Французские артикли – служебное слово, указывающее на род и число существительного, его определенность или неопределенность, а также исчисляемость или неисчисляемость. Всегда ставится перед существительным.
Артикль не имеет самостоятельного лексического значения и составляет с ним одну ритмическую группу (произносится слитно и не имеет ударения). Между артиклем и существительным могут стоять только прилагательные и порядковые числительные: un grand arbre, la même faute, le premier voyage.
Во французском языке существует два вида артикля: определенный (article défini) и неопределенный (article indéfini), который имеет еще форму частичного артикля (article partitif).
В единственном числе артикли имеют две формы. Во множественном числе форма артикля одна для обоих родов.
Видео:Группы (виды) артиклей во французском языке. Для чего нужны артикли, правила употребления.Скачать
Определенный Артикль
Определенный артикль сопровождает как исчисляемые, так и неисчисляемые существительные.
Существительное с определенным артиклем может выражать:
Конкретный предмет (лицо), представленный как полностью определенный, хорошо известный собеседникам (= именно этот, тот самый).
- Контекстом, в котором этот предмет ранее уже упоминался:
Au coin de la rue j’ai vu un homme. L’homme semblait attendre quelqu’un. — На углу улицы я увидел какого-то человека. Казалось, что этот человек кого-то ждет.
- Ситуацией, для которой этот предмет является знакомым, привычным:
N’as-tu pas oublié les clés? — Ты не забыл ключи?
Il vous faudra attendre. Le directeur est occupé. — Вам придется подождать. Директор занят.
- Наличием уточняющих слов (существительное с предлогом de , выражающее принадлежность, инфинитив с предлогом de или придаточное определительное):
C’est un livre. C’est le livre de ma sœur. — Это книга. Это книга моей сестры.
Elle a l’habitude de se lever tôt. — У нее привычка рано вставать.
Racontez-nous le voyage que vous avez fait. — Расскажите нам о путешествии , которое вы совершили.
- Значением существительного, если речь идет о предметах, единственных в своем роде (soleil, lune, ciel, terre, etc.):
La Terre est ronde. — Земля круглая. Au printemps le ciel est bleu, le soleil brille. — Весной небо голубое, светит солнце.
- Прилагательным в превосходной степени, а также прилагательными seul , unique , premier , dernier , suivant , principal , etc.
C’est le meilleur livre dans ma bibliothèque. — Это лучшая книга в моей библиотеке.
C’était le dernier jour de la guerre. — Это был последний день войны.
- Глагольным префиксомre– , передающим значение повторного действия, что определяет дополнение при глаголе:
Vous devez refaire le travail. — Вы должны переделать работу (ту же самую).
Обобщенное понятие в полном объеме значения: вещество, абстрактное понятие или весь класс предметов (= вообще)
La paresse est un grand défaut. — Лень — большой недостаток.
Le chien est l’ami de l’homme. — Собака — друг человека.
J’aime les enfants. — Я люблю детей.
L’eau est nécessaire aux plantes. — Вода необходима растениям.
- Le – для мужского рода,
- la – для женского,
- les – для множественного числа.
Le train – les trains. Поезд – поезда
La ville – les villes. Город – города
Определенный артикль может иметь сокращенную форму, если существительное начинается с немого h:
- l’hôtel, les hôtels отель, отели
- l’heure, les heures час, часы;
или если существительное начинается с гласного:
- l’arbre, les arbres дерево, деревья
- l’autoroute, les autoroutes автострада, автострады
Также определенный артикль может иметь слитную форму.
Предлоги à и de с определенным артиклем le или les сливаются в одно слово.
- à + le = au Je pense au travail. Я думаю о работе
- à + les = aux Je pense aux copains. Я думаю о друзьях
- de + le = du Je parle du voyage. Я говорю о путешествии
- de + les = des Je parle des copains. Я говорю о друзьях
Определенный артикль может указывать на одушевленный или неодушевленный предмет, определяемый как единственный:
- одушевленный предмет: Le fils des voisins est venu me voir. Сын соседей зашел ко мне.
- неодушевленный предмет: Prenez le train du matin: il est plus rapide. Поезжайте на утреннем поезде:он идет быстрей.
