Склонение местоимений в древнерусском языке
История местоимений в древнерусском языке. Склонение местоимений в древнерусском языке Что такое притяжательные местоимения.
- Склонение местоимений в древнерусском языке
- Местоимения в древнерусском языке: личные и возвратное
- Неличные местоимения в древнерусском языке
- Развитие личного местоимения третьего лица из указательных
- Другие указательные местоимения
- Притяжательные местоимения
- Определительные местоимения
- Вопросительные местоимения
- Относительные местоимения
- 📹 Видео
Видео:Этимология местоимения язъ. Древнерусский язык. История языкаСкачать
Склонение местоимений в древнерусском языке
Видео:Склонение личных местоимений (язъ, ты) в древнерусском языкеСкачать
Местоимения в древнерусском языке: личные и возвратное
Древнерусские местоимения представляли собой сложный и неоднородный пласт слов. Их можно разделить на две группы в зависимости от морфологических особенностей и синтаксических функций.
Личные местоимения по функциям в предложении были сходны с именами существительными, выступая как подлежащие и дополнения. Изменялись они по падежам и числам, категория рода отсутствовала. Примыкающее к этой группе возвратное местоимение себе не имело формы именительного падежа, поскольку не могло быть подлежащим. Также оно не обладало категорией числа, хотя и имело падежные формы, близкие к склонению местоимения 2-го лица единственного числа.
Как мы уже упомянули, в древнерусском языке имелись личные местоимения 1-го и 2-го лица язъ (я) и ты. Современные местоимения 3-го лица он, она, оно по происхождению являются указательными, и применительно к древнерусской эпохе их относят к неличным.
Склонение личных и возвратного местоимений в древнерусском языке
Падеж/разряд | Личное 1 л. | Личное 2 л. | Возвратное |
Единств. число | |||
И. п. | язъ, я | ты | — |
Р. п. | мене | тебе | себе |
Д. п. | мънѣ, ми | тобѣ, ти | собѣ, си |
В. п. | мене, мѧ | тебе, тѧ | себе, сѧ |
Тв. п. | мъною | тобою | собою |
М. п. | мънѣ | тобѣ | собѣ |
Множеств. число | |||
И. п. | мы | вы | |
Р. п. | насъ | васъ | |
Д. п. | намъ, ны | вамъ, вы | |
В. п. | насъ, ны | васъ, вы | |
Тв. п. | нами | вами | |
М. п. | насъ | васъ | |
Двойств. число | |||
И. п. | вѣ | ва | |
В. п. | на | ва | |
Р.-М. п. | наю | ваю | |
Д.-Тв. п. | нама | вама |
Примечание. В современном русском языке местоимения мы и вы стали отдельными самостоятельными лексемами. Для древнерусской эпохи исследователи обычно характеризуют их как формы множественного числа местоимений язъ и ты.
Как видно из таблицы, при склонении и изменении по числам у личных местоимений наблюдался супплетивизм: разные формы одного и того же слова образовывались от разных основ. Эта особенность есть у них и в современном русском языке.
В целом формы местоимений «лично-возвратной» группы относительно мало изменились со временем. В большинстве случаев они пережили лишь фонетические преобразования. Например, древняя форма дательного падежа единственного числа мънѣ превратилась в современную мне благодаря историческим изменениям фонетической системы: утрате редуцированных гласных и переходу звука [ѣ] в [’э].
Обратим теперь внимание на изменения, не вызванные фонетическими процессами.
Личное местоимение 1-го лица единственного числа в древнерусском языке имело форму язъ (ей соответствует старославянское азъ). Уже в XI–XII вв. появился вариант, дошедший до наших дней: я. Он долгое время употреблялся наряду с язъ и азъ, во всяком случае, такое зафиксировано в письменных памятниках. Вот пример из грамоты князя Мстислава 1130 г.: Се азъ Мьстиславъ… А язъ далъ роукою своею… А се я Всеволодъ. Впрочем, такое употребление было далеко не всеобщим. Еще в XVI веке в некоторых текстах использовалось только местоимение язъ, а я совершенно отсутствовало. Лишь в XVII столетии вариант я начинает преобладать, сначала в деловой письменности.
