Употребление имен существительных художественной речи

Стилистическое употребление форм имен существительных. Место существительного в стилях речи

В художественной речи имена существительные выполняют не только информативную, но и эстетическую функцию.

Содержание

Содержание
  1. Стилистика имени существительного
  2. Место имени существительного в разных стилях речи
  3. Стилистическое использование имен существительных в художественной речи
  4. Отвлеченные имена существительные
  5. Конкретные имена существительные
  6. Собственные имена существительные
  7. Стилистическое использование грамматических категорий имени существительного
  8. Стилистическая характеристика категории рода
  9. Варианты форм рода
  10. Стилистическая характеристика категории числа
  11. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм
  12. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных
  13. Сочинение на тему роль имени существительного в речи
  14. Несколько интересных сочинений
  15. Сочинение на тему существительное 5 класс
  16. §5. Род
  17. Доклад: Существительное в русском языке
  18. Роль имен существительных в предложении, в речи.
  19. 📸 Видео

Видео:6 класс - Русский язык - Правильное употребление имён существительных в речи: грамматические нормыСкачать

6 класс - Русский язык - Правильное употребление имён существительных в речи: грамматические нормы

Стилистика имени существительного

Место имени существительного в разных стилях речи

Имя существительное по праву занимает важнейшее место в составе морфологических ресурсов русского языка. Это обусловлено его семантическими свойствами, количественным преобладанием над другими частями речи и потенциальными изобразительно-выразительными возможностями. Существительные заключают в себе предметные значения, без которых невозможно выражение мысли, поэтому использование существительных является обязательным условием всякой речевой деятельности. Однако их употребительность в сравнении с другими частями речи колеблется в зависимости от содержания текста, его стилевой принадлежности, функционально-смыслового типа речи, особенностей слога, замысла писателя и т.д. Особенно велика потребность в частом обращении к существительным в книжных стилях — официально-деловом, научном, публицистическом: в них постоянно возникает необходимость при наименовании учреждений, лиц, предметов деятельности людей, их действий, часто обозначаемых здесь отглагольными существительными. Именно характер книжных стилей создается и благодаря распространенной в них замене глагольного сказуемого глагольно-именным сочетанием, повторением одних и тех же наименований, что обусловлено стремлением к точности, отказом от употребления местоимений. Все это дает основание утверждать, что имя существительное призвано господствовать в книжных функциональных стилях, и только в отдельных жанрах публицистики оно уступает свои позиции глаголу, привносящему в речь событийный характер.

Важно подчеркнуть, что соотношение глаголов и существительных по функциональным стилям весьма показательно. Именной характер речи в наибольшей степени свойствен официально-деловому стилю; научный стоит на втором месте; в публицистическом-с именами существительными (при определенных условиях) могут конкурировать глаголы; в художественной речи частотность употребления существительных заметно снижается (здесь она в два раза меньше, чем в официально-деловом стиле).

В официально-деловом стиле тексты носят предписующий характер; из функционально-смысловых типов речи преобладают констатация (сообщение), описание, в то время как повествование и рассуждение не получают распространения. Это и определяет широкое использование имен существительных. Содержание текстов, как правило, требует наименования множества деталей: На страхование принимаются автомобили (в том числе с прицепами промышленного производства), мотоциклы, мотороллеры, мотоколяски, мотонарты, снегоходы (аэросани), мопеды… При этом глагольные конструкции оказываются неуместными и действия обозначаются отглагольными существительными: Средство транспорта считается застрахованным на случай гибели (повреждения) в результате аварии, пожара, взрыва, удара молнии, провала под лед, а также на случай похищения… угона и т.д. (ср.: …если средство транспорта погибнет, взорвется, провалится под лед и под.). Широко используемая в официально-деловой речи рубрикация позволяет при одном глаголе давать целый ряд именных словосочетаний.

В научном стиле при свойственном ему именном типе речи имена существительные выполняют важнейшую информативную функцию, называя предметы живой и неживой природы, которые представляют собой объекты научных исследований, процессы, происходящие в природе и обусловленные производственной деятельностью человека, результаты этой деятельности и т.д. При этом многие существительные в языке науки используются как термины: Понятия случайного события, вероятности, случайной величины являются математическими абстракциями. Каждая оценка параметра по выборке сама является случайной величиной, имеющей некоторое распределение (монография).

Важно и то, что имена существительные в официально-деловом и научном стилях употребляются только в прямом значении: метафорическое их переосмысление невозможно.

В публицистическом стиле конкуренция именного и глагольного типов речи в значительной мере отражает его характерную черту-сочетание стандарта и экспрессии. Так, если информация в газетных материалах облекается в стандартизованную форму, то именные конструкции становятся закономерным и естественным ее выражением.

Однако именной характер речи уступает глагольному, если журналист избирает жанры, близкие к художественным, и отдает предпочтение разговорной форме изложения.

Нередко в публицистическом стиле отказ от использования глагольных форм и замена их отглагольными существительными порождает канцелярский оттенок речи. Стилистическая правка в таких случаях состоит в замене отглагольных существительных глаголами и устранении канцеляризмов:

1. Основное внимание докладчик сосредоточил на изжитии недостатков в выполнении домашних заданий, в обеспечении учебного процесса наглядностью, в оказании помощи отстающим; подчеркнул необходимость усиления воспитательной работы среди учащихся. 1. Докладчик убедительно говорил о том, что необходимо хорошо выполнять домашние задания, использовать на занятиях наглядные пособия, помогать отстающим, а главное — усилить воспитательную работу среди учащихся.
В художественной речи, которая характеризуется в целом значительным сокращением количества имен существительных, вытесняемых глаголами, предпочтение тех или иных частей речи, как правило, связано с творческой установкой писателя, решением конкретных стилистических задач. Определяющее значение при этом имеет обращение писателя к конкретному функционально-смысловому типу речи — описанию, повествованию, рассуждению.

Стилистическое использование имен существительных в художественной речи

В художественной речи имена существительные выполняют не только информативную, но и эстетическую функцию. Употребление их может быть обусловлено экстралингвистическими факторами, поскольку тема произведения обращает автора к существительным тех или иных лексико-грамматических разрядов. Вещественные, собирательные, отвлеченные, конкретные существительные, употребительные в любом из функциональных стилей, находят применение и в художественной речи. При этом стилистически нейтральные существительные вовлекаются в систему выразительных средств языка и обретают соответствующую экспрессивную окраску. Например, имя собственное обретает новое символическое значение в названии повести Н.С. Лескова, использовавшего прием антономасии — «Леди Макбет Мценского уезда» и т.д.

Важно подчеркнуть, что употребление имен существительных в эстетической функции может быть и не связано с их метафорическим переосмыслением. В автологической речи (т.е. в речи, свободной от тропов) имена существительные также могут играть важную стилистическую роль, выступая как яркий источник экспрессии.

Отвлеченные имена существительные

Особый стилистический интерес представляет использование писателями отвлеченных существительных для усиления действенности речи.

Психология творчества различает два типа мышления: наглядное и теоретическое. Первый характеризуется возникновением в сознании человека представлений, отражающих действительность в единичных понятиях, получающих выражение в конкретных наименованиях предметов реальной действительности; второй состоит в создании абстрактных понятий, закрепленных в существительных отвлеченного значения, не получающих отражения в конкретных образах. Отвлеченное мышление свойственно прежде всего ученым, оно проявляется в абстрактизации различных языковых средств в научном изложении, в частности в предпочтении отвлеченных существительных конкретным, а также в том, что конкретные слова в научных текстах обычно употребляются в отвлеченном значенииСм.: Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966. С. 162. По данным этого исследования, отвлеченные существительные в научном стиле составляют 65,6% против 34,4% конкретных, а в художественной речи картина прямо противоположная: отвлеченных существительных 35,9%, конкретных 64,1%.. Однако в научном стиле вокруг существительных не возникает экспрессивного ореола, так как они выполняют лишь информативную функцию.

Принципиальное отличие стилистического использования отвлеченных существительных в художественной речи состоит в активизации их выразительных возможностей. Под пером художников слова отвлеченные существительные могут стать сильным источником речевой экспрессии, хотя их эстетическая функция порой недооценивается, что искажает представление о стилистических ресурсах морфологических средств.

Русские писатели всегда придавали важное значение освоению отвлеченной лексики в художественной речи. Отвлеченные существительные вовлекались в систему экспрессивных средств поэтами — для отражения духовного мира лирического героя, обозначения возвышенных нравственных и эстетических категорий. Например, у А.С. Пушкина: Но я не создан для блаженства. ; И сердце бьется в упоенье, и для него воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь.

Поэты второй половины XIX в. расширили репертуар отвлеченных существительных, придающих стилю взволнованно-патетическое звучание. Так, у Н.А. Некрасова часто употребляются слова: свобода, вера, святыня, скорбь, нищета, отчаянье, борьба, насилие. Чтобы усилить экспрессию отвлеченных существительных, получающих в контексте политическую окраску, поэт использовал особый графический прием — писал их с прописной буквы: Чрез бездны темные Насилия и Зла, Труда и Голода она меня вела. [о музе].

У классиков русской прозы отвлеченные существительные были средством изображения богатой духовной жизни героев. Много слов этого лексико-грамматического разряда ввел в художественную речь М.Ю. Лермонтов, который искусно уточнял их значение выразительными эпитетами: Холодная злость овладела мною; безмерное отчаянье, неистовая храбрость, глубокое презрение, сладкие заблуждения, необъяснимое наслаждение.

В наследии каждого большого русского писателя можно указать характерные для его стиля, имеющие глубокое философское и эстетическое значение отвлеченные существительные, нередко введенные в употребление этим же художником: у Гончарова — обломовщина, у Тургенева — нигилизм, у Чернышевского — эмансипация, патриотизм.

В наше время отвлеченные существительные воспринимаются в большинстве своем как стилистически нейтральные, однако нередко они все же сохраняют экспрессивные оттенки, с которыми связано представление о литературности, возвышенном способе выражения, и поэтому сфера их стилистического использования-размышления, философские искания героев. Составляя значительную часть интеллигентского словаря, отвлеченные существительные привлекаются для речевой характеристики героев-интеллектуалов:

Он [Сергей] искал нити, соединявшие прошлое с еще более далеким прошлым и с будущим. Человек, говорил он, никогда не примирится со смертью, потому что в нем заложено ощущение бесконечности нити, часть которой он сам. Не бог награждает человека бессмертием, и не религия внушает ему идею, а вот это закодированное, передающееся с генами ощущение причастности к бесконечному ряду.

(Ю. Трифонов)

Важно подчеркнуть и такую особенность функционирования отвлеченных существительных в художественном тексте: в речи они получают конкретное значение: «Первые радости» (Фед.); «Долгое прощание» (Триф.); Смерть как будто заигрывала с казаком; . Расплескал злобу в драке с Петром (Шол.); . Жизнь бушевала в нем. Она шумела в крови, как майская гроза в кустах весеннего сада; Здоровье вытекало по каплям, как сок из подрубленной березы (Лавр.). При этом абстрактная семантика отвлеченных существительных преобразуется в результате метафорического переосмысления, расширения границ лексической сочетаемости, обновления их значения. В этом проявляется важнейшая черта художественной речи — предметно-образная конкретизация описываемого.

