Взаимное местоимение birbiri в турецком языке

Урок 24
Взаимное местоимение birbiri в турецком языке. Урок 24 чей, чья, чье, чьи.

Видео:ТурецкийЯзык – Личные и притяжательные местоименияСкачать

ТурецкийЯзык – Личные и притяжательные местоимения

Урок 24. Обстоятельственные (деепричастные) формы глагола

Видео:Урок 9 Личные местоимения и аффиксы сказуемости в турецком языке. Турецкий для начинающихСкачать

Урок 9 Личные местоимения и аффиксы сказуемости в турецком языке. Турецкий для начинающих

Формы -dığı zaman (dığında), -acağı, -eceği zaman

Представленные сложные формы состоят из имени действия на -dık (-dik, -duk, -dük) с меной k в ğ, которые относят повествование в пласт прошлого, а также настоящего и будущего Подсказкаили из имени действия на -acak / -ecek сменой k в ğ (рассматривают предложение с точки зрения будущего времени) + аффиксы принадлежности + служебное слово zaman.

gel + diğ + im zaman
gel + eceğ + im zaman

Форме на -dık (-dik, duk, -dük) с аффиксами принадлежности абсолютно соответствует форма в местном падеже с аффиксами принадлежности без служебного слова zaman.

Отрицательная форма

Формами на -dığı zaman (dığında) и на -acağı, -eceği zaman обозначается придаточное предложение времени с союзом «когда. ».

  1. Hastahanede yattığım zaman (=yattığımda) beni ziyaret etmediniz. — Когда я лежал в больнице, вы ко мне не приходили.
  2. Okula gideceğiniz zaman haber ver, beraber gidelim. — Когда вы пойдете в школу, сообщите, пойдем вместе.

Упражнение 24.1. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -dığı zaman (dığında).

  1. Akşam eve (gelmek) sen uyuyordun.
  2. Birden ayağa (kalkmak) başım döndü.
  3. Sildiği cama (yaklaşmak) bana hep «Sakin yaklaşma!»
  4. Kasabaya (gelmek) ava çıkmadan duramazdı.
  5. Bu olay (olmak) siz neredeydiniz?
  6. «(Evlenmek) zamankinden daha yakışıklı bir erkek oldun sen».
  7. (Gülmek) yüzünü güller açıyor.

Anahtar

Упражнение 24.2. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -acağı, -eceği zaman.

  1. Okulu (bitirmek) size sertifika vereceğiz.
  2. Bursa’ya (gelmek) önceden haber ver.
  3. Yemek (yemek) ellerimizi mutlaka yıkarız.
  4. Nihat banyo (yapmak) elektrikler kesilmiş.
  5. Hatice’yle (görüşmek) çok şık giyinmelisin.

Anahtar

Видео:УРОК 11. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ БЕЗ ГЛАГОЛА / САМЫЕ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛАСкачать

УРОК 11. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ БЕЗ ГЛАГОЛА / САМЫЕ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

Форма -dığından dolayı. Форма -acağından, -eceğinden dolayı

Сложная форма складывается из имени действия на -dık (-dik, duk, -dük) или -acak / ecek с меной k в ğ при присоединении аффиксов принадлежности + окончание исходного падежа + служебное слово dolayı.

al + dığ + ım + dan dolayı
al + acağ + ım + dan dolayı

Отрицательная форма

Рассмотренные выше формы идентичны русскому причинно — следственному придаточному предложению с союзами «поэтому. », «потому что. », «из-за того, что. », «вследствие того, что. ».

  1. Meşgul olduğumdan dolayı çay içemeyeceğim. — Я не смогу выпить чай из-за того, что я занят.
  2. Ailenle tanışacağımdan dolayı çok heyecanlıyım. — Я очень волнуюсь из-за того, что (предстоит) знакомиться с твоей семьей.

Упражнение 24.3. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -dığından dolayı и -acağından, -eceğinden dolayı.