Почему язъ преобразовалось в я, точно не известно. До падения редуцированных гласных язъ было двусложным словом. Возможно, второй слог утратился по аналогии с остальными формами именительного падежа личных местоимений, которые состояли из одного слога: мы, ты, вы, вѣ, ва.
Изменения затронули и формы родительного падежа единственного числа: мене, тебе, себе превратились в меня, тебя, себя. На вопрос, почему так произошло, тоже нет однозначного ответа. Обычно считают, что окончания данных форм подверглись аналогическому воздействию существительных II склонения в родительном падеже ед. ч.: коня, моря, поля и т. д. Также нельзя исключать, что на местоимения в родительном падеже оказали влияние так называемые энклитические, краткие формы мѧ, тѧ, сѧ. Они изначально использовались в винительном падеже, но со временем иногда стали употребляться и в родительном.
В дательном и местном падежах в древнерусском языке наблюдались формы местоимений тобѣ и собѣ. Звук [о] в корне не был исконным: в общеславянском языке там надежно реконструируется гласный *e. Гласный [о], возможно, появился под влиянием форм творительного падежа тобою, собою. Как бы там ни было, уже в текстах XI в. варианты тобѣ, собѣ употреблялись наряду с тебѣ, себѣ. Со временем формы с [’э] в корне стали преобладающими. Возврату от [о] к [’э] способствовал либо церковнославянский язык с соответствующими формами тебѣ и себѣ, либо межслоговая ассимиляция звуков (гласный в первом слоге приблизился по звучанию к гласному во втором слоге). Возможно также, что в некоторых русских говорах исконный звук [’э] в этих словоформах сохранялся и никогда не переходил в [о].
Особенностью древнерусского языка является наличие в нем кратких, энклитических форм местоимений в дательном и винительном падежах: ми, ти, си, мѧ, тѧ, сѧ, ны, вы.
Примечание. Энклитика — слово, не имеющее своего ударения (всегда или в большинстве случаев) и примыкающее к предшествующему полноударному слову.
Энклитические местоимения употреблялись параллельно с полными вариантами и в письменных памятниках встречаются очень часто. Вспомним знаменитое начало «Слова о полку Игореве»: Не лѣпо ли ны бяшетъ, братие… К XVII столетию они исчезли из языка. Только форма сѧ (ся) дошла до наших дней, но местоимением она теперь не является. Еще в древнерусском языке сѧ превратилось в возвратную частицу, которая могла стоять как после глагола, так и перед ним, придавая глаголу возвратное значение. Примеры: чей сѧ жребий выйметъ (чей жребий вынется); сына, которой сѧ у него родитъ (сына, который у него родится). С XV в. эта частица все теснее сливается с глаголом, постепенно утрачивает самостоятельность и превращается в постфикс -ся, широко представленный в современном языке: двигаться, умыться, обрадоваться, засмотреться и т. п.
Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — М., 2006.
Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1964.
Черных П. Я. Историческая грамматика русского языка. — М., 1952.
Иллюстрация: Н. К. Рерих «Поход Игоря» (1942 г., рисунок к «Слову о полку Игореве»).
Видео:Возвратное местоимение с е б е в древнерусском языке. История русского языкаСкачать
Неличные местоимения в древнерусском языке
Как уже говорилось, местоимения древнерусского языка можно разделить на две большие группы. В первую входят личные местоимения и возвратное себе, во вторую — неличные. О последних теперь расскажем более подробно.
Основное отличие неличных местоимений от личных и возвратного — то, что почти все они изменялись не только по падежам и числам, но и по родам. По синтаксической роли они сближались с прилагательными и в предложении чаще всего бывали определениями (редко — подлежащими и дополнениями).
Изменялись по падежам, но не изменялись по родам и числам местоимения къто и чьто.