Определенный артикль может указывать на одушевленный или неодушевленный предмет, известный каждому из собеседников:
- одушевленный предмет: Le patron du bistro est vraiment sympathique. Хозяин бистро действительно симпатичный.
- неодушевленный предмет: Ferme la persienne. Закрой ставни.
Определенный артикль может указывать на абстрактное понятие, материал или вид:
- понятие, единственное в своем роде: L’humanité человечество
- материал: Le fer железо, la soie шелк
- вид: Les reptiles рептилии, les mammifères млекопитающие
- абстрактные понятия: La vérité истина, la liberté свобода.
Видео:Французские артикли просто и понятноСкачать
Неопределённый Артикль
Неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми существительными. Он представляет предмет как неизвестный, о котором говорится в первый раз, который еще не определен и не конкретизирован.
Существительное с неопределенным артиклем обозначает один из предметов (или несколько предметов), принадлежащих к данному классу, о котором по-русски можно сказать какой-то, какой-нибудь, любой, один из многих:
Un homme est là qui vous attend. — Там вас ждет какой-то человек.
Donnez-moi un livre sur le sport. — Дайте мне какую-нибудь книгу о спорте.
Tout à coup des cris se sont entendus. — Вдруг послышались крики.
Неопределенный артикль имеет форму
- un – для мужского рода,
- une – для женского
- des – для множественного числа обоих родов.
Неопределенный артикль множественного числа (des) служит для обозначения неопределенного множества предметов (= несколько, некоторые):
Il y a des bonbons dans le vase. — В вазе есть конфеты.
La foule écoutait. Des femmes pleuraient. — Толпа слушала. Некоторые женщины плакали.
Неопределенный артикль служит для классификации предмета, т. е. отнесения его к определенному классу однородных предметов.
В этом значении он обычно употребляется с оборотами c’est … и ce sont … :
Est-ce un stylo? — Oui, c’est un stylo. — Non, ce n’est pas un stylo, c’est un crayon.
Обратите внимание!
Если существительное определено другим существительным, указывающим на принадлежность, перед ним ставится определенный артикль:C’est le crayon de Marie. Ce n’est pas le crayon de Marie, c’est le crayon de Pierre.
С этим же значением неопределенный артикль употребляется в различных дефинициях и сравнениях:
Le fer est un métal. — Железо — металл.
L’article est un mot-outil. — Артикль — это служебное слово.
Il me parle comme à un enfant. — Он говорит со мной, как с ребенком.
Неопределенный артикль служит для введения в речь предмета, нового для данной ситуации:
Non loin de l’entrée j’ai aperçu un taxi. — Недалеко от входа я заметил такси.
Quand il sortit de l’hôtel, une femme s’élança à sa rencontre. — Когда он вышел из гостиницы, навстречу ему бросилась какая-то женщина.
Неопределенный артикль служит также для характеристики имени, выделяя различные признаки данного предмета. В этих случаях существительное сопровождается, как правило, прилагательным или предложным существительным без артикля, выполняющим ту же функцию:
J’ai vu ce film. C’est un film magnifique. — Я видел этот фильм. Это великолепный фильм.
L’enfant regardait l’oiseau, un oiseau grand et beau. — Ребенок смотрел на птицу, большую и красивую птицу.
Vous avez reconnu la voix? Non, mais c’était une voix de femme. — Вы узнали голос? Нет, но это был женский голос.
Имея возможность обозначать любой предмет данного класса предметов, неопределенный артикль может приобретать в отдельных случаях обобщающее значение (= каждый, всякий), сближаясь с определенным артиклем:
Une plante a besoin d’eau. (= la plante) — Каждое растение нуждается в воде.
Видео:Частичный артикль во французском языке от А до ЯСкачать
Частичный Артикль
Частичный, или партитивный артикль является одной из форм неопределенного артикля. Оба артикля близки по значению. Неопределенный артикль указывает на неопределенность исчисляемых существительных, а частичный — на неопределенность неисчисляемых существительных. Сравните употребление двух форм в следующем примере:
Ils sont venus avec des gâteaux, du Champagne. — Они пришли с пирожными, с шампанским.