  1. Size (gelememek) çok üzgünüm.
  2. Benimle (çalışmak) pişman olmayacaksın.
  3. Sinemada film (başlamak) ışıkları kapattılar.
  4. Oğlum yarışmada birinci (olmak) madalya aldı.
  5. Beni (aramak) sana çok kızgınım.
  6. Ahmet yarın bizden (ayrılmak) çok üzgün.
  7. Olimpiyatlarda ülkemizi (temsil etmek) çok mutluyum.

Anahtar

Упражнение 24.4. Соедините два предложения в одно, употребляя подходящие по смыслу формы обстоятельственной группы.

  1. Gece yarısı televizyonu kapatmadı. Uyudu.
  2. Bebektim. O zaman çok süt içtim.
  3. Bir şey soracağım. Hemen geleceğim.
  4. Seni göremedim. O zaman çok üzüldüm.
  5. Sen evde yoktun. O zaman bütün evi temizledim.

Anahtar

Упражнение 24.5. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в подходящих по смыслу формах обстоятельственной группы.

  1. Çok yakın (oturmak) televizyon seyretmeyin.
  2. Dişlerimi (fırçalamak) hemen yattım.
  3. Basketbol (oynamak) yağmur yağmaya başladı.
  4. Arabamız (olmak) sık sık gezeceğiz.
  5. (Bağırmak) konuşma.
  6. Niçin izin (almak) çıktınız?
  7. Kardeşim Amerika’ya (gitmek) ben on beş yaşındaydım.
  8. Ahmet hiç (uyumak) sabaha kadar çalıştı.
  9. Hiç bir şey (söylemek) dışarı çıktı.
  10. Çocuk (uyumak) gürültü yapmayın.

Anahtar

Видео:A1 - Указательные местоимения в турецком языке. Турецкий Язык для начинающих.Скачать

A1 - Указательные местоимения в турецком языке. Турецкий Язык для начинающих.

Взаимно-совместный залог

В турецком языке взаимно-совместным залогом обозначаются такие действия, которые совершаются несколькими лицами и распространяются на оба лица.

  1. Iki araba çarpıştı. — Две машины столкнулись.
  2. Bu konuyu uzun süre tartıştık. — Мы долго спорили на эту тему.

Взаимно-совместный залог также называет действия, которые совершаются несколькими субъектами совместно, одновременно.

  1. Teyzemle annem uzun süre ağlaştılar. — Мама с тетей долго плакали.
  2. Çocuklar gülüşmeye başladılar. — Дети начали смеяться.

Взаимно-совместный залог образуется с помощью аффикса —ş после гласных основ и -ış, -iş, -uş, -üş после согласных. Аффиксы взаимно — совместного залога могут быть присоединены лишь к некоторому числу глагольных основ.

selâmlamak — selâmla — ş — mak — здороваться, приветствовать друг друга
anlamak — anla — ş — mak — взаимопонимать друг друга, договариваться
görmek — gör — üş — mek — видеться
bakmak — bak — ış — mak — глядеть друг на друга, переглядываться

Некоторые глаголы, несмотря на формальный показатель, не имеют или утратили взаимно-совместное значение:

Gelişmek — развиваться
Yatışmak — успокаиваться, утихать
Yetişmek — догонять, приходить вовремя
Alışmak — привыкать
Çalışmak — работать, стараться

Другая же часть глагольных основ, наоборот, несет взаимно-совместное значение, но не имеет соответствующих аффиксов. В таких глаголах отсутствует первообразная основа, от которой образуется рассматриваемый залог:

Savaşmak — воевать, бороться
Barışmak — мириться, примиряться
Konuşmak — говорить
Yarışmak — соревноваться
Güreşmek — спорт. Бороться

Упражнение 24.6. Напишите предложения, употребляя взаимно-совместный залог.

  1. Birbirimizle caddenin sonundaki kahvehanede gördük.
  2. Film seyrederken güldük.
  3. Ben onu anladım.
  4. Iki araba birbirlerine çarptı.
  5. Babamla annem birbirleriyle bir temmuz akşamı tanımışlar.