Неличные местоимения делились на несколько разрядов:
Видео:О местоимениях в древнерусском и сейчасСкачать
Развитие личного местоимения третьего лица из указательных
В праславянском языке и, видимо, на самых ранних этапах развития древнерусского языка отсутствовало личное местоимение 3-го лица. Его функцию выполняло указательное местоимение и (м. р.), ꙗ (ж. р.), ѥ (ср. р.).
Склонение указательного местоимения и, ꙗ, ѥ
Падеж/род | М. р. | Ср. р. | Ж. р. |
Единств. число | |||
И. п. | и | ѥ | ꙗ |
Р. п. | ѥго | ѥго | ѥѣ |
Д. п. | ѥмоу | ѥмоу | ѥи |
В. п. | и | ѥ | ю |
Тв. п. | имь | имь | ѥю |
М. п. | ѥмь | ѥмь | ѥи |
Множеств. число | |||
И. п. | и | ꙗ | ѣ |
Р. п. | ихъ | ихъ | ихъ |
Д. п. | имъ | имъ | имъ |
В. п. | ѣ | ꙗ | ѣ |
Тв. п. | ими | ими | ими |
М. п. | ихъ | ихъ | ихъ |
Двойств. число | |||
И.-В. п. | ꙗ | и | и |
Р.-М. п. | ѥю | ѥю | ѥю |
Д.-Тв. п. | има | има | има |
Но уже в самых ранних дошедших до нас памятниках письменности старославянского и древнерусского языков отражено замещение форм именительного падежа и, ꙗ, ѥ соответствующими формами другого указательного местоимения — онъ, она, оно. Первой утратилась форма мужского рода и — видимо, из-за созвучия и возможной путаницы с союзом и. Таким образом, произошло сращение, объединение парадигм склонения двух указательных местоимений — и, ꙗ, ѥ и онъ, она, оно. Так из них сложилась парадигма личного местоимения 3-го лица.
У его склонения есть одна особенность, унаследованная еще из дописьменной эпохи развития языка. В косвенных падежах после предлогов формы местоимения и, ꙗ, ѥ начинались на [н]. Это поначалу произошло после предлогов к, в, с, которые изначально имели другой вид: кън, вън, сън. С косвенными формами рассматриваемого местоимения они сочетались так: кън ѥмоу, сън ѥю. Впоследствии внутри этих фонетических слов произошло переразложение, и согласный [н] отошел к местоимению: къ нѥмоу, съ нѥю, откуда современные формы к нему, с ней и т. п. Далее по аналогии начальный [н] появился и после других предлогов: отъ нѥго, по нимъ.
Интересно, что после появления местоимения 3-го лица в древнерусском языке еще долгое время сохранялось соответствующее указательное онъ, она, оно. Отличалось местом ударения. В формах личного местоимения было ударение о́нъ, она́, оно́, как и теперь, а в указательном местоимении — о́нъ, о́на, о́но. Вот откуда непривычное для нас ударение в выражении во время о́но…
В истории русского языка личное местоимение 3-го лица претерпело некоторые изменения. Часть из них была вызвана общеязыковыми процессами (утрата двойственного числа, фонетические преобразования типа падения редуцированных и др.). Но были и особые изменения. Так, в парадигме склонения исчезли маловыразительные и подчас похожие на служебные слова формы винительного падежа единственного и множественного числа. Их заменили формы падежа родительного: и — ѥго, ѣ — ихъ.
Кроме того, в именительном падеже множественного числа личное местоимение 3-го лица поначалу имело следующие формы: они (м. р.), она (ср. р.) и оны (ж. р.). Впоследствии для всех трех родов установилась форма они, первоначально относящаяся только к мужскому роду.
Форма именительного падежа женского рода во множественном числе онѣ, существовавшая в русском языке вплоть до реформы 1918 года, возникла под влиянием аналогичных форм других местоимений — тѣ, всѣ. Она довольно легко утратилась, так как ее закрепление в языке носило искусственный характер.