Частичный артикль состоит из предлога de и определенного артикля:
- Il prend de la confiture. Он покупает варенье.
Частичный артикль указывает на вещество, не разлагаемое на составные части: De l’eau s’echappait de la conduite eclatee. Из прорвавшейся трубы хлестала вода.
Также частичный артикль может указывать на вид искусства или спорта: De la musique (музыка), faire du rugby (заниматься регби), а также на продукт художественного творчества: écouter du Brassens(послушать что-нибудь из Брассенса).
Французские артикли – это фундаментальная тема грамматики и понять её означает заложить хороший фундамент в основу свое обучения. Поэтому мы будем разбирать каждый из артиклей более подробно. Больше практики и все получиться!
Видео:ЧАСТИЧНЫЙ АРТИКЛЬ DU, DE LA, DESСкачать
Артикли во французском языке (Les Articles)
Добрый день друзья! Сегодня я расскажу Вам об артиклях во французском языке. Еще в XVIII – XIX веках французский считался в России самым романтичным языком. Виной тому не только культура, но и необычное произношение слов и выражений в языке.
Пикантность и некоторую особенность речи придают гортанные звуки и артикли во французском языке. Таких частей речи нет в русском, поэтому в современном мире изучающие иностранный часто опускают эту грамматическую форму, но это совершенно зря. Ведь эти маленькие слова имеют очень большое значение. Давайте познакомимся с ними ближе.
Все артикли можно разделить на три основные группы: определенный, неопределенный и частичный. Каждый из них имеет свое значение и правила употребления. В каждую группу входят несколько слов, использующихся перед существительными.
Из этой статьи Вы узнаете:
Видео:ЭТИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СТОЯТ ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКСкачать
Из контекста
Самый часто употребляемый артикль – определенный (Articles definis). Обычно его можно встретить в рассказах, ведь его использование зависит от смысла текста. Такие частицы ставят перед словами, обозначающими предметы, о которых речь уже шла раньше.
Таким образом, говорящий показывает, что он имеет в виду именно тот предмет, который упоминался ранее. Может такая частица использоваться и с предметами единственными в своем роде. Например: la Terre – Земля.
Есть три грамматических вида Articles definis:
Иллюстрация с примерами поможет вам быстро запомнить эти частицы:
Запомните, что сокращение L’ может использоваться только перед немым h и перед гласными. Если же перед le/les стоит предлог a, то они сливаются в слитные артикли au/aux. Это отражено в таблице ниже.
Кроме случаев, относящихся к правилу, выбрать Articles defines надо когда вы говорите о:
- Датах: le 10 mars – 10 марта.
- Географических названиях: Les Alpes – Альпы.
- Цветах: le rouge – красный.
- Это же правило говорит про употребления артиклей с названиями стран: la Bretagne. – Британия.
Все просто, не так ли? Ну что ж, тогда идем дальше.
Видео:Французский язык. Уроки французского #9: АртиклиСкачать
Не знаем – не определяем
Если речь идет о предмете впервые в разговоре или вы не знаете о ком или о чем именно говорите, не уточняете это, то надо применить неопределенный артикль — Articles indefinis.
Этих частиц также три и их использование зависит от грамматических характеристик существительного.
Например, когда вы говорите о собаке, не имея в виду какую-то конкретную, а обращаете внимание только на пол или количество:
Если вы рассказываете о чем-то или о ком-то и говорите о них впервые в своем рассказе, то тоже используете неопределенные частицы. В дальнейшем в своем рассказе, называя эти предметы или людей, вы уже примените частицу Le/La/Les.
Бывают случаи, когда Articles indefinis заменяется предлогом de:
- В отрицаниях, кроме глагола être: Noous n’avons pas de hareng. (У нас нет селедки).
- Если перед существительным во множественном числе есть прилагательное или количественное наречие: Ils ont de grandes chambres. (У них есть большие комнаты).
Кроме этого неопределенный артикль выбирайте, когда хотите сказать фразу с оборотами c’est/ ce sont. C’est un livre. Это книга.
Умеете считать на французском?