Anahtar

Видео:A1 - Личные местоимения в турецком языке. Турецкий Язык для начинающих. Изучай турецкий с Эмре.Скачать

A1 -  Личные местоимения в турецком языке. Турецкий Язык для начинающих. Изучай турецкий с Эмре.

Словообразовательный аффикс -ın (-in, -un, -ün)

Рассматриваемый словообразовательный аффикс является относительно малопродуктивным в турецком языке. Он образует несколько отглагольных существительных и представлен вариантами: -ın, -in, -un, -ün.

Sormak — sor + un — проблема
Basmak — bas + ın — печать, пресса
Tütmek — tüt + ün — табак
Gelmek — gel + in — невеста (т.е. приходящая в дом мужа)

Также с помощью данного аффикса образуется одно имя прилагательное:

Упражнение 24.7. Прочитайте текст.

Başını unutmasın

ticaret — торговля
içten — от всего сердца, от всей души
gönül — сердце
tarif etmek — описывать
şaşırmak — удивиться
selâm söyle — передавай привет

Видео:Местоимения в Турецком. Очень важная тема для начинающих.Скачать

Местоимения в Турецком. Очень важная тема для начинающих.

Урок 12. Аффиксы принадлежности в турецком языке

Приветствую тебя, дорогой мой читатель.
Мы переходим к двенадцатому уроку, в котором рассмотрим аффиксы принадлежности в турецком языке. Вспомним притяжательные местоимения.

Видео:Урок 4. Указательные местоимения в турецком. Турецкий с нуляСкачать

Урок 4. Указательные местоимения в турецком. Турецкий с нуля

Притяжательные местоимения

Прежде чем рассмотреть тему аффиксы принадлежности в турецком языке, давайте, вспомним притяжательные местоимения в турецком языке. Поставив личные местоимения в родительном падеже, мы получаем притяжательное местоимение:

Ед. лицоМн. Лицо
1 лицо2 лицо3 лицо1 лицо2 лицо3 лицо
Личные местоименияbensenоbizsizonlar
ятыон, она, ономывыони
Родительный падеж (притяжательные местоимения)benimseninonunbizimsizinonların
мой, моя, моётвой, твоя, твоёего, еёнаш, наша, нашеваш, ваша, вашеих

Каждое притяжательное местоимение имеет соответствующий аффикс, который присоединяется к существительному (объекту).

Видео:Урок 5. Вопросительные местоимения в турецком языкеСкачать

Урок 5. Вопросительные местоимения в турецком языке

Аффиксы принадлежности

Для указания принадлежности объекта (существительного), к нему необходимо присоединить аффикс принадлежности.

Аффикс принадлежности в турецком языке всегда находится под ударением и имеет следующие фонетические варианты:

ЛицоЕд. числоМн. число
1-епосле гласной основы-m-mız, -miz, -muz, -müz
после согласной основы-ım, -im, -um, -üm-ımız, -imiz, -umuz, -ümüz
2-епосле гласной основы-n-nız, -niz, -nuz, -nüz
после согласной основы-ın, -in, -un, -ün-ınız, -iniz, -unuz, -ünüz
3-епосле гласной основы-sı, -si, -su, -sü-ları, -leri
после согласной основы-ı, -i, -u, -ü

Притяжательное местоимение при выражении значения принадлежности можно не применять. Оно довольно часто может опускаться. Однако, употребление аффикса принадлежности, кроме отдельных случаев, обязательно.

Если опустить притяжательное местоимение, то как и в случае с аффиксами сказуемости всегда понятно о чем идёт речь.

Давайте рассмотрим аффиксы принадлежности на примерах таких слов как: masa – стол, silgi – ластик, soru – вопрос, tütüncü – табаковод, baş – голова, ev – дом, tuz – соль, söz – слово.

Примеры для 1-го лица ед. числа:

(benim) masam – мой стол, silgim – мой ластик, sorum – мой вопрос, tütüncüm – мой табаковод,

(benim) başım – моя голова, evim – мой дом, tuzum – моя соль, sözüm – моё слово.