Видео:Древнерусский язык. Основы грамматики. Кратко.Скачать
Другие указательные местоимения
В исходной (накануне появления первых письменных памятников) системе древнерусского языка были указательные местоимения: тъ, та, то; онъ, о́на, о́но; сь, си, се (вариант — сей, сиꙗ, сиѥ); и, ꙗ, ѥ. Они выражали три степени пространственной удаленности предмета:
Нейтральное значение, возможно, выражалось местоимением и, ꙗ, ѥ.
Эта система впоследствии разрушилась, поскольку местоимения онъ, о́на, о́но и сь, си, се утратились в живом языке, а формы местоимения и, ꙗ, ѥ перешли в разряд личных. Однако потребность разграничивать ближние и дальние предметы сохранялась, и язык нашел другое решение. Трехчленная система превратилась в двучленную. Значение пространственной удаленности стало выражать местоимение тъ (тот), та, то, а для близко расположенных предметов появились слова этот, эта, это. Последние возникли из сочетания указательной частицы (h)е (ср. современное белорусское гэ) и местоимения тот, та, то. Со временем частица слилась с местоимением, превратившись в его начальный гласный [э].
Склонение указательных местоимений в древнерусском языке
Твердая разновидность
Падеж/род | М. р. | Ср. р. | Ж. р. |
Единств. число | |||
И. п. | тъ, онъ | то, оно | та, она |
Р. п. | того, оного | того, оного | тоѣ, оноѣ |
Д. п. | томоу, ономоу | томоу, ономоу | тои, онои |
В. п. | тъ, онъ | то, оно | тоу, оноу |
Тв. п. | тѣмь, онѣмь | тѣмь, онѣмь | тою, оною |
М. п. | томь, ономь | томь, ономь | тои, онои |
Множеств. число | |||
И. п. | ти, они | та, она | ты, оны |
Р. п. | тѣхъ, онѣхъ | тѣхъ, онѣхъ | тѣхъ, онѣхъ |
Д. п. | тѣмъ, онѣмъ | тѣмъ, онѣмъ | тѣмъ, онѣмъ |
В. п. | ты, оны | та, она | ты, оны |
Тв. п. | тѣми, онѣми | тѣми, онѣми | тѣми, онѣми |
М. п. | тѣхъ, онѣхъ | тѣхъ, онѣхъ | тѣхъ, онѣхъ |
Двойств. число | |||
И.-В. п. | та, она | тѣ, онѣ | тѣ, онѣ |
Р.-М. п. | тою, оною | тою, оною | тою, оною |
Д.-Тв. п. | тѣма, онѣма | тѣма, онѣма | тѣма, онѣма |
Мягкая разновидность
Падеж/род | М. р. | Ср. р. | Ж. р. |
Единств. число | |||
И. п. | сь | се | си |
Р. п. | сего | сего | сеѣ |
Д. п. | семоу | семоу | сеи |
В. п. | сь | се | сю |
Тв. п. | симь | симь | сею |
М. п. | сѣмь | сѣмь | сеи |
Множеств. число | |||
И. п. | сии | си | сиѣ |
Р. п. | сихъ | сихъ | сихъ |
Д. п. | симъ | симъ | симъ |
В. п. | сиѣ | си | сиѣ |
Тв. п. | сими | сими | сими |
М. п. | сихъ | сихъ | сихъ |
Двойств. число | |||
И.-В. п. | сиꙗ | сии | сии |
Р.-М. п. | сею | сею | сею |
Д.-Тв. п. | сима | сима | сима |
Указательные местоимения могли состоять из двух слившихся вместе слов. В этом случае вторая часть представляла собой либо то же самое местоимение (тъ — тътъ, сь — сьсь), либо другое указательное, часто и (тъ — тъи, си — сии). Обе части такого слова имели одну и ту же грамматическую форму. Удвоение, вероятно, служило для смыслового усиления или подчеркивания.
Исторические изменения указательных местоимений рассмотрим на примере тъ, та, то.