В экспрессивной функции отвлеченные существительные выступают и в публицистическом стиле современного русского языка, пополняя состав общественно-политической лексики, обладающей оценочными значениями: активность, атмосфера, борьба, дружба, кампания, клевета, мир, общественность, оплот, политика, потенциал, сотрудничество, старт, тактика, эскалация и др. Такие отвлеченные существительные играют ведущую роль в составе строевой лексики газеты: отличаясь особой широтой семантики, они характеризуют разнообразные обстоятельства, события, явления, сопровождая их резкой оценкойСм.: Солганик Г.Я. Лексика газеты: Функциональный аспект. М., 1981. С. 64 и сл..

Конкретные имена существительные

Противопоставленные отвлеченным существительным имена существительные конкретные также обладают большими потенциальными возможностями создания речевой экспрессии в художественной речи.

Писателям, публицистам свойственно преимущественно наглядное мышление в противовес отвлеченному, что практически находит отражение в широком использовании конкретных существительных, Искусное введение их в текст создает зримые картины. Причем в художественной речи эстетическую функцию могут выполнять существительные, употребленные в прямом значении, не подвергаясь образному переосмыслению:

Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Нынче в 5 часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растущих в скромном палисаднике. Ветки цветущих черемух смотрят мне в окна, и ветер иногда усыпает мой письменный стол их белыми лепестками.

(М.Ю. Лермонтов)

Особая стилистическая ценность конкретных существительных определяется их изобразительными возможностями при описании художественных деталей. В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма прозаические вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразительные возможности для описания жизни героев, обстановки, картин природы, быта. Вспомним гоголевские строки:

— Прошу покорно закусить, — сказала хозяйка. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с лаком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

Следует подчеркнуть, что возможность стилистического использования подобных существительных в процессе предметно-образной конкретизации в русской литературе свидетельствовала о торжестве реалистического метода. Чтобы осмыслить эстетическое значение конкретно-бытовой лексики во всем богатстве и многообразии ее значений, нужен был гений Пушкина, утвердившего право художника показывать жизнь во всех ее проявлениях и доказавшего, что для поэта нет низких предметов. С признанием достижений натуральной школы в российской словесности были созданы все условия для эстетического освоения конкретных существительных как источника яркой изобразительности художественной речи.

Конкретные существительные составляют основу образного описания и у современных авторов. На эстетическую ценность художественных деталей указывали опытные мастера. Так, К. Федин, К. Паустовский отмечали, что в рукописях начинающих авторов нередко словесные обобщения вытесняют деталь. А ведь ничто так не оживляет описания как подробности. Для их художественного изображения и нужны конкретные существительные, которые всегда вызывают представление о реальном предмете или явлении.

Собственные имена существительные

Большой простор для стилистических наблюдений открывает изучение экспрессивной функции имен существительных собственных. Их экспрессивная окраска обусловлена стилистическими особенностями использования в разных стилях речи и богатой традицией эстетического освоения в русской литературе.

I. В составе стилистических ресурсов русского языка имена и фамилии людей занимают одно из видных мест, поскольку выделяются большим разнообразием словообразовательных вариантов, получивших определенную стилистическую окраску, и неограниченными возможностями образного применения в художественном контексте.

Отличительной особенностью русской системы наименования лиц является противопоставление официального обращения по фамилии: товарищ Иванов, а также употребления фамилии с инициалами в письменной речи: Иванов И.И. разговорным вариантам: использованию имени-отчества в официальной обстановке при вежливом обращении: Иван Иванович и в условиях непринужденного общения — одного имени, причем чаще его сокращенного варианта: Иван, Ваня, интимно-ласковых: Ванечка, Ванюша, Ванюшка, а также стилистически сниженных: Ванька, Ванюха. Выбор вариантов имен отражает и возрастные черты собеседников (к старшим обычно обращаются по имени-отчеству), и распределение между ними социальных ролей (к должностным лицам не принято обращаться в фамильярной форме). Отступление от этих условностей этикета может стать в художественной речи источником экспрессии.

В XIX в. наблюдалось еще большее богатство экспрессивных оттенков у различных вариантов имен собственных людей, отражавших сословно-имущественную градацию общества, моду, лингвистический вкус времени. Поэтому без стилистического комментария современный читатель не всегда способен осмыслить художественное значение того или иного имени персонажа в русской классической литературе.

Экспрессивные ореолы вокруг имен собственных в царской России отражали прежде всего классовое расслоение общества: бесправие и унижение человеческого достоинства проявлялись в том, что люди, по словам В.Г. Белинского, сами называли себя не именами, а кличками — Ваньками, Васьками, Стешками, Палашками Белинский В.Г. Письмо к Н.В. Гоголю // Собр. соч.: В 9 т. М., 1982. Т. 8 С. 282.. По свидетельству историка В.О. Ключевского, еще в самом начале XVIII века Петр I запретил писаться уменьшительными именамиКлючевский В.О. Исторические портреты и этюды. М., 1993. С. 218., однако монарху-преобразователю не удалось сломить эту российскую традицию. Поэтому употребление писателями сниженных вариантов имен по отношению к представителям низкого звания следует рассматривать не как выражение презрения, а как дань традиции (например, у Гоголя — Петрушка). В то же время уважительные имена верных слуг (например, Еремеевна в «Недоросле» Фонвизина) заключают в себе оттенок особого почтения. В непринужденной обстановке бытовала и манера дружеского обращения не по имени, а по фамилии, что запечатлелось в многочисленных посланиях поэтов пушкинской эпохи. Имена царствующих особ в России было принято употреблять без отчеств: Петр, Екатерина, хотя это, конечно, не придавало им ни фамильярного, ни демократического оттенка.

Потенциальные экспрессивные возможности личных имен обусловлены еще и тем, что многие из них восходят к греческим корням и несут в себе скрытое символическое значение: Митрофан — слава матери, Елена — избранная, светлая и т.д. Писатель, нарекая своего героя, может кратко выразить и свое отношение к нему; ср.: у А.Н. Островского Катерина — вечно чистая, Варвара — дикарка, грубая. Однако эстетическое значение этих существительных в художественном контексте факультативно; для одних читателей они значимы, другим же ничего не говорят. Следовательно, необходим стилистический комментарий, который расширит восприятие художественного образа.

При эстетической оценке имен литературных героев важно учитывать популярность имени в соответствующую эпоху, его оценку лингвистическим вкусом времени, особенности звучания, национальный или иноязычный облик, историю освоения и т.д. Сословные предрассудки налагали запрет на те или иные времена (вспомним ироническое замечание Пушкина о старушке Лариной, которая ‘звала Полиною Прасковью’). Галломания приводила к насаждению чуждых русским обычаям имен, что давало повод к их сатирическому осмеянию (например у Гоголя: имена детей Манилова — Алкид и Фемистоклюс). Поэтому и в обращении писателей к простым русским именам может быть скрыт глубокий смысл, как, например, в решении Пушкина дать своей героине — дворянской барышне — простонародное имя Татьяна, с которым у современников связывалось «воспоминанье старины или девичьей». В этой дерзости поэта выразилось его стремление демократизации литературного языка, желание преодолеть всякие условности.

Редкостные, странные имена придают речи юмористическую окраску: Варух, Солоха, Хивря. Яркую экспрессию создает столкновение неупотребительного имени с весьма распространенным отчеством или фамилией: Феодулия Ивановна (Г.); Аполлон Мерзавецкий (Остр.); Васисуалий Лоханкин (И. и П.). Один из приемов обыгрывания имен собственных — применение знаменитого имени к заурядному или комическому персонажу: сапожник Гофман, жестянщик Шиллер (Г.).

Русская ономастика предоставляет писателям неограниченные возможности и для словотворчества. Еще в эпоху классицизма драматурги сочиняли выразительные фамилии-характеристики: Правдин, Стародум, Бескорыст, Здравомысл, Воров, Дурыкин, Плутягин (Фонв.). Галерею отрицательных персонажей, наделенных красноречивыми фамилиями, пополнили писатели XIX в.: Молчалин, Скалозуб (Гр.); Буянов, граф Нулин (П.); Держиморда (Г.); Алтынников, Грош (Н.). Комическое звучание отличает прозвищные фамилии, омонимичные самым неподходящим по значению существительным: Петух, Яичница, Пробка, Колесо (Г.); Прыщ, Удав, Дыба (С.-Щ.).

В сокровищнице русской литературно-художественной ономастики есть фамилии, окруженные экспрессией сочувствия, отразившие ущербность героев: Макар Девушкин, князь Мышкин (Дост.); есть насмешливо-иронические: Красоткин, Поцелуев (Г.);есть и остро-сатирические: учитель Вральман (Фонв.), судья Ляпкин-Тяпкин (Г.). Комическую окраску им придает словообразование: Врач Гибнер — у него все больные, по словам Гоголя, выздоравливали, как мухи; смешные созвучия: Чичиков, Люлюков (Г.); нерусский фонетический облик в сочетании с прозрачной этимологией: шевалье Какаду; француз Куку (Г.).

Однако наряду с богатым набором сниженных характеристических фамилий в русской литературе известно и немало существительных имен собственных, свободных от подобных ассоциативных оценочных значений. Они воспринимаются не как нейтральные, а как хорошие, открытые для создания вокруг них ореола положительных эмоционально-экспрессивных оттенков; ср.: Онегин, Печорин, Ларины, Ленский, Инсаров, Ростов. Подобные фамилии кажутся красивыми благодаря их эстетическому звучанию и наслаивающимся на них различным оттенкам значений, обусловленных возможными реминисценциями. Например, по замечанию В.Г. Белинского, фамилия лермонтовского героя Печорин указывает на близость к его литературному предшественнику Онегину («Несходство их между собою гораздо меньше расстояния между Онегою и Печорою»).Белинский В.Г. Герой нашего времени, сочинение М. Лермонтова // Собр. соч.: В 9 т. М., 1978. Т. 3. С. 146

Особые возможности для стилистического использования имен и фамилий в художественной и публицистической речи открывает их образное переосмысление. В этом случае писатели прибегают к антономасии — тропу, состоящему в употреблении собственного имени в значении нарицательного: Времен новейших Митрофан (П.); Молчалиных тихоньствующих сонм и многоликость рожи Скалозуба (Евт.). В.О. Ключевский писал о русских самодержцах: С Александра I они почувствовали себя Хлестаковыми на престоле, не имеющими чем уплатить по трактирному счету Ключевский С.П. Исторические портреты и этюды. С. 76.. Как особый вид метонимии Антономасияантономасия рассматривается в разделе лексической стилистики.

II. Другую группу стилистически активных имен собственных составляют географические наименования. В русском литературном языке вокруг них создаются нередко особые экспрессивные ореолы, обусловленные различными ассоциациями. Так, в годы Великой Отечественной войны острое политическое значение обрели многие географические названия: Брест, Сталинград, Волга, Урал, Ялта и др. Они получили яркое публицистическое звучание благодаря героизму воинов, прославивших русскую землю самоотверженной борьбой с фашизмом. Ряд географических названий связывается в сознании русского человека с национальной гордостью, патриотической темой: Москва, Владимир, Смоленск, Бородино, иные наименования ассоциируются с традициями русского искусства: Кижи, Палех, Гжель.