Примеры для 2-го лица ед. числа:

(senin) masan – твой стол, silgin – твой ластик, sorun – твой вопрос, tütüncün – твой табаковод,

(senin) başın – твоя голова, evin – твой дом, tuzun – твоя соль, sözün – твоё слово.

Примеры для 3-го лица ед. числа:

(onun) masası – его стол, silgisi – его ластик, sorusu – его вопрос, tütüncüsü – его табаковод

(onun) başı – его голова, evi – его дом, tuzu – его соль, sözü –его слово.

Здесь вместо местоимения может стоять притяжательное прилагательное (существительное в родительном падеже). Его соответствующим аффиксом будет все тот же –sı, –si, -su, -sü или –ı, -i, -u, -ü

Kızın – masası – silgisi – sorusu – tütüncüsü – başı – evi – tuzu – sözü.

Это правило относится и ко множественному числу 3-го лица.

Примеры для 1-го лица мн. числа:

(bizim) masamız – наш стол, silgimiz – наш ластик, sorumuz – наш вопрос, tütüncümüz – наш табаковод,
(bizim) başımız – наша голова, evimiz – наш дом, tuzumuz – наша соль, sözümüz – наше слово.

Примеры для 2-го лица мн. числа:

(sizin) masanız – ваш стол, silginiz – ваш ластик, sorunuz – ваш вопрос, tütüncünüz – ваш табаковод,

(sizin) başınız – ваша голова, eviniz – ваш дом, tuzunuz – ваша соль, sözünüz – ваше слово.

Примеры для 3-го лица мн. числа:

(onların) masaları – их стол (их столы), silgileri – их ластик (их ластики), soruları – их вопрос (вопросы), tütüncüleri – их табаковод (их табаководы)

(onların) başları – их голова (их головы), evleri – их дом (их дома), tuzları – их соль, sözleri – их слово (их слова).

Обратите внимание на перевод. Данная конструкция может переводится как во множественном так и в единственном числе.

Вот такой он замечательный турецкий! :)

В данных примерах можно опускать аффикс множественного числа -lar, -ler:

(onların) masası – их стол, silgisi – их ластик, sorusu – их вопрос, tütüncüsü – их табаковод

(onların) başı – их голова, evi – их дом, tuzu – их соль, sözü – их слово.

Здесь хочу акцентировать ваше внимание на следующий момент. Если вместо местоимения onlarin поставить местоимение onun, а аффиксы –lar, -ler рассматривать как аффиксы множественного числа, то перевод будет следующим:

(onun) masaları – его столы, silgileri – его ластики, soruları – его вопросы, tütüncüleri – его табаководы
(onun) başları – его головы, evleri – его дома, tuzları – его соль, sözleri –его слова.

Нужно быть внимательным к контексту чтобы избегать недопонимания.

Видео:Турецкий язык. Урок 5. Указательные местоименияСкачать

Турецкий язык. Урок 5. Указательные местоимения

Аффикс принадлежности в сочетании с аффиксом падежа

Аффикс принадлежности ставится после аффикса множест­венного числа, но перед аффиксом падежа: evlerimde (в моих домах), sözlerinizden (из ваших слов).

Поскольку все аффиксы ударные, ударение перемещается к концу формы слова по мере их наращивания: avcı́ — avcılár — avcılarımı́z — avcılarımızá (охот­ник — охотники — наши охотники — нашим охотникам).

В тех случаях, когда аффикс падежа следует за аффиксом принадлежности 3-го лица ед. или мн. числа, между этими аф­фиксами появляется согласный [n]: ev + i + n + de = evinde (в его доме), masa+sı+n+dan = masasından (из его стола), bahçe + leri + n + de = bahçelerinde (в их саду), çorba + ları + n + а = çor­balarına (в их суп).

Некоторые приведённые формы могут иметь и другое значение: ev + in + de (в твоем доме), bahçe + ler + i + n + de (в его садах), çorba + lar + ı + n + а (в его супы).

