудить ненастную погоду с утра для старичка было ритуалом, которому ни он, ни его предки не изменяли никогда), и он обратился ко мне с вопросом:

— It's a nasty day today, isn't it?

— Yes, it is. But it might change for the better in the afternoon, — ответила я.

— I hope you didn't forget to take your umbrella, did you? — продолжал он.

No, I didn't. I always carry it in my bag…

Вскоре подошел мой автобус и я уехала окультуриваться в The National Picture Gallery.

Для того, чтобы вы также с легкостью могли употреблять эти вопросы в своей речи, нужно разобраться, что это за ХВОСТИКИ и с чем их едят.

Правило 1

Разделительный вопрос состоит из двух частей, разделяемых запятой. В первой части, до запятой, находится повествовательное предложение (оно может быть как утвердительным, так и отрицательным),то есть порядок слов прямой: подлежащее — сказуемое. А во второй части, после запятой, стоит краткий вопрос общего типа. Он как раз и называется TAG — «ХВОСТ».

Правило 2

«Хвост» состоит из вспомогательного или модального глагола (в утвердительной или отрицательной форме) и соответствующего местоимения и переводится на русский язык фразой «не правда ли?», « не так ли?»

Правило 3

Если до запятой стоит утвердительное предложение, то вспомогательный глагол в «хвостике» употребляется в отрицательной форме с частицей not. И наоборот, если глагол в первой части стоит в отрицательной форме, то вспомогательный глагол в «хвостике» — в утвердительной. Я называю это правило «принципом батарейки»: (+, -) или (- , +).

Правило 4

Разделительные вопросы задают тогда, когда говорящий хочет получить подтверждение высказывания, содержащегося в первой части вопроса. Ответы даем краткие: YES / NO

Правило 5

Интонация в разделительных вопросах двигается следующим образом: первая часть (повествовательное предложение) произносится с понижающейся интонацией, а вторая часть (общий вопрос) — с повышающейся интонацией (помните? как будто взлетает самолет).

Например,

  • Jane is keen on jazz music, isn't she? — Джейн увлекается джазовой музыкой, не правда ли?

ВНИМАНИЕ. Если вспомогательный глагол в «хвостике» стоит в отрицательной форме, то она должна быть всегда сокращенной. Местоимение определяем по подлежащему: Jane — she. Ответ даем краткий: Yes, she is (если вы согласны с утверждением) или No, she isn't (если вы не согласны с утверждением).

  • Jane often listens to jazz music, doesn't she? Yes, she does. / No, she doesn't. (Present Simple)
  • Jane listened to jazz music yesterday, didn't she? Yes, she did. / No, she didn't. (Past Simple)

ВНИМАНИЕ. Если в первой части разделительного вопроса сказуемое стоит в утвердительной форме в Present Simple Tense или Past Simle Tense, то есть в его составе отсутствует вспомогательный глагол, то в «хвостике» обязательно появится один из этих помощников do/does/did.

🔥 Видео

#15 Строим предложения с возвратными местоимениями ПолиглотСкачать

#15 Строим предложения с возвратными местоимениями  Полиглот

Неопределённые местоимения в английскомСкачать

Неопределённые местоимения в английском
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