Появление оценочных оттенков у географических наименований особенно характерно для публицистического стиля, поскольку журналисты любят использовать такие существительные в переносном значении: Набат Бухенвальда отозвался в сердцах всех честных людей планеты; Человечество никогда не забудет Освенцим, Хатынь, Хиросиму; Мы помним горячие рукопожатия на Одере (из газ.). В публицистическом стиле названия столиц часто употребляются вместо названий государств, они символизируют социальную систему, внешнюю и внутреннюю политику стран: Москва, Лондон, Вашингтон; указывают на уроки истории, факты международной жизни: Хельсинки — символ воли всех народов жить в мире и сотрудничестве; Рейкьявик — символ возникновения реальной возможности положить начало ядерному разоружению (из газ.).

В спортивной журналистике географические названия заменяют наименования международных соревнований, олимпиад: Гренобль, Лейк-Плесид, Калгари. В репортажах с международных конкурсов, фестивалей новыми экспрессивными красками расцвечиваются названия таких городов, как София, Сопот, Канны.

Географические названия могут использоваться писателями и для создания комического эффекта. Так, ироническую окраску придает речи приравнивание неизвестных или одиозных имен собственных к популярным, знаменитым:

Сотни тысяч людей, богато обеспеченных людей, будут стремиться в Васюки… НКПС построит железнодорожную магистраль Москва — Васюки… Аэропорт «Большие Васюки» — регулярное отправление почтовых самолетов и дирижаблей во все концы света, включая Лос-Анжелес и Мельбурн.

(И. Ильф и Е. Петров)

Сатирическую роль выполняют и построенные на переосмыслении географических названий перифразы, например образное определение Нью-Йорка как Железного Миргорода в очерке С. Есенина об Америке.

Экспрессивная окраска географических названий может изменяться, что связано, конечно, с влиянием экстралингвистических факторов. Для писателей XIX в. Москва была символом патриархального быта, ярмаркой невест. Н.В. Гоголь писал:

Москва — старая домоседка, печет блины, глядит издали и слушает рассказ, не подымаясь с кресел, о том, что делается в свете; Петербург — разбитной малый, никогда не сидит дома, всегда одет и похаживает на кордоне, охорашиваясь перед Европою… Москва женского рода, Петербург мужеского. В Москве все невесты, в Петербурге все женихи.

В наше время название города Москва воспринимается как символ России, олицетворение демократических преобразований в новом содружестве государств Восточной Европы.

В художественной речи заметную стилистическую роль играют окказиональные географические наименования с выразительной этимологией: город Глупов (С.-Щ.); уезд Терпигорев, Пустопорожняя волость, деревни Горелово, Неелово, Заплатово, Дырявино, Неурожайка (Н.). Окказиональное словообразование собственных существительных этого типа привлекало и советских писателей: у Ильфа и Петрова есть названия городов Удоев, Колокаламск, у А. Платонова — город Градов.

Стилистическое использование грамматических категорий имени существительного

Имя существительное выделяется из всех других имен тем, что его грамматические категории — род, число, падеж — способны получать особые стилистические значения. Стилистическая активность этих категорий обусловлена их функционально-стилевой специализацией и экспрессивным применением в художественной речи.

Стилистическая характеристика категории рода

Наибольшими выразительными возможностями у имени существительного обладает категория рода. В современном русском языке наблюдается известная функционально-стилевая специализация рода существительных.

I. Существительные среднего рода наиболее употребительны в книжных стилях, что объясняется отвлеченными значениями многих из них, популярными в научном стиле. Например, слова с продуктивными суффиксами -ние, -ство указывают на состояния, действия, собирательность. Абстрактно-собирательное обобщенное значение свойственно и многочисленным существительным среднего рода, образованным в результате субстантивации имен прилагательных: невероятное, очевидное, удивительное; иные же существительные, восходящие к прилагательным, называют общие виды и роды животного и растительного мира, получив значение терминов: парнокопытное, лилиецветное.

На книжный характер существительных среднего рода указывает и тот факт, что в просторечии формы среднего рода часто искажаются, принимая окончания мужского рода: полотенец, крылец, яблок, или женского: в училищу, в стаду, без платьи, в худой вере.

II. Существительные мужского рода также тяготеют к книжным стилям. Это сказывается прежде всего в тех случаях, когда многозначные слова, имеющие неустойчивую форму рода, закрепляются в научном стиле в строго терминологическом значении преимущественно в мужском роде: проток (мед.) — узкая соединительная полость, канал (желчный проток); протока (и проток) — без помет — ответвление русла реки, а также речка, соединяющая два водоема; просек (горн.) — горизонтальная выработка для проветривания шахты или соединения выработок в толще полезного ископаемого; просека — без помет — очищенная от деревьев полоса в лесу, служащая границей участка; спазм (мед.) — судорожное сокращение мышечной стенки кровеносных сосудов пищевода, кишечника с временным сужением их просвета; спазма (общеупотр.) — Я снял шапку и ничего не мог ему ответить. Спазма сжала мне горло (Пауст.). В связи с этим стилисты говорят об экспансии мужского рода в научном стиле.

Закреплению существительных мужского рода в книжных стилях способствует экспрессивная нейтральность, отсутствие эмоционально-оценочных значений, возникающих у существительных женского рода, образованных путем аффиксации; ср.: жилет — жилетка, промах — промашка, кассир — кассирша, купец — купчиха.

III. Существительные женского рода выделяются богатством и разнообразием грамматических средств выражения родовой принадлежности. Аффиксация делает женский род сильным, подчеркнутым, наиболее четко оформленнымВиноградов В.В. Русский язык. С. 68., создает различные экспрессивные оттенки у этих существительных, а это приводит к тому, что они часто получают вполне определенный стилистический паспорт и не могут быть использованы за пределами своего стиля.

Показательно и то, что в случаях колебания грамматического рода у некоторых существительных формы женского рода закрепляются в профессиональной сфере, а мужского — остаются общеупотребительными: гарнитура (проф.) — полный комплект типографских шрифтов различных начертаний и кеглей, но одинаковых по характеру рисунка; гарнитур — без помет — полный набор, комплект предметов, служащих для определенной цели; желатина (техн.) — белковое вещество (коллоид) животного происхождения, раствор которого при охлаждении переходит в студенистое состояние; желатин (общеупотр.) — наименование продукта питания.

Особым стилистическим своеобразием отличаются существительные со значением лица, образующие пары мужского и женского рода: студент — студентка, учитель — учительница, делегат — делегатка, докладчик — докладчица, кондуктор — кондукторша, лифтер — лифтерша, поэт — поэтесса. Существительные мужского рода выражают общее понятие о человеке, указывая на его социальную или профессиональную принадлежность независимо от пола; они имеют официальный оттенок, в то время как личные существительные женского рода отличаются разговорной или просторечной окраской, что препятствует их употреблению в книжных стилях, в официальной обстановке. На стилистическое использование подобных существительных женского рода оказывают влияние многие экстралингвистические факторы — от общественного разделения труда между мужчинами и женщинами, их социального неравенства в дореволюционной России до возникших в быту предрассудков о неравноценности слов женского рода, обозначающих профессии. Так, известно, например, отношение женщин, сделавших поэзию своим профессиональным заня» ием, к слову поэтесса. Анна Ахматова терпеть не могла, когда ее называли &#39 поэтесса&#39 . Гневалась: &laquo Я — поэт&raquo Ильина Н. Судьбы: Из давних встреч. М., 1980. С. 222..

Принятое в книжных стилях официальное наименование профессии существительных мужского рода может создавать неудобства, если из контекста неясно, о мужчине или о женщине идет речь: Наград удостоены конструктор завода И.Б. Тищенко, заместитель главного металлурга завода Т.И. Гурджиенко, директор завода М. Шолар (называются фамилии женщин). В подобных случаях возможен комизм высказывания, и этим могут воспользоваться юмористы: — Машиниста Степанова знаешь? — Еще бы! — Женился. — На ком? — На начальнике станции. Или: Когда кончится война, поженим твоего сержанта на моем ефрейторе (из журн.).

В современном русском языке восприятие многих существительных женского рода со значением лица изменилось. До революции они воспринимались преимущественно как обозначение замужней женщины по должности мужа: председательша, губернаторша, дворничиха, но теперь на первый план выступает значение профессии. Ряд существительных этого типа архаизовались как лексические единицы, иные же утратили прежнее значение замужней женщины, получающей название по роду занятий мужа. И лишь отдельные слова сохраняют старинное значение суффиксов: генеральша. В то же время многие существительные женского рода со значением лица получили профессиональную окраску: прыгунья, пловчиха, конькобежка.

Влияние времени сказывается и на продуктивности словообразовательных моделей существительных женского рода в окказиональном словообразовании ср.: разговорные иронические названия: критикесса, агентесса, гидесса, клоунесса, геологиня, хирургиня, директриса, шефиня. Многие окказионализмы этого типа имеют добродушно-шутливый оттенок, но есть и резко сниженные: гидша, учительша, учителка, воспитателка, воспитуха.

IV. Особой экспрессией отличаются существительные общего рода, которые представляют одну из групп существительных со значением лица, называя людей по характерному для них действию или свойству и выражая при этом эмоциональную оценку (чаще отрицательную): гуляка, жадина, ломака, кривляка, писака, тихоня, умница, ябеда. По замечанию В.В. Виноградова, совмещение мужского и женского рода у таких существительных оправдывается их резкой экспрессивностью, они носят резкий отпечаток фамильярного и даже вульгарного стиляВиноградов В.В. Русский язык. С. 71.. Экспрессию таких существительных определяет, конечно, их семантика, однако перенос значения слов с формальным признаком женского рода на лиц мужского пола усиливает и подчеркивает оценочность. К тому же у писателей прошлого можно часто встретить и согласование с такими существительными по женскому роду: Горемыка я, горемыка неисходная! — жалобы башмачника Капитона в Муму И.С. Тургенева. Для современного языка нормой является согласование с существительными общего рода только по смысловому признаку: девочка — большая неряха, мальчик — большой неряха.

К рассмотренной группе слов семантически близки и существительные женского рода, употребленные в образном значении: шляпа, лиса, змея, пила, тряпка, однако в отличие от первых они требуют строго грамматического согласования. Нарушение этой нормы придает речи грубо просторечную окраску и может быть источником комизма: Она [собака], может быть, дорогая, а ежели каждый свинья будет ей в нос сигаркой тыкать, то долго ли испортить. Собака — нежная тварь (Ч.).

Художники слова нередко используют формы рода имен существительных с особой стилистической установкой. Так, сочетание существительных разного грамматического рода, указывающих на одно и тоже лицо, придает речи комическую окраску: — А невесте скажи, что она подлец (Г.) А ведь все кончится тем, что эта старая баба Петр Николаевич и его сестра попросят у него извинения (Ч.).

Своеобразным юмористическим приемом является изменение формы рода существительных, называющих людей. С этой целью писатели изменяют окончания таких существительных: усатый нянь (Маяк.) За мною гнался лесной фей Три нимфа переглянулись и громко вздохнули (И. и П.).

Стилистические казусы могут возникнуть и в результате образного сближения двух понятий, обозначаемых существительными разного рода. Так, иронические замечания вызывает перифраза &laquo матерь городов русских, как называют часто Киев, неизвестно почему переделывая его в женщину&#39 Свербеев Д. Н. Записки. М., 1899. Т. 2. С. 16..