Видео:Употребление предлога DE перед существительным во французском языкеСкачать
Часть от неисчисляемого целого
Следующая разновидность – частичный или партитивный артикль (Articles partitif). Он используется, когда вы называете предмет, который нельзя посчитать, говорите о явлении, событии или веществе. Наибольшего внимание заслуживает правило употребления частичных артиклей с едой: они ставится перед неисчисляемыми продуктами.
Образуются частичные артикли путем добавления de к определенным частицам. При этом, обратите внимание, что в некоторых случаях de сливается с le и получается слитный du. Аналогично получается слитный des.
Рассмотрите таблицу, приведенную ниже. Она поможет вам лучше запомнить правила употребления и изменения частичных артиклей:
Видео:Неопределённые артикли во французском. Урок по грамматике французского языка для среднего уровня.Скачать
Особые выражения
Бывают случаи, когда не надо использовать ни один из перечисленных артиклей:
- Притяжательные местоимения или указательные заменяют собой артикль: Ceci est ma plume. – Это моя ручка.
- Слова, обозначающие профессию, деятельность, должность и нацию: Il est américain – Он американец.
- Времена года также употребляются без частиц: l’hiver. – Зима.
- С названия городов: Je vis à Moscou. – Я живу в Москве.
Аналогичной артиклям части речи нет в русском языке. Но если регулярно практиковаться во французском, добавление нужных артиклей в правильных местах в вашей речи будет автоматическим и не представит сложностей.
Поэтому старайтесь больше тренироваться, привлекайте ваших друзей и родных. Не забудьте рассказать им о нашей статье.
А чтобы узнать еще больше интересного и полезного о французском простыми словами, подписывайтесь на наш блог. Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.
С Вами была я, Екатерина, преподаватель французского языка, желаю вам хорошего дня!
(11 оценок, среднее: 4,64 из 5)
Видео:Артикль - грамматика французского языкаСкачать
Употребления артиклей во французском языке
В данном уроке изучим артикли французского языка, а также рассмотрим особенности употребления их видов — определенных и неопределенных.
Видео:УРОК 15. Article partitif. ЧАСТИЧНЫЙ АРТИКЛЬ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ.Скачать
Les articles (Артикли)
Артикль — служебное слово, выражающее грамматические категории существительного: его род, число, категорию определенности и неопределенности. Артикли во французском языке бывают определенными и неопределенными.
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль имеет следующие формы:
- un — для мужского рода единственного числа
- une — для женского рода единственного числа
- des — для множественного числа обоих родов
Неопределенный артикль единственного числа восходит к латинскому числительному «один», которое, помимо значения единичности, имело значение «один из многих». Этот значение сохраняется в неопределенном артикле и в настоящее время.
Неопределенный артикль употребляется:
- Для выражение единичности. (В данном случае неопределенный артикль единственного числа имеет значение числительного «один»):
Определенный артикль
Определенный артикль выделяет предмет (или группу предметов) со всеми признаками или во всем его объеме. Он указывает, что данный предмет по условиям обстановки или контекста связывается говорящим о нем с одним определенным предметом (или одной определенной группой предметов).
Определенный артикль имеет следующие формы:
- le — для мужского рода единственного числа
- la — для женского рода единственного числа
- les — для множественного числа обоих родов
Перед словами, начинающимися с гласного или h немого, артикли le и la теряют гласный и образуют усеченный артикль l’:
- L’élève (m), l’heure (f)
Определенный артикль употребляется:
Для обозначения предмета, единственного в своем роде: земля, луна и т.д.
- La terre (земля), la lune (луна)
Для обозначения предмета, единственного в данной обстановке:
- Fermez la porte.
- Ouvrez la fenêtre.
- Je cherche le directeur.
Для обозначения предмета (или лица), который стал определенным, потому что о нем уже упоминалось:
- Une femme traverse la rue. La femme est jeune et belle.
Для обозначения понятия во всем объеме, в самом общем смысле:
- J’aime les livres.
- Les jeunes filles aiment bavarder.
Для обозначения всего класса предметов:
- La chaise a quatre pieds.
- La rose est une fleure.
В значении указательного и притяжательного детерминатива:
- J’ai mal à la tête (la заменяет ma).
Если при существительном имеется определение, которое указывает на данный предмет как именно на тот, о котором идет речь:
- Prenez le journal qui est sur la table.