Турецкое слово su (вода) является исключением, оно принимает аффикс принадлежности для согласных основ, а вместо соединнительного [n] применяется согласный [y]: Suyum – моя вода, suyun – твоя вода, suyu – его вода, suyumuz – наша вода, suyunuz – ваша вода.

Аффиксы принадлежности схожие по форме с аффиксами сказуемости различаются благодаря ударению: güzé­lim (я красива) — güzelím (моя красавица), géncim (я молод) — gencím (мой юноша), bénim (это я) — bením (мой).

Если слово, имеющее аффикс принадлежности, является в предложении прямым дополнением, то оно обычно стоит в ви­нительном падеже: Kitabını ver. — Дай твою книгу; Ben senin sorunu yanıtlıyorum. — Я отвечаю на твой вопрос.

Видео:Урок 12 Притяжательные местоимения и аффиксы принадлежности в турецком языке. Турецкий с нуляСкачать

Урок 12 Притяжательные местоимения и аффиксы принадлежности в турецком языке. Турецкий с нуля

Местоимение «свой»

Местоимение «свой» часто оказывается проблемой для русскоговорящих.

Данному местоимению в турецком языке часто соответствуют рассмотренные нами аффиксы принадлежности: Ben еvime gidiyorum. — Я иду в свой дом; Sen gömleğini ütülüyorsun. — Ты гладишь свою рубашку.

Видео:УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ❗️ İŞARET ZAMİRİ❗️Что значит: diğeri, başka, beriki, öteki, öbürü 🧐🤔🤨Скачать

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ❗️ İŞARET ZAMİRİ❗️Что значит: diğeri, başka, beriki, öteki, öbürü 🧐🤔🤨

Местоимение «kendi»

Для того чтобы сказать «свой собственный» употребляется местоимение-прилагатель­ное kendi (свой). В подобном контексте оно не принимает никаких аф­фиксов: Ben kendi evime giriyorum. — Я вхожу в свой собствен­ный дом; Ben kendi gömleğimi giyiyorum. — Я надеваю свою собственную рубашку.

Однако, местоимение-существительное kendi (сам) всегда употребляется с аффиксом принадлежности: kendim (я сам), kendin (ты сам), kendisi (он сам), kendimiz (мы сами), kendiniz (вы сами), kendileri (они сами): Sen bunu kendin söylüyorsun. — Ты сам это говоришь; Kızın ne olmak istiyor? — Kendisine sor. Кем хочет стать твоя дочь? — Спроси у неё самой.

Видео:Что это? Указательные местоимения в турецком языке Bu Şu O .Скачать

Что это? Указательные местоимения  в турецком языке Bu Şu O .

Дополнительный материал

Глаголы bıkmak (надоедать) и его синоним usanmak управляют исходным падежом и имеют отличное от русского оформление субъектно-объектных отношений. В русском предложении слову «мне» («тебе» и т.д.) при глаголе «надоедать» соответствует подлежащее ben (sen и т. д.) и оформляется дополнением в исходном падеже: Ben bu oyundan çabuk bıkıyorum (usanıyorum). – Мне быстро надоедает эта игра. Ben senden bıkıyorum. – Ты мне надоедаешь

Неопределённую форму глагола (инфинитив) – можно ставить в исходный падеж: Ben bu oyunu oynamaktan bıkıyorum (usanıyorum). – Мне надоедает играть в эту игру.

Пожалуйста, выучите синонимы и антонимы, обращая внимание на указанные особенности падежного управления глаголов.

Синонимы

demek — söylemek — говорить, сказать

Sen ne diyorsun? Sen ne söylüyorsun? — Что ты говоришь?
Ben bunu sana demekten (söylemekten) usanıyorum. — Мне на­доедает тебе об этом говорить.

yaşamak — oturmak — жить

Biz iyi yaşıyoruz. — Мы живем хорошо.

Слово oturmak означает — “жить” в смысле или с оттен­ком “проживать по адресу”: Siz bu evde mi oturuyorsunuz? — Вы живете в этом доме?

Глагол oturmak означает также “сидеть”, “садиться”: Otur! — Садись!