В особых случаях при олицетворении писатель может изменить грамматический род существительного (предпочитая диалектные или просторечные, а также устаревшие формы), если в стилистике образа есть для этого основание. Так, у В. Распутина в &laquo Прощании с Матерой&raquo дается поэтическое описание знаменитой лиственницы, точнее, лиственя:

Варианты форм рода

Стилистическая оценка форм рода имен существительных связана и с другой важной проблемой практической стилистики — правильным употреблением в речи существительных, у которых форма рода неустойчива. В их составе можно выделить несколько групп.

I. Существительные, у которых разные формы рода сосуществуют, не различаясь стилистически: жираф — жирафа: &hellip Далеко на озере Чад изысканный бродит жираф (Гум.). — У меня была жирафа, я кормил ее из шкафа (Барто). Варианты разного грамматического рода при этом могут принадлежать к одному и тому же функциональному стилю, например научному: морф — морфа, перифраз — перифраза или носят общеупотребительный характер: вольер — вольера, лангуст — лангуста, клавиш — клавиша, скирд — скирда, ставень — ставня. Чаще всего в этих случаях варьируются формы мужского и женского рода встречается как исключение: плес — плесо, кайло — кайла.

II. Существительные, у которых одна из параллельных форм архаизовалась: антитеза — антитез зал — зала фаланстер — фаланстера санаторий — санатория фильм — фильма. Вышедшие из употребления варианты теперь отсутствуют в словарях или даются с пометой (уст.), но мы встречаем их у писателей: Он берет чужую идею, приплетает к ней ее антитез, и каламбур готов (Дост.). Такие существительные представляют интерес и для современных авторов, стремящихся к архаизации речи при описании прошлого.

III. Существительные, у которых родовые варианты отличаются стилистической окраской: рельс — рельса (прост.) туфля — туфель (прост.) метаморфоза — метаморфоз (спец.) повидло — повидла (диал.). Обращение к таким существительным может быть оправдано стилистической задачей. Например, в басне С. Михалкова употребление в мужском роде существительного мышь придает речи сниженную окраску: Кот Тимофей — открытая душа — коту Василию принес в зубах мыша . Нарушение литературной нормы в подобных случаях может стать и средством речевой характеристики героя: Зараз в один секунд кончаю Товарищ Нагульнов! Обожди, не подымай оружию (Шол.).

Особые трудности вызывает определение рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Известно правило, по которому к мужскому роду следует относить все несклоняемые одушевленные существительные: кенгуру, какаду, шимпанзе, однако если контекст указывает на самку, они могут быть употреблены и как существительные женского рода: Кенгуру несла в сумке детеныша. Неодушевленные же несклоняемые существительные, согласно этому правилу, должны относиться к среднему роду: депо, кашне, кино, такси. Но следует отметить, что такое деление не охватывает всех случаев употребления заимствованных несклоняемых существительных, среди которых есть и немало слов женского: авеню, бери-бери, салями, колибри, иваси, кольраби, цеце. Кроме того, общему правилу не подчиняются многие существительные, которые осознаются как слова мужского рода благодаря их семантической близости к синонимам или родовым наименованиям мужского рода: арго [жаргон], антраша [прыжок], банджо, [инструмент], бенгали [язык], пенальти [удар], сирокко [ветер], эмбарго [запрет]. Получается, что исключений из правила больше, чем слов, которые его иллюстрируют.

Наблюдения показывают, что при определении рода несклоняемых иноязычных слов мы опираемся на родовые понятия или синонимы лишь в тех случаях, когда заимствованное слово недостаточно освоено родным языком. При этом возможны колебания, в результате чего возникают варианты. Не случайно иногда выделяют группу слов, которые употребляются в формах двух родов: авто, арго, бибабо, бренди, виски. Формы рода таких слов, не подкрепленные словарными пометами, но мотивированные семантическими связями слов в языке, не представляются резким нарушение нормы. И только при употреблении несклоняемых иноязычных существительных, обозначающих лиц, форма рода должна строго соответствовать полу — милая леди, белокурая френкен, утомленный кули, веселый кабальеро, юная мисс. Как двуродовые выступают слова визави, протеже, инкогнито: Мой (моя) визави оказался (оказалась) веселым спутником (веселой спутницей).

Употребление личных несклоняемых существительных в форме среднего рода порождает комизм: Это бы еще ничего, — инкогнито проклятое (Г.).

Стилистическая характеристика категории числа

Формы числа имени существительного также могут проявлять стилистическую активность в определенных речевых ситуациях. Повышенной экспрессивностью обладают формы единственного числа, так как у них особенно часто развивается метафорическое значение, несвойственно существительным множественного числа, что отмечал еще А.И. Ефимов: бревно, ворона, дуб, индюк, квочка, лиса, медведь, осел, петух, пила, тюфяк и под. В редких случаях перенос значения сохраняется и во множественном числе: Ослы! Сто раз вам повторять? (Гр.)

Существительные единственного числа могут употребляться в собирательном значении, и тогда эта грамматическая форма указывает на нерасчлененное множество предметов: К нему [анчару] и птица не летит, и тигр нейдет (П.) Всякого зверя и в степях и в лесах было невероятное количество (Акс.). Такое образное употребление форм единственного числа придает речи афористичность и эмоциональность: Превосходная должность — быть на земле человеком, сколько видишь чудесного&hellip (М. Г.). В конструкциях, имеющих устойчивый характер, отмечается народно-разговорный оттенок, порой придающий речи ироническую окраску: Но что там хорошо, так это купец! Всем купцам купец. Уж коли угостит тебя, так угостит! (Ч.).

В художественной речи можно встретить случаи употребления существительных в единственном числе, не соответствующие современной языковой норме, их следует отнести к грамматическим Архаизмархаизмам: Раздался смех и даже аплодисмент, хотя и немногочисленный (Дост.).

Встречается и дистрибутивное употребление формы единственного числа существительных, указывающее на то, что названный предмет относится к нескольким лицам или предметам: Бунтовщики потупили голову Повелено брить им бороду (П.). Такая замена единственным числом множественного вполне допустима и специальной стилистической нагрузки не несет. Однако смешанное употребление форм числа в подобных случаях создает нелогичность: Люди шли, обвязавши носы и рты платком (правильнее нос и рот платком или: носы и рты платками). Практическая стилистика рекомендует избегать дистрибутивного употребления форм единственного числа в научном и официально-деловом стилях, чтобы исключить разночтения.

Формы множественного числа имен существительных также могут становиться стилистически активными в определенных контекстах. Немаркированное употребление этой грамматической формы часто бывает связано с эмоциональностью, экспрессией высказывания. Например, форма множественного числа может указывать не на множество предметов, а на один, выделяя его, однако, особой экспрессией: Вы тут обедали, а нас по милициям водили (Мак.) — речь идет об одном отделении милиции. Еще пример: На Дальнем Востоке и в Маньчжурии белогвардейские восстания, товарищ. Мы не имеем времени отправлять какие-то экспедиции с буддами (Вс. Ив.) — имеется в виду одна экспедиция, везущая статую Будды. Подобное экспрессивное употребление множественного числа характерно и для живой разговорной речи: Чему вас только в институтах учат! Нет у меня времени по театрам расхаживать.

Яркую экспрессию заключают в себе формы множественного числа существительных-имен собственных, и прежде всего фамилий, при образном их переосмыслении в результате антономасии. Так, говорят: держиморды — о людях с грубыми, полицейскими замашкам помпадуры — об администраторах-самодурах донкихоты, ловеласы. При этом трансформация числа придает таким существительным значение нарицательных (что отражается в графическом их отражении: они пишутся со строчной буквы).

Стилистическое значение получают и географические названия, употребленные во множественном числе, которое также приводит к их переосмыслению и созданию соответствующего экспрессивного ореола: Мы не допустим новых освенцимов! А сколько их, майданеков, на польской земле! (из газ.)

Формы единственного и множественного числа в современном русском языке часто варьируются. Во многих случаях возможны обе формы — и единственное, и множественное число, но множественное подчеркивает обширность охватываемого пространства: До горизонта желтел песок пустыни. — До горизонта желтели пески пустыни. Экспрессивному употреблению множественного числа во втором примере можно противопоставить чисто информативное, не допускающее вариантов: В углу двора насыпан песок.

Отвлеченные существительные во множественном числе нередко указывают на конкретные проявления качеств, действий: Он стал перечислять красоты родной страны (Каз.). Существительные, обозначающие эмоции, настроения, ощущения, во множественном числе получают оттенок конкретности и интенсивности проявления чувства: ужасы войны, радости и печали первой любви. Некоторые устойчивые сочетания с формой множественного числа существительных этого типа имеют разговорно-просторечную окраску: на радостях, в сердцах, завидки берут.

Отдельные случаи замены единственного числа существительных множественным у писателей прошлого оцениваются сейчас как грамматические Архаизмархаизмы. Так, в минувшем веке при вежливом обращении было возможно употребление личного существительного во множественном числе по отношению к собеседнику: Пустите, ветреники сами, опомнитесь, вы старики (Гр.). Со временем такая трансформация форм числа получила лакейский оттенок ср.: Виктор Иванович, какие вы умники!

Некоторые существительные в современном русском языке изменили форму числа, ср.: Позвольте вас попросить расположиться в этих креслах (Г.) Каждый день создавал он для меня новые карьеры и планы Разумеется, все это были одни клеветы (Дост.). Современный читатель воспринимает такие грамматические формы как архаизмы, но для автора обращение к ним не имело никакого стилистического значения.

В современном русском языке, и в первую очередь в публицистическом стиле, возрастает продуктивность форм множественного числа существительных, для которых ранее нормой считалась только форма единственного числа. Это относится прежде всего к отвлеченным существительным: вредности, данности, зависимости, мощности, недосказанности, отвлеченности, очевидности, одинаковости, повседневности, реальности и др. Как свидетельствуют исследования, сейчас нельзя назвать ни одного суффикса отвлеченных существительных, который не допускал бы возможностей образования форм множественного числа (Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. С. 173)&nbsp При чем это связано с грамматическим, семантическим и стилистическим переосмыслением тех существительных, которые в традиционной грамматике отнесены к группам слов, имеющим только единственное число.

Однако важно отметить, что стилистическая маркированность таких форм осознается лишь в тех случаях, когда коррелятивные формы единственного и множественного числа не признаются регулярными, а это в публицистической речи случается довольно редко при общей высокой частотности употребления отвлеченных существительных во множественном числе. Экспрессивно, например, употребление необычного множественного числа в таком контексте: Лейпцигский памятник битв народов, в котором бездарность Вильгельма и угодничество архитектора соединили уродства всех империализмов мира&hellip (из газ.).

В научном стиле, профессиональной речи весьма распространены формы множественного числа существительных, употребляемых в специальном значении: мощности, скорости, режимы, ремонты, энергии ср.: Физика высоких энергий и космических лучей нефти, масла мраморы, черноземы, торфы, корма. Эти формы множественного числа являются стилистически немаркированными, но могут осознаваться как функционально прикрепленные: Большое внимание мы уделяем внедрению высокоурожайных сортов сильных пшениц Продукция эта — бензины, дизельные или котельные топлива, битумы различных марок, сжиженный топочный газ (из газ.).