Оставив в стороне общеязыковые фонетические и морфологические преобразования, первым делом обратимся к форме именительного падежа единственного числа тъ. В силу своей краткости и слабой выразительности она довольно рано стала выступать в удвоенном виде: тътъ. После падения редуцированных это слово приобрело вид тот, до сих пор сохранившийся в литературном языке и большинстве говоров.
Многоэтапные превращения испытала форма родительного падежа того. Первоначально в этой словоформе звучал взрывной согласный [г] (это подтверждается диалектными данными). Затем на месте взрывного звука развился фрикативный [γ]. Постепенно он ослабевал и исчез, так что данная местоименная форма стала произноситься примерно как [тоо́]. Такое произношение зафиксировано в некоторых северных говорах. Но в целом для русского языка не характерно стечение гласных, так что между двумя звуками [о] появился вставной согласный — губной [в]. Словоформа тово фиксируется в памятниках письменности с XV века. В тот же период времени появляются формы с вставным [в] в родительном падеже других местоимений, изначально имевших в составе окончания звук [г]: ево, моево, нашево и т. п.
Произошла унификация форм в именительном падеже множественного числа: если первоначально они были различными для мужского, среднего и женского рода (ти, та, ты соответственно), то позже в литературном языке и части говоров устоялась форма тѣ (современное те) для всех родов. Эта форма возникла под влиянием косвенных падежей: тѣхъ, тѣми и др.
Видео:Разряды местоименийСкачать
Притяжательные местоимения
Древнерусские местоимения мои, твои, свои, нашь и вашь склонялись подобно указательному и, ꙗ, ѥ (см. выше), по мягкому типу местоименного склонения. На протяжении истории русского языка они претерпели мало изменений. Преобразования их склонения были те же, что у указательного тъ, та, то (появление звука [в] в окончаниях косвенных падежей на месте исконного [г] и установление единой формы в именительном падеже множественного числа).
Видео:Местоимение в русском языке. Как определить местоимение?Скачать
Определительные местоимения
Местоимение вьсь, вьсꙗ, вьсе еще в раннем периоде развития языка попало под влияние твердого склонения (по которому изменялось, например, указательное тъ, та, то). Вот как оно склонялось в древнерусском языке:
Падеж/род | М. р. | Ср. р. | Ж. р. |
Единств. число | |||
И. п. | вьсь | вьсе | вьсꙗ |
Р. п. | вьсего | вьсего | вьсеѣ |
Д. п. | вьсемоу | вьсемоу | вьсеи |
В. п. | вьсь | вьсе | вьсю |
Тв. п. | вьсѣмь | вьсѣмь | вьсею |
М. п. | вьсемь | вьсемь | вьсеи |
Множеств. число | |||
И. п. | вьси | вьсꙗ | вьсѣ |
Р. п. | вьсѣхъ | вьсѣхъ | вьсѣхъ |
Д. п. | вьсѣмъ | вьсѣмъ | вьсѣмъ |
В. п. | вьсѣ | вьсꙗ | вьсѣ |
Тв. п. | вьсѣми | вьсѣми | вьсѣми |
М. п. | вьсѣхъ | вьсѣхъ | вьсѣхъ |
Исторические изменения те же, что у притяжательных местоимений и указательного тъ, та, то.
Видео:Особенности грамматики древнерусского языкаСкачать
Вопросительные местоимения
Местоимения кои, коꙗ, коѥ и чеи, чьꙗ, чьѥ появились в результате сложения основ къ- и чь- с указательными местоимениями и, ꙗ, ѥ. Соответственно, склонялись они так же, каки, ꙗ, ѥ.
Интереснее рассмотреть вопросительные местоимения къто и чьто. Исторически они происходят от одной и той же праславянской основы с чередованием гласных *kŏ-/kĭ-, к которой добавилась частица *to. Фонетические процессы в языке привели к преобразованиям получившихся слов:
Во втором случае переход заднеязычного согласного *k в *č был вызван действием первой палатализации (первого переходного смягчения) в позиции перед гласным переднего ряда.