Ben bir sandalyede oturuyorum. — Я сижу на стуле.

Антонимы

bitmek (кончаться) — başlamak (начинаться)

kapamak (закрывать) — açmak (открывать)

. den çıkmak (выходить из. ) — . e girmek (входить в. )

В указанном значении глагол çıkmak управляет исходным падежом: Ben evden çıkıyorum. – Я выхожу из дома.
Данный глагол может управлять и дательным падежом, тогда он означает «подниматься», «взбираться»: Sen tepeye çıkıyorsun. – Ты поднимаешься на вершину.

dolmak (наполняться) – boşalmak (опорожняться)
hatırlamak (вспоминать) – unutmak (забывать)

Для закрепления материала прочтите дополнительный диалог с переводом, а также короткие топики к данному уроку.
Читать.

Словарь урока

abla — старшая сестра, обращение к женьщине старшего возраста (по-простому)görünmek — выглядеть, быть на виду
ad — имя, названиеgöz — глаз
adres — адресhala — тетя по линии отца
ağabey — старший братİlkbahar — весна
ağaç — деревоkardeş — брат, сестра (обычно младший по возрасту )
ağız — ротkayıt — запись, регистрация
ağrımak — болетьkırmızı — красный
alın — лобkıvırcık — кудрявый
amca — дядя по линии отцаkız — девочка
anneanne (nine) — бабушка по линии материkomşu — сосед
avukat — адвокатköpek — собака
baba — отецlise — лицей
babaanne (nine) — бабушка по линии отцаmavi — синий
bankacı — банкир, банковский служащийmeslek — профессия, ремесло
bavul — чемоданmimar — архитектор
beyaz — белыйmühendis — инжинер
boş — пустой, свободныйolmak — быть
boyun — шеяsaç — волосы
bugün — сегодняsevimli — приятный, милый
büro — бюро, офис, контораsilgi — стирательная резинка, ластик
burun — нос, мысtarih — дата, история
dayı — дядя по линии материtenis — тенис
dede (büyük baba) — дедушкаteyze — тетя по линии матери
doğum — рождение, родыtoka — заколка для волос
dolap — шкафyan — бок
durmak — стоять, прекращатьyaramaz — шаловливый, непослушный, озорной, непригодный
emekli — на пенсииyorucu — утомительный, изнурительный
gelecek — будущееyurt — общежитие
geniş — широкийzaman — время

Для закрепления материала, домашнее задание с упражнениями скачайте здесь. Ответы к упражнениям скачайте здесь.

На этом мы заканчиваем урок посвящённый теме аффиксы принадлежности в турецком языке. После выполнения всех упражнений, переходите к уроку №13,в котором мы перейдем к изучению изафетов.

🎥 Видео

Турецкий язык - Местоимения, Предлоги, Наречия, Союзы в турецком языкеСкачать

Турецкий язык - Местоимения, Предлоги, Наречия, Союзы в турецком языке

Указательные местоимения в турецком языке Часть 1Скачать

Указательные местоимения в турецком языке  Часть 1

Урок 6. Вопросы с частицей mı, отрицательная частица değilСкачать

Урок 6. Вопросы с частицей mı, отрицательная частица değil

Турецкий язык | Возвратно-притяжательное местоимение kendi | Свой – Сам – СебяСкачать

Турецкий язык | Возвратно-притяжательное местоимение kendi | Свой – Сам – Себя

Урок 8. Личные местоимения в турецком языке.Учим окончания личных местоимений и гармонии гласныхСкачать

Урок 8. Личные местоимения в турецком языке.Учим окончания личных местоимений и гармонии гласных

Местоимение и аффиксы притяжательности в турецком языкеСкачать

Местоимение и аффиксы притяжательности в турецком языке

Турецкий язык с нуля. Урок№4 притяжательные местоименияСкачать

Турецкий язык с нуля. Урок№4 притяжательные местоимения

Турецкий язык - 6 Урок _ Падежи, местоимения турецкого языкаСкачать

Турецкий язык - 6 Урок _ Падежи, местоимения турецкого языка
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