Стилистическая характеристика вариантов падежных форм

Развитие русского склонения представляет собой живой, активный процесс. Это приводит к появлению вариантных окончаний, получающих определенную экспрессивную окраску и дающих возможность стилистического отбора. Кроме того, отдельные существительные (некоторые географические названия, имена, фамилии, иноязычные слова) могут склоняться факультативно, а это создает условия для функционально-стилевого закрепления изменяемых и неизменяемых форм. Маркированные падежные окончания нередко становятся источником речевой экспрессии в художественной речи, что также представляет стилистический интерес.

Падежные формы в современном русском языке многозначны, отсюда — широкий простор и для стилистического выбора разнообразных оттенков грамматических значений русских падежей. Однако представление о выразительных возможностях падежей было бы неполным, если бы мы не учитывали стилистических оттенков вариантов падежных окончаний.

Итак, стилистическое значение имеет противопоставление падежных окончаний, получивших профессиональную окраску, разговорных форм (которые неуместны в книжных стилях) и просторечных (т.е. сниженных, воспринимающихся как нарушение литературной нормы). В то же время писателям, журналистам, редакторам необходимо учитывать частотность использования тех или иных падежных форм в речи, чтобы правильно оценить их стилистические возможности и отчасти предвидеть их дальнейшую судьбу, разграничивая популярные и малоупотребительные формы.

Другой горячей точкой склонения имен существительных, привлекающей внимание стилистов, является родительный падеж множественного числа, дающий простор разговорным формам. Наиболее активно конкурируют в речи окончания нулевое и -ов, реже — нулевое и -ей. Они получают разговорную окраску в парах: несколько апельсин — апельсинов, гектар — гектаров, грамм — граммов, килограмм — килограммов, мандарин — мандаринов, носок — носков, помидор — помидоров, рельс — рельсов, а также — доль — долей, дядь — дядей, теть — тетей, ясель — яслей. Вариантное окончание -ов обычно более снижено и воспринимается как просторечное, если нормой закреплено нулевое окончание: У них, бают, яблоков моченых страсть как много! (Ал.). Разговорные варианты часто приводятся в словарях с соответствующими пометами просторечные же, как правило, опускаются.

Некоторые варианты этого падежа архаизовались: свеч — Игра не стоит свеч закрепились в &laquo высоком стиле&raquo : колена — колен, при (нейтр.) коленей. Все это создает значительную пестроту стилистической окраски форм родительного падежа множественного числа имен существительных.

Стилистически неравноценными могут быть и варианты предложного падежа единственного числа существительных мужского рода. Одни имеют разговорную окраску: в цеху, другие — просторечную: в хору. Однако в большинстве случаев такие варианты отличаются не стилистически, а оттенками в значении: в аду — об аде, значение места и объекта.

Без стилистических помет обычно даются а словарях варианты родительного падежа единственного числа существительных мужского рода: Из темного леса навстречу ему идет вдохновенный кудесник (П.) Я из лесу вышел, был сильный мороз (Н.), выбор которых зависит от различных факторов (например, определение при существительном, его вещественное значение подсказывает старое окончание (-а). В речевой практике можно наблюдать стилистическое использование вариантных окончаний с профессиональным оттенком, что находит отражение и в художественной литературе: — Сколько тебе алебастру потребуется? — спросила Муля (Сем.), но: Камня в горе много: и алебастра белого и желтоватого, и селенита (Ферсм.).

Стабильно сохраняют окончание -у в этой форме вещественные существительные со значением уменьшительности, употребление которых возможно лишь в разговорной речи: — Ну, тогда я вам положу медку, — говорит Валентина Никитична (Рыл.) Нам бы бензинчику, Николай Илларионович, машину заправить (Дв.).

Варианты окончаний творительного падежа единственного числа у существительных женского рода на -а (-я): водой — водою часто не имеют стилистического значения, они удобны в поэтической речи лишь для версификации ср.: То было раннею весной (А.К. Т.) Весною здесь пеночка робко поет, проворная, пестрая птичка (Марш.). Однако некоторые варианты архаизовались, и в прозе уже невозможно употребление многих существительных с окончанием -ою, хотя в 20-е годы они еще встречались на страницах газет в обеих формах: демократиею, организациею, выгрузкою, нагрузкою, Россиею, командою, просьбою, цифрою. Вариантные окончания этого типа следует признать грамматическими Архаизмархаизмами, несмотря на то, что составители словарей не снабжают их стилистическими пометами.

Такова была литературная норма в пушкинскую эпоху.

Значительные разночтения наблюдаются в употреблении падежных форм некоторых географических названий. Все русские топонимы, как правило, должны склоняться. Однако в последние десятилетия все чаще употребляются в начальной форме географические наименования на -о: в Одинцово, под Усово, из Голицыно ср.: Я нынешний год проживаю опять в уже классическом Пушкино (Маяк.). Эта тенденция отражает влияние книжных стилей: вначале несклоняемые формы употреблялись географами и военными, для которых важно дать названия в исходной номинативной форме, чтобы не спутать дублетные названия без окончания: Белов — Белово, Киров — Кирово, Иванов — Иваново, Пушкин — Пушкино.

Учитывая динамику и активность процесса закрепления в речи перечисленных топонимов в неизменяемой форме, практическая стилистика санкционирует такое их употребление в разговорной речи, в специальной литературе, не рекомендуя, однако, несклоняемые формы для строгого литературного употребления. Но если наименование на -о заключено в кавычки, то в письменной речи оно должно употребляться без изменения: В совхозе &laquo Шарапово&raquo , неподалеку от Подольска, под одной крышей разместятся две тысячи коров (из газ.). Стилистически оправдано также употребление в начальной форме нерусских малоизвестных географических наименований, что позволяет исключить разночтения: Асуль, Дырях, Багио, Варгаши, Карагайлы, Маазик, Леншу, Неверли, Нещедро.

Варианты склоняемых — несклоняемых имен существительных в русском языке появляются и при употреблении аббревиатур. В момент освоения их языком (когда новое слово, образованное путем сложения начальных звуков или букв сложного наименования, сохраняет еще оттенок свежести) инициальные аббревиатуры, как правило, не склоняются. Так, известное специалистам с 30-х годов слово БАМ вначале не склонялось: Транссибирская железная дорога будет соединяться с БАМ тремя линиями. Однако со временем многие аббревиатуры уподобляются обычным существительным и начинают изменяться по падежам: Погода нелетная, а меня ждут на БАМе (из газ.).

Стилистический интерес представляют такие аббревиатуры, которые употребляются двояко: в разговорной речи склоняются: Она работает в МИДе, а в книжных стилях используются как неизменяемые: Представитель МИД РФ заявил&hellip Склоняемые варианты подобных аббревиатур имеют разговорную окраску в отличие от книжных, неизменяемых ср.: работает в ТАССе — по заявлению ИТАР-ТАСС. Однако норма остается жесткой в отношении аббревиатур с гласными на конце: ГАИ, МИМО и тех, которые произносятся по названиям букв: СНГ, ЖКХ (жилищно-коммунальное хозяйство), РКЦ (расчетно-кассовый центр) — их склонение недопустимо.

Особого комментария требует нарушение норм склонения в художественной речи. У писателей прошлого можно встретить устаревшие падежные окончания: Я должен у вдове у докторше крестить (Гр.), а также такие, по которым можно судить об отсутствии строгой регламентации в употреблении тех или иных существительных (чаще заимствованных): На бюре, выложенном перламутною мозаикой, лежало множество всякой всячины (Г.). От подобных случаев непреднамеренного отклонения от нормы следует отличать сознательное употребление писателями нелитературных падежных форм с определенной стилистической целью.

Склонение неизменяемых заимствованных слов придает речи комическое звучание: Поевши, душу веселя, они одной ногой разделывали вензеля, увлечены тангой &hellip С &laquo фиаской&raquo востро держи ухо: даже Пуанкаре приходится его терпеть (Маяк.). В сатирических произведениях В. Маяковского склонение иноязычных имен собственных было испытанным приемом юмора: король Луй XIV, Пуанкарей (родительный падеж мн. числа) и др.

Таким образом, отклонения от литературно-языковой нормы могут быть вполне оправданы в художественных произведениях. Поэтому экспрессивные возможности вариантных окончаний и другие морфологические ресурсы языка вызывают обоснованный интерес писателей и стилистов.

Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении имен существительных

При употреблении имен существительных встречаются всевозможные речевые ошибки. Неправильно употребляются вариантные формы падежных окончаний существительных: Авторы пишут о неоплатном долгу каждого перед матерью&hellip (следовало: долге). Мать выпекает хлеба (следовало: хлебы, так как имеется в виду печеный хлеб, а не злаки).

Может быть стилистически неоправданно предпочтение формам женского рода личных существительных, имеющим разговорно-просторечную окраску: Всемирный форум откроется докладом председателя Международной демократической федерации женщин, известной общественной деятельницы, ученой Эжени Коттон&hellip Выступила лауретка второй премии Мицуко Ухидо.

А в иных случаях покажется немотивированной форма мужского рода личных существительных, получивших широкое распространение в женском роде: Материалы о первых женщинах-ударниках (следовало: ударницах).

В специальном тексте не следует употреблять формы рода существительных-терминов, отличающиеся от закрепившихся в данном случае в книжном стиле: Омертвение участка того или иного органа в результате закупорки или спазмы кровеносных сосудов (следует: спазма в специальном значении — мужск. р.).

Без специального стилистического задания нельзя заменять соответствующие норме формы рода и числа существительных просторечными вариантами: Набив мешок отборной шишкой, Потапов сбросил его с вершины могучей кедры (следовало: шишками (мн. ч.), кедра (мужск. р.).

Анализируя употребление грамматических категорий имен существительных, редактор устраняет речевые ошибки в выборе форм рода. Приведем примеры такой стилистической правки.

Труднее заметить ошибки в выборе форм числа, однако устранение их не требует особых редакторских усилий:

1. Способностьчеловека, несомненно, является одной из ступеней на пути к успеху и счастью. Необходимы также целеустремленность, трудолюбие, терпение, умение распределять силы в пути, не упуская представляющейся возможности, каждая из которых может быть единственной. 1. Способности человека, несомненно, являются одной из ступеней на пути к успеху и счастью. Необходимы также целеустремленность, трудолюбие, терпение, умение распределять силы в пути, не упуская представляющихся возможностей, каждая из которых может быть единственной.

Ошибки в выборе падежной формы имени существительного или в склонении встречаются значительно реже, например: Корабль имел еще одно важное новшество — всплывающая антенна (следует: всплывающую антенну) Администрация вручила юбиляру Анатолию Борисовичу Авербах ценный подарок (следовало мужскую фамилию поставить в дательном падеже — Авербаху).

Употребление имен существительных художественной речи06.03.2016, 2311 просмотров.

Видео:Употребление имен существительных в речи. Видеоурок 17. Русский язык 6 классСкачать

Употребление имен существительных в речи. Видеоурок 17. Русский язык 6 класс

Сочинение на тему роль имени существительного в речи

Без имен существительных мы бы жили в другом мире. Мы не могли бы общаться и с трудом понимали друг друга. Не смогли бы объяснить куда идти, что принести или подать. Об этом обычно не задумываешся. Но если обратить на это внимание, становится понятно, как важны имена существительные в нашей жизне.