Склонение местоимений къто и чьто
И. п. | къто | чьто |
Р. п. | кого | чего |
Д. п. | комоу | чемоу |
В. п. | кого | чьто |
Тв. п. | цѣмь | чимь |
М. п. | комь | чемь |
Формы родительного падежа пережили замену согласного [г] на [в], о чем мы уже писали выше на примере словоформы того.
Значительные изменения наблюдаются в творительном падеже. Форма цѣмь происходит от праславянской *koimь. В ее составе был дифтонг [oi], впоследствии преобразовавшийся в [ě]. Перед получившимся гласным переднего ряда заднеязычный согласный [k] изменился в [c’] в результате второй палатализации. Но словоформа цѣмь в парадигме склонения местоимения къто оказалась изолированной, поскольку все остальные словоформы начинались с согласного [к]. Под их влиянием в слове цѣмь произошла замена звука [ц’] на [к’]: кем.
Форма творительного падежа чимь развилась из праславянской *keimь, где [k] изменился в [č’] перед гласным переднего ряда в результате первой палатализации, а дифтонг [ei] перешел в гласный [i]. Гласный [э] в современной форме чем возник по аналогии с местоименными формами кем, тем.
В форме местного падежа чемь после утраты конечного редуцированного и последующего отвердения согласного [м] гласный [э] перешел в [о] в результате третьей лабиализации в позиции после мягкого согласного перед твердым. Так получилась современная форма предложного падежа чём [ч’о́м].
Видео:Личные местоимения в старославянском языке (азъ, ты)Скачать
Относительные местоимения
В древнерусском языке, как и в современном русском, относительное и вопросительное значение выражалось одними и теми же словами. Местоимения къто, чьто, которыи, колико, куда, къде и др. могли выполнять как относительную, так и вопросительную функцию. В роли относительных местоимений они выступали тогда, когда служили союзными словами для присоединения придаточного предложения к главному.
При этом нередко, особенно если в сложном предложении придаточная часть стояла после главной, относительное местоимение употреблялось вместе с частицей то или же. Эти частицы в данном случае не выражали собственного (противительного, усилительного или присоединительного) значения, а лишь служили для «маркировки» относительного местоимения. Частицы в этой функции академик А. А. Зализняк обозначил термином релятивизаторы.
«Сѣдяще Кии на горѣ, гдѣ же ныне оувозъ Боричевъ, а Щекъ сѣдяще на горѣ, гдѣ же ныне зовется Щековица» (сидел Кий на горе, где ныне подъем Боричев, а Щек сидел на горе, которая ныне зовется Щековица)
«Повесть временных лет» по Лаврентьевскому списку
В данной цитате частица же выступает в роли релятивизатора: она не имеет своего значения и лишь показывает, что местоимение гдѣ является не вопросительным, а относительным.
Впрочем, уже в самых ранних памятниках древнерусской письменности употребление релятивизаторов не было обязательным. С течением времени они использовались все реже, пока совсем не исчезли из языка.
Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1990.
Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. — М., 2006.
Зализняк А. А. Противопоставление относительных и вопросительных местоимений в древнерусском // Балто-славянские исследования 1980. — М., 1981.
📹 Видео
Русский язык 6 класс (Урок№75 - Местоимение как часть речи. Разряды местоимений.Личные местоимения.)Скачать
Определение позиций редуцированных гласных. Древнерусский язык. Историческая грамматика. Буквы ъ, ьСкачать
А Вы угадаете, что они значат? 10 самых смешных древнерусских ругательств!Скачать
Местоимение - происхождениеСкачать
Возвратное местоимение с е б е в старославянском языкеСкачать
Чтение слов с титлами. Древнерусский язык. Историческая грамматика. Подготовка к экзамену.Скачать
Разряды местоимений #егэ2023 #местоимения #русскийязыкСкачать
Личные местоимения во всех падежах || Местоимения. Падежи.Скачать
Русский язык 6 класс (Урок№82 - Определительные местоимения.)Скачать
Урок система времен в древнерусском языкеСкачать