Если перед существительными стоит притяжательное прилагательное, артикль не употребляется:
- mon livre, sa femme, ces cahiers
Перед именами собственными, обозначающими названия городов, артикль не употребляется:
- Je vais à Paris.
Если существительное, употребленное в роли именной части сказуемого, обозначает профессию, должность или род деятельности, артикль перед ним обычно не ставится:
- Danielle est pianiste.
- Michel est architecte.
После количественных наречий combien, beaucoup, peu, assez, trop употребляется предлог de, при этом перед именем существительным артикль опускается:
- Combien de livres avez-vous?
- J’ai beaucoup de livres.
После оборота c’est перед именем существительным употребляется обычно неопределенный артикль:
- Qu’est-ce que c’est? C’est une chaise.
Если имя существительное определено другим именем существительным, указывающим на принадлежность, перед ним ставится определенный артикль:
- C’est la chaise de Marie.
- Ce n’est pas la chaise de Marie.
Если имя существительное, обозначающее национальность или жителя города, является именной частью составного сказуемого, артикль перед ним опускается:
- L’ami de Marie est Russe.
- Claire est Parisienne.
Если при существительном, выполняющем функцию именной части сказуемого, имеется определение, существительное употребляется с неопределенным артиклем:
- Sa soeur est actrice. Sa soeur est une bonne actrice.
Перед существительным, являющимся прямым дополнением глагола в отрицательной форме, неопределенный артикль единственного и множественного числа опускается, а вместо него употребляется предлог de.
- J’ai un frère, mais je n’ai pas de soeur.
- Il ne fait pas de fautes dans ses dictees.
Определенный артикль перед прямым дополнением глагола, стоящего в отрицательной форме, сохраняется:
- Je n’aime pas les lives de cet écrivain.
После существительных, имеющих собирательное значение, а также после существительных, обозначающих количество, употребляется предлог de, а артикль обычно опускается:
- un groupe de garçons; un kilo de pommes;
- une semaine de vacances; une quinzaine de phrases.
Существительные matin и soir употребляются без артикля: после наречий hier, demain, существительных, обозначающих дни недели, а также после le lendemain:
- hier soir — вчера вечером
- le lendemain matin — на другой день утром
- dimanche soir — в воскресенье вечером
При указании адреса перед существительными rue, avenue, boulevard, place артикль не употребляется:
- J’habite avenue de la Paix. — Я живу на проспекте Мира.
- J’ai pris le métro place Maïakovski. — Я сел в метро на площади Маяковского.
После существительных un cours, une lecon, un manuel, un devoir, un professeur, un examen существительное, обозначающее предмет изучения, дисциплину, употребляется обычно без артикля:
une leçon de musique | un devoir d’anglais |
un manuel de géographie | un professeur de russe |
Если перед существительным во множественном числе стоит прилагательное, то неопределенный артикль опускается, а вместо него употребляется предлог de:
- une bell fleur — de belles fleurs
- une grande fenêtre — de grandes fenêtres.
Все существительные, обозначающие названия месяцев, — мужского рода. Они употребляются без артикля.
- janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre
Все существительные, обозначающие названия времен года — мужского рода:
- l’hiver, le printemps, l’été, l’automne
Обратите внимание на отсутствие артикля при употреблении предлогов перед названиями времен года:
📸 Видео
Французский язык | Неопределенные артикли un, une, desСкачать
Урок №1 - Артикли. Виды артиклей во французском и их формы. (A1)Скачать
ВСЕ АРТИКЛИ к ОГЭ по английскому языку 2024Скачать
🇫🇷 AU или AUX ? 🤯 СЛИТНЫЙ АРТИКЛЬ во французском #французский #французскийязык #учимфранцузскийСкачать
Артикль перед именами собственными - французский языкСкачать
Частичный артикль во французском языкеСкачать
Французский язык | Определённый артикльСкачать
Французский язык. Урок 7. Частичный и слитный артикль. Отсутствие артикля.Скачать
Частичный артикль (article partitif : du, de la, des) во французском языке 🇲🇫Скачать
Артикли и предлоги с названиями стран и городов. Наглядная грамматика французского языкаСкачать