Имя существительное, в отличии от имени прилагательного или глагола, указывает на сам предмет, не называя его характеристик или действий, которые он выполняет. Примерами им служат самые обычные слова, так часто употребляемые в нашей речи: «солнце», «дерево», «яблоко», «саксофон» и т.д. Поскольку имя существительное можно охарактеризовать как важнейшую часть русского языка, школьники с начальных классов начинают изучать эту часть речи сразу же после завершения изучения алфавита.

Имя существительное — это грамматическая единица речи в русском языке, которая отвечает на вопросы кто?, что? и является наиболее распространенной и важнейшей. В предложении эта часть языка наиболее часто представляет собой подлежащее либо же дополнения, однако часто встречается и в роли сказуемого, а в редких случаях — и других частей предложения. Имя существительное может быть как составляющей большого предложения, так и само составлять целое предложение.

Имя существительное имеет определенные персональные характеристики, например, число, исчисление — оно может быть единственным и множественным. Например, слово «стол» принадлежит к единственному числу, а «столы» — ко множественному. Также эта часть речи подразделяется на роды: мужской (он), женский (она) и средний (оно). Все слова, принадлежащие к имени существительному подразделяются на шесть падежей.

Стоит отметить, что имена существительные имеют 3 склонения. К самому первому, как правило, причисляются абсолютно все существительные мужского и женского рода, завершающиеся на окончание «-а» или «-я». Второе включает в себя слова мужского рода сочетающиеся с нулевым окончанием, а также мужские и средние роды существительных, завершающихся на «-о» и «-е». Третье склонение состоит из существительных, относящихся к женскому роду, сочетающихся с нулевым окончанием либо мягким знаком на конце.

Слова, принадлежащие к разряду имен существительных разделяются на одушевлённые и неодушевлённые. Одушевлённые обозначают живых существ, имеющих душу, а неодушевлённые — обычные неживые предметы. Все вышеперечисленные признаки, а конкретно — способность изменяться по родам, числу, склонению и одушевлённость являются обязательными морфологическими признаками имени существительного. Наличие рода и числа также могу являться морфологическими признаками и грамматических единиц в русском языке. Я считаю имя существительное главной и господствующей грамматической единицей в русском языке, без которой невозможна наша речь и общение.

Другие сочинения: ← Зачем нужны знаки препинания 4 класс↑ по русскому языкуЗдравствуйте легкие звезды пушистого первого снега →

Видео:6 класс - Русский язык - Употребление имён существительных в художественной речиСкачать

6 класс - Русский язык - Употребление имён существительных в художественной речи

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Русская литература 20 века (9 класс)
    Начало двадцатого века в русской литературе это яркость «Серебряного века» во всем культурном наследии. Критические настроения порождали литературные шедевры и открывали новые имена. Время реалистов с критическим взглядом. Начал активно развиваться модерн
  • Бунин
    Иван Алексеевич Бунин, выдающийся русский писатель, поэт и переводчик, чье имя знает практически каждый, так как множество его произведений включено в школьную программу.
  • Внешность Левши из рассказа Лескова 6 класс
    В первую очередь Левша ассоциируется с настоящим русским человеком. Автор описывает его очень сжато, без лишних подробностей упоминая только, что он оружейник, на щеке небольшая родинка, а на висках выдранные волосы, это произошло на учениях
  • Сочинение на тему Студенческая жизнь
    Время, наполненное массой новых впечатлений, удивительных событий, неожиданных и запоминающихся знакомств, — всё это можно сказать о неповторимой студенческой жизни, которую каждый человек обязан
  • Сочинение для 3 класса

Видео:Русский язык 3 класс (Урок№49 - Имя существительное и его роль в речи.)Скачать

Русский язык 3 класс (Урок№49 - Имя существительное и его роль в речи.)

Сочинение на тему существительное 5 класс

Разделы: Русский язык Класс: Цели:

образовательные: обобщить и систематизировать знания о существительном как части речи (уметь определять общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксическую роль; роль в речи); совершенствовать навыки морфологического разбора; повторить орфограммы, связанные с правописанием существительных; развивающие: развитие памяти и мышления (уметь выделять общие и единичные признаки, делать обобщающие выводы); развитие умения аргументировать свои высказывания; развитие умения грамотно выражать мысли в устной и письменной форме; развитие умения работать в заданном темпе; воспитывающие: воспитание интереса к предмету (через систему специально подобранных заданий); воспитание положительного отношения к знаниям; воспитание патриотизма.
Тип урока:
повторение и систематизация знаний.
Форма урока:
на диалоговой основе с элементами игровой технологии.
Оборудование к уроку:
кроссворд «Спрятанное слово», фотографии с видами городка.
Ход урока1. Приветствие
– Посмотрите, пожалуйста, друг на друга и улыбнитесь. Вы рады видеть друг друга, я рада видеть вас всех. А когда мы все вместе, все у нас получится. Садитесь, пожалуйста.
2. Беседа с классом
– С давних времен существует страна под названием Речь. Она поделена на части, каждая из которых имеет свое название. Что это за части? (Части речи) – А кто правит этой страной? (Морфология) – Почему ей дано такое право? (Морфология – раздел грамматики, изучающий слово как часть речи; образовано от греч. слов – «форма» и «учение».)
3. Объявление темы и целей урока
– В самой древней части этой страны живут имена существительные. В гости к существительным мы и отправимся. Запишите тему нашего урока: «Имя существительное – часть речи удивительная». – Кто поможет мне объяснить цель нашего урока? (Вспомнить все, что знаем об имени существительном, чтобы доказать, что это удивительная часть речи). – Все задания, которые вы выполните, помогут вам сделать домашнюю работу: написать сочинение-миниатюру на тему: «Чем меня удивило имя существительное?» или выполнить задание по карточке, показав знания по данной теме. У каждого есть выбор.
4. Игра «Спрятанное слово»
– Для чего необходимы имена существительные? (Дают названия различным предметам). Первое задание: узнайте слово-существительное по его значению и объясните, к какой группе названий предметов его можно отнести. (При необходимости учащиеся объясняют орфограммы.) 1) Синий цвет, синеватая окраска (есть у неба, у воды, может быть под глазами)
синева (обозначает признак как предмет)
2) рыба, название которой в славянском языке переводится как «пугать», «страх» (и зубы у нее страшные и острые – есть даже на языке и небе)
щука (название живого существа)
3) синоним слова бескорыстие
щедрость (признак как предмет)
4) это слово имеет значение «соединение заметок, группа записей»
блокнот (название вещей)
5) в переводе с индоевропейского слово означает «жизненная сила рода»
человек (живое существо)
6) войсковое подразделение, состоящее первоначально из ста человек
сотня (название количества)
7) синоним слов «работа, занятие»
труд (действие как предмет)
8)часть суток от захода до восхода солнца
ночь (явление природы)
– Какие
словари
помогли мне подготовить данное задание? (Толковый, орфографический, словарь синонимов) – Какое «спрятанное» слово получилось?
(Сущность)
– Какое оно имеет отношение к существительному? (Сущность – это главное, объективное. Существительное называет все то, что существует в мире, что окружает человека, что он видит, слышит, чувствует).
5. Проверка домашнего задания: защита рисунков (мини-проектов)
– Того, к кому мы идем в гости, нужно обязательно знать в лицо. В качестве домашнего задания вам было предложено представить себе имя существительное и нарисовать его
портрет
. У кого получилось? (Защита рисунков) – Значит, можно сказать о существительном словами Анатолия Шибаева: Всему название дано: И зверю, и предмету, Вещей вокруг полным-полно, А безымянных – нету! Эти слова и будут эпиграфом к нашему уроку (записаны на доске).
6. Определение роли существительных в речи
– Имена существительные активно используются в нашей речи. – Ваша одноклассница, Юля, сочинила стихотворение и сейчас вам его прочитает. (Стихотворение заранее записано на доске.) Море. Солнце. Песок. Ветерок. Чайка летает. Волна играет. Купанье. Веселье. Смех. Умиротворенье. – Выпишите имена существительные.
Для чего они необходимы в данном стихотворении?
(Помогают нарисовать картину природы и передать состояние, настроение человека). – В художественной литературе часто встречается олицетворение. В нашем стихотворении оно встретилось? Для чего, какова его роль? – Какое из записанных вами существительных можно исключить и по какому признаку? (
Чайка
, так как одушевленное, отвечает на вопрос кто? и обозначает живое существо). – А что еще помогает разграничить одушевленные и неодушевленные существительные? (
Система окончаний
)
7. Прием «Докажи»: как различить одушевленные и неодушевленные существительные?
– Четыре ученика (представители каждой группы) работают у доски, определяют, какими являются существительные снеговик, кукла, мертвец, труп – одушевленными или неодушевленными. Остальные учащиеся – в тетрадях. (Проверяем окончания в именительном, родительном и винительном падежах, выясняем, что все существительные одушевленные, кроме слова «труп».) – Скажите, по системе окончаний снеговик и кукла – существительные одушевленные, но ведь это игрушки, вроде бы как и не живые предметы? (Вспоминаем, что ребенок воспринимает куклу и снеговика именно как живых существ. С куклой играют, ее одевают, кормят, учат говорить.) – А вспомните страшные истории, которые вы любите рассказывать друг другу (собиратели фольклора называют их страшилками). Кто в них вылезает из могил и пугает прохожих? (Мертвецы, они-то и воспринимаются как одушевленные существа, но никогда вы не скажете – трупы.).
8. Творческая работа: составление коллективного сочинения. Определение синтаксической роли существительных
– Существительные помогают найти нужные учреждения, магазины, выбрать книгу, правильно написать адрес. Какие это существительные? (Собственные) – А какие еще есть существительные? (Нарицательные). – А в чем между ними разница? – Перед вами несколько фотографий с видами нашего поселка. Сделаем под ними подписи. Составляя предложения, не забывайте употреблять имена собственные. (Каждая группа работает со своими фотографиями.) – Какие имена собственные употребили? Для чего? – В нашем коллективном сочинении есть вступление, основная часть, но нет заключения. Давайте вместе придумает концовку. Существительные подчеркнем как члены предложения.
Чкаловский – это наш родной поселок. Мы гордимся теми людьми, которые прославили его. С любви к родным местам начинается любовь к Родине.
– Сделаем вывод: каким членом предложения может быть имя существительное?
9. Игра «Четвертый лишний»
– Объясните, по каким морфологическим признакам объединены существительные и что можно исключить?
а) О смелост…, о храброст…, о неустрашимост…, о трусост… .
Общее: это существительные женского рода, 3 склонения, предложного падежа. Тема – качества человека. Исключить – трусость – антоним, все остальные – синонимы.
б) Умница, работяга, молодчина, зараза.
Общее: существительные общего рода. Исключить: слово «зараза» характеризует отрицательное качество человека. (НО: 200 лет назад это слово имело значение «прелесть, очарование»). Какой словарь помог мне об этом узнать? (Этимологический)
в) Осло, кофе, кенгуру, пони.
Общее: неизменяемые существительные мужского рода. Исключить: кофе – современный словарь допускает употребление слова кофе и как существительное среднего рода.
г) Песни, ножницы, кони, бури.
Общее: все во множественном числе. Исключить: ножницы – употребляется только во множественном числе; кони – одушевленное существительное.
д) Грач…, печ…, ноч…, доч… .
Общее: существительные с шипящей на конце. Исключить: грач – существительное 2 склонения, мужского рода; печь – может быть существительным и глаголом. (Учащиеся приводят примеры.) –
С какой целью мы выполняли данное задание?
Оно помогло вспомнить морфологические признаки существительных.
10. Обобщим наши знания, выполнив морфологический разбор
– У людей есть документы. Даже у предметов есть паспорт, рассказывающий, где и когда они сделаны, как с ними обращаться. Существительные являются жителями страны Речь, а у каждого жителя этой страны есть свой документ – морфологический разбор. – Разбор слова «Поселок» (Предложение взято из коллективного сочинения).
Морфологический разбор существительного (паспорт)
Я, ____________, – имя существительное, так как обозначаю ___________ и отвечаю на вопрос _________________. 1. Моя начальная форма: ____________________. 2. Мои морфологические признаки: а) постоянные: по разряду я существительное – _______________, ______________ (одушевленное-неодушевленное), ____________ (рода), ______________ (склонения); б) непостоянные: стою в форме ______________ (числа), ______________ (падежа). 3. Работаю в соседнем государстве Синтаксисе. Сегодня я играю роль _____________________ .
11. Подведение итогов урока. Объявление и комментирование отметок
– У кого в гостях мы сегодня побывали? – Удалось ли нам доказать, что существительное – удивительная часть речи? – Что нового вы узнали для себя на уроке? – Довольны ли своей работой? – Спасибо за урок. 7.08.2009

Видео:Род имен существительных. Как определить род существительных?Скачать

Род имен существительных. Как определить род существительных?

§5. Род

Род у существительных – это постоянный морфологический признак. Существительные не изменяются по родам.

В русском языке три рода: мужской, женский и средний. Наборы окончаний у существительных разных родов различаются. У одушевлённых существительных отнесённость к мужскому или женскому роду мотивируется половой принадлежностью, поскольку слова обозначают лиц мужского или женского пола: отец – мать , брат – сестра, муж — жена, мужчина – женщина, юноша – девушка и т.д. Грамматический признак рода соотносится с полом. У неодушевлённых существительных принадлежность слова к одному из трёх родов не мотивируется. Слова океан , море, река, озеро, пруд – разного рода, и род не определяется значением слов.

Морфологическим показателем рода являются окончания. Если у слова окончания:

а, у или а, ом, е в единственном числе и ы, ов, ам, ы или ов, ами, ах во множественном числе, то это существительное мужского рода

а, ы, е, у, ой, е в единственном числе и ы, ам или ы, ами, ах во множественном числе, то это существительное женского рода

о, а, у, о, ом, е в единственном числе и а, ам, а, ами, ах во множественном числе, то существительное среднего рода.

Все ли существительные относятся к одному из трёх родов?

Нет. Есть немногочисленная группа удивительных существительных. Они интересны тем, что могут относиться к лицам как мужского, так и женского пола. Это слова: умница, обжора, соня, жадина, плакса, невежа, невежда, злюка, задира, неряха, злюка, растяпа, копуша, сорвиголова и т.п. Форма таких слов совпадает с формой слов женского рода: набор окончаний у них одинаковый. А вот синтаксическая сочетаемость разная. По-русски можно сказать: Она такая умница! И: Он такой умница! Значение пола одушевлённого лица можно узнать по форме местоимения (как в нашем примере) или прилагательного, или глагола в прошедшем времени: Соня проснулся. И: Соня проснулась. Такие существительные называются существительными общего рода.

К существительным общего рода не относятся слова, называющие профессии. Возможно, вы уже знаете, что многие из них – это существительные мужского рода: врач, водитель, инженер, экономист, геолог, филолог и т.п. Но обозначать они могут как лица мужского, так и женского пола. Моя мать – хороший врач. Мой отец – хороший врач. Даже если слово называет лицо женского пола, то прилагательные и глаголы в прошедшем времени могут употребляться и в мужском, и в женском роде: Врач пришёл. И: Врач пришла.

Как определить род у неизменяемых слов?

В языке есть неизменяемые существительные. Все они заимствованы из других языков. В русском языке у них есть род. Как определить род? Это несложно, если понять, что обозначает слово. Обратимся к примерам:

Месьё – мадам – у слов, обозначающих одушевлённое лицо, род соответствует полу.

Кенгуру, шимпанзе – слова, называющие животных, мужского рода.

Тбилиси, Сухуми – слова — названия городов – мужского рода.

Конго, Зимбабве – слова — названия государств – среднего рода.

Миссисипи, Янцзы – слова — названия рек – женского рода.

Пальто, кашне – слова, обозначающие неодушевлённые предметы, чаще бывают среднего рода. Есть ли исключения? Есть. Поэтому рекомендуется внимательно относиться к неизменяемым словам и запоминать, как они употребляются. Род выражается не окончанием (окончаний у несклоняемых слов нет), а формой других слов, которые связаны с неизменяемым существительным по смыслу и грамматически. Это могут быть прилагательные, местоимения или глаголов в прошедшем времени. Например:

Миссисипи широка и полноводна.

Краткие прилагательные в форме ж.р. свидетельствуют о том, что слово Миссисипи ж.р.

Видео:Русский язык 6 класс (Урок№44 - Несклоняемые имена существительные. Род несклоняемых имён сущ.)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№44 - Несклоняемые имена существительные. Род несклоняемых имён сущ.)

Доклад: Существительное в русском языке

Определение имени существительного:

Имя существительное — это часть речи, обозначающая предмет и выражающая категориальное грамматическое значение предметности в частных грамматических категориях одушевленности/ неодушевленности, рода, числа и падежа. Существительные называют предметы в широком смысле, то есть не только конкретные предметы окружающей действительности, их совокупности или составные части, но и живых существ, а также действия и состояния в отвлечении от их производителей, свойства и количества в отвлечении от их носителей. Следовательно, значение предметности – это отвлеченное грамматическое значение, свойственное всем без исключения существительным.

Собственные/нарицательные имена существительные:

Собственные имена существительные обозначают индивидуальное название отдельного предмета. Основной грамматической особенностью собственных существительных является отсутствие изменения по числам. Например, «Жигули», Альпы имеют грамматическую форму только множественного числа, а «Артек», Москва — только единственного числа. Основной орфографической особенностью собственных существительных является написание их с прописной буквы. В художественных текстах и в речи встречается употребление собственных имен существительных, имеющих только форму единственного числа, в форме множественного числа. В этом случае существительное перестает обозначать индивидуальный предмет, а приобретает значение обобщения какого-либо явления или каких-либо предметов или имеет оценочную коннотацию, то есть фактически изменяет свою семантику, например: Вася Иванов — хороший человек. Ивановы собрались в отпуск. В первом примере — индивидуальная номинация предмета, во втором — обобщенное наименование предмета. В любом случае противопоставление собственных существительных по числу без изменения лексического значения является невозможным. Нарицательные имена существительные обозначают предмет из ряда подобных, однородных предметов, понятий, веществ. Основной грамматической особенностью является изменение по числам, если нет семантических ограничений; основной орфографической особенностью является написание со строчной буквы.

Одушевленные/неодушевленные имена существительные:

Деление имен существительных на одушевленные и неодушевленные, безусловно, опирается на семантический фактор. Однако в грамматике отсутствует тождество понятий «одушевленное — неодушевленное» и «живое — неживое». Часто биологически живые предметы рассматриваются как грамматически неодушевленные, например, дуб, береза, ель. А биологически неживые предметы часто рассматриваются как грамматически одушевленные предметы, например, покойник, мертвец, кукла, робот, идол и многие другие. Кроме того, грамматическая одушевленность и неодушевленность свойственна только конкретным существительным, которые способны изменяться по числам.

Следует обратить внимание, что основным фактором определения одушевленности или неодушевленности в русском языке является грамматический фактор, а именно – совпадение окончаний именительного и винительного падежей множественного числа для неодушевленных существительных и именительного и родительного падежей множественного числа — для одушевленных имен существительных. Стоит отметить, что этот способ определения грамматической одушевленности/неодушевленности практически универсален и не представляет трудностей для учащихся. Среди множества имен существительных встречаются такие, которые обнаруживают колебания в принадлежности к одному из разрядов, например, некоторые наименования микроорганизмов или насекомых и рыб. Многие лингвистические источники указывают, что существительные типа молодежь, студенчество, народ являются неодушевленными существительными. Следует уточнить, что эти существительные обозначают совокупность биологически живых предметов, относятся к разряду собирательных существительных, которые по числам не изменяются, поэтому их грамматическую одушевленность/неодушевленность установить невозможно. По нашему мнению, эти и другие существительные, не имеющие форм множественного числа, не стоит непременно включать в какой-либо из двух разрядов, достаточно указать, что они находятся вне одушевленности/неодушевленности по грамматическому показателю, который, как отмечалось ранее, признается всеми лингвистами решающим фактором.

Конкретные и вещественные имена существительные:

Достаточно сказать, что только конкретные имена существительные могут изменяться по числам и сочетаться с количественными числительными, поскольку обозначают конкретный предмет, имеют, как правило, полную парадигму склонения, могут быть грамматически определены как одушевленные или неодушевленные. Вещественные имена существительные обозначают вещество, отвлеченные — абстрактное понятие, собирательные — предмет как совокупность, все они не могут изменяться по числам и сочетаться с количественными числительными, то есть считаться, а значит, имеют неполную парадигму склонения (она состоит только из 6 членов) и находятся вне грамматической одушевленности/неодушевленности. Отметим, однако, что количество вещества можно измерить, поэтому вещественные существительные могут сочетаться со словами меры, что не меняет других характеристик этого разряда слов. Итак, выделение всех лексико-грамматических разрядов имен существительных важно для системной характеристики имени существительного, и, независимо от того, что отмечается в каждом конкретном учебнике русского языка, а что не отмечается, пренебрегать лексико-грамматическими разрядами, по нашему глубокому убеждению, не стоит.

Категория рода имени существительного:

Категория рода для имени существительного является классифицирующей категорией. У всех существительных, кроме тех, которые всегда употребляются во множественном числе, по начальной форме определяется грамматический род. Стоит лишь помнить, что имена существительные по родам не изменяются. Следует пользоваться различными методами определения рода у изменяемых имен существительных и у неизменяемых имен существительных.

Изменяемые имена существительные могут иметь формы и значения мужского и женского рода, форму среднего рода, имеют место существительные общего рода и те, которые находятся вне категории рода. Основным показателем рода изменяемых существительных является морфологический, который представлен двумя разновидностями: 1) для существительных, имеющих твердую основу и нулевое окончание или мягкую основу и материально выраженное окончание в парадигме (стол, стена, земля, окно, поле), морфологическим показателем является окончание именительного падежа единственного числа: -а (-я) – для женского рода, нулевое окончание – для мужского, -о, -е — для среднего рода. 2) для существительных, имеющих мягкую основу и нулевое окончание в именительном падеже (пень, лень) или основу на шипящий (плащ, рожь), морфологическим показателем является окончание родительного падежа, поскольку в именительном падеже данные существительные не различаются: пня, лени, плаща, ржи.

Другими показателями рода для изменяемых имен существительных являются семантический, словообразовательный и синтаксический. Семантический показатель используется для различения рода существительных, обозначающих лиц мужского или женского пола: мама, папа, тетя, дядя, бабушка, дедушка. В этом случае категория рода имеет номинативный характер.

Словообразовательный показатель используется в том случае, если существительное имеет суффикс субъективной оценки: хозяюшка, домишко, заюшка. Чтобы определить род подобных существительных, необходимо отбросить суффикс субъективной оценки и вернуться к производящей основе: заяц, хозяйка, дом, после чего обратиться к морфологическому показателю рода. Следует обращать внимание учащихся на окончание существительного с суффиксом субъективной оценки.

Синтаксический показатель позволяет определять род существительных общего рода в тексте. Известно, что в русском языке имеют место существительные, которые в равной степени могут обозначить лиц и мужского, и женского пола, то есть выступать в значении и мужского, и женского рода, при этом формальный родовой показатель относит их к женскому роду. По лексическому значению этих существительных определить конкретный род не представляется возможным, поскольку значение какого-либо из двух родов может проявиться только в контексте, отсюда и выбор показателя рода — синтаксический. Показателей у одного изменяемого существительного может быть два или несколько, и это целесообразно отмечать.

Неизменяемые имена существительные являются преимущественно заимствованными из разных языков, не имеют специальных показателей рода в русском языке, поскольку у них не выделяются основа и окончание, поэтому наиболее существенным фактором определения их рода является семантический фактор. Прежде чем определять род неизменяемых имен существительных, необходимо выяснить по толковым словарям или по словарям иностранных слов их лексическое значение в русском языке. Следует обратить внимание на тот факт, что большинство существительных относятся к одному роду, однако имеется группа слов, которые, сохраняя свое лексическое значение, могут использоваться в двух родовых формах, например: плацкарт и плацкарта, лангуст и лангуста, клавиш и клавиша, кофе крепкий и кофе крепкое, манжет и манжета. Об этих существительных принято говорить, что они имеют колебания в роде, а сами формы называть родовыми вариантами слова. В случае затруднения при определении рода существительного следует обращаться к словарям. Правильно определить род имени существительного очень важно, поскольку от этого зависит правильный выбор согласуемых с существительным синтаксических форм (прилагательного или глагола в прошедшем времени) в самостоятельных письменных работах учащихся и их устной речи.

Типы склонения имени существительного:

Все изменяемые имена существительные в русском языке изменяются по определенным образцам, которые называются типом склонения. В лингвистике выделяются три субстантивных склонения, адъективное склонение и притяжательное склонение. Распределение имен существительных по основным субстантивным типам склонения зависит от родовой принадлежности существительного. Необходимо отметить, что школьная лингвистика почему-то игнорирует притяжательное и адъективное склонения существительных, что представляется совершенно неоправданным. Рассмотрим типы склонений подробнее.

К первому склонению относятся существительные женского, мужского и общего рода с окончанием — а, — я (вода, земля, линия, дядя, сирота).

Ко второму склонению относятся существительные мужского рода с нулевым окончанием (дом, конь, край, шалаш, мяч), кроме слова путь, и все существительные с окончанием -о, -е (окно, поле, увлечение, домишко, волчище).

К третьему склонению относятся существительные женского рода с нулевым окончанием (дверь, печь, ночь), среднего рода на -мя (имя, знамя), существительное среднего рода дитя и мужского рода путь. Существительные среднего и мужского рода в школьной грамматике относятся к разносклоняемым существительным.

Притяжательным называется склонение существительных, имеющих окончания и субстантивного, и адъективного склонений. К таким существительным относятся русские фамилии с суффиксами -ин, -ын, -ов, -ёв.

Адъективным называется склонение существительных, у которых выделяются двухбуквенные окончания прилагательных и причастий, например: выходной, вожатый, рабочий, животное, запятая, учащаяся, позывные.

Среди существительных выделяются несклоняемые имена, имеющие во всех употреблениях только одну форму, в которую заключены разные числовые и падежные значения: кашне, метро, рагу, кофе, амплуа, бра, леди, мисс; русские фамилии на -ово, -аго: Живаго, Дурново, Мария и Борис Хитрово; на -ых, -их: Черных, Крученых, Черемных. Склонение этих фамилий, применимое только к лицам мужского пола, допустимо в разговорной речи. К несклоняемым относятся украинские по происхождению фамилии на -ко: Василенко, Коваленко, Лепко; иноязычные по происхождению, а также образованные по иноязычным образцам женские личные имена и фамилии: Жаклин, Якобсон.

Категория числа имени существительного:

Категория числа указывает на количество одушевленных и неодушевленных предметов. Основным содержанием категории числа является противопоставление значения реальной единичности предмета и значение реального раздельного множества этих же предметов. Категорию числа образуют грамматические значения ед. и мн. числа, что находит выражение в противопоставлении падежных форм ед. и мн. числа. Необходимо отметить, что формы единственного числа могут обозначать и единичный предмет (Мальчик читает книгу), и множество предметов (Человек предназначен для любви). По отношению к категории числа все существительные делятся на две группы: существительные, употребляемые в формах обоих чисел, и существительные, употребляемые в форме одного числа. Категория числа имеет значение реальной единичности или значение реальной множественности только в конкретных именах существительных, которые способны считаться.

Другие существительные имеют только одну какую-либо грамматическую форму числа и не имеют значения числа. Так, собственные, вещественные, отвлеченные, собирательные имена существительные имеют форму только единственного числа (Амур, Виктор, золото, шелк, синь, радость, агентура, тряпье). Форма ед. числа не служит обозначением единичного предмета, формально она дает им возможность участвовать в противопоставлении по числу, но при образовании форм мн. ч. происходит изменение лексического значения. Имена собственные в форме мн. ч. обозначают членов семьи или родственников (братья Ивановы, семья Петровых), разных лиц с одинаковыми именами, тип людей. Вещественные существительные в форме мн. ч. обозначают разные сорта или марки материалов, виды растений, типы или виды вещества. Некоторые отвлеченные существительные в форме мн. ч. обозначают конкретные проявления различных свойств, качеств или состояний (радости жизни) или длительные по времени и интенсивные по характеру проявления физических или нравственных состояний человека (страхи, боли, печали).

Категория падежа имени существительного:

Категория падежа имени существительного выражает отношение существительного к другим словам словосочетания и предложения, является словоизменительной категорией. В связях имени существительного с другими словами отражаются различные отношения, которые существуют между предметами, признаками и действиями в объективной действительности. В предложении Над седой равниной моря ветер тучи собирает (Горький). Падеж существительного ветер является предметом речи-мысли, деятелем, не зависит от других слов в предложении, является подлежащим, вин. падеж существительного тучи выражает объект действия, то есть предмет, на который перешло действие собирать, зависит от глагола, является прямым дополнением, тв. падеж существительного над равниной раскрывает отношение действия к месту его совершения, зависит от глагола, является обстоятельством места, род. падеж существительного моря раскрывает признак предмета, зависит от обстоятельства места, является несогласованным определением. В русском языке выделяется шесть падежей: именительный (исходный) падеж и косвенные падежи — родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Важно отметить, что форма падежа определяется по вопросу парадигмы склонения, а синтаксическое значение любого косвенного падежа определяется по синтаксическому вопросу. Ср.: В лесу пахнет хвоей. Словоформа в лесу отвечает на морфологический вопрос в чем?, который свидетельствует о предложном падеже, и на синтаксический вопрос где?, который позволяет квалифицировать словоформу как обстоятельство места. Таким образом, изучая категорию падежа в средних классах, целесообразно обращать внимание учащихся на функцию слова в синтаксической единице, что позволит в дальнейшем легко определять синтаксические отношения в структуре словосочетания и предложения. Важно также уделять внимание нормам употребления падежных форм существительного с предлогами, например: согласно постановлению, благодаря хорошей погоде, по прибытии в Москву, скучать о друге и т.д. Это способствует не только повышению грамотности учащихся, но и приучает к бережному обращению со словом. По нашим наблюдениям, обобщение любого изучаемого материала позволяет достичь хороших результатов в обучении, значительно повышает уровень грамотности учащихся, позволяет осмысленно воспринимать языковые явления, развивает логическое мышление.

Видео:Роль имен существительных в предложении и в речиСкачать

Роль имен существительных в предложении и в речи

Роль имен существительных в предложении, в речи.

СЛАЙД № 2. Устный рассказ об имени существительном

  • Тренируем устную речь. По алгоритму составьте устный рассказ об имени существительном.

Имя существительное – это … (часть речи), которая отвечает на …(вопросы кто?, что?) и обозначает…(предмет), имеет …(постоянные) и …(непостоянные) признаки. Постоянные признаки: есть … (имена собственные) и … (нарицательные); …(одушевленные) и …(неодушевленные); относятся … (к мужскому), … (женскому) и … (среднему) роду. Непостоянные признаки: изменяются по … (числам) и … (падежам).

В предложении чаще всего бывают … (подлежащими), … (дополнением) или …(обстоятельством).

— Итак, какую роль в речи играют имена существительные? (Без имен существительных мы не понимали бы о чем или о ком идет речь)

📸 Видео

Русский язык 3 класс (Урок№53 - Как определить род имён существительных.)Скачать

Русский язык 3 класс (Урок№53 - Как определить род имён существительных.)

Как определить склонение существительного? 3 типа склонения имен существительных.Скачать

Как определить склонение существительного? 3 типа склонения имен существительных.

6К Русский язык: «Употребление имен существительных в речи»Скачать

6К Русский язык: «Употребление имен существительных в речи»

Культура речи. Правильное употребление имён существительных. Орфоэпические нормы.Скачать

Культура речи. Правильное употребление имён существительных. Орфоэпические нормы.

Употребление имён существительных | Русский языкСкачать

Употребление имён существительных | Русский язык

Русский язык 3 класс (Урок№82 - Имя существительное.)Скачать

Русский язык 3 класс (Урок№82 - Имя существительное.)

Склонение имен существительных. Как определить склонение существительного?Скачать

Склонение имен существительных. Как определить склонение существительного?

Морфологический разбор имени существительного Как объяснить ребенку морфологический разборСкачать

Морфологический разбор имени существительного  Как объяснить ребенку морфологический разбор

Русский язык 3 класс (Урок№51 - Собственные и нарицательные имена существительные.)Скачать

Русский язык 3 класс (Урок№51 - Собственные и нарицательные имена существительные.)

Определяем падежи имени существительного. Как определять падежи в русском языке?Скачать

Определяем падежи имени существительного. Как определять падежи в русском языке?

Употребление имен существительных в речи.Орфоэпические нормы. Грамматические нормы.Лексические нормыСкачать

Употребление имен существительных в речи.Орфоэпические нормы. Грамматические нормы.Лексические нормы

6 класс - Русский язык - Виды языковых норм русского языка. Правильное употребление существительныхСкачать

6 класс - Русский язык - Виды языковых норм русского языка. Правильное употребление существительных

Русский язык 6 класс (Урок№50 - Повторение и обобщение материала по теме «Имя существительное».)Скачать

Русский язык 6 класс (Урок№50 - Повторение и обобщение материала по теме «Имя существительное».)
